scieee Science in your language
[en] (orig)

Условия социокультурной адаптации иностранных студентов в российских образовательных организациях высшего образования

Author: Савинова, Екатерина Сергеевна
Publisher: Zenodo
DOI: 10.5281/zenodo.17647827
Source: https://zenodo.org/records/17647827/files/Savinova.pdf
Гуманитарный научный вестник. 2025. №10 57
УДК 37.1174
DOI 10.5281/zenodo.17647827
Савинова Е. С.
Савинова Екатерина Сергеевна, Тюменский государственный университет, д. 6, ул. Воло-
дарского, Тюмень, Тюменская область, Уральский федеральный округ, Россия, 625003. E-
mail: [email p o ec ed].
Условия социокультурной адаптации иностранных
студентов в российских образовательных организациях
высшего образования
Аннотация. В статье исследуется проблема социокультурной адаптации иностранных
студентов в российских образовательных организациях высшего образования. Обоснована
актуальность, подкрепленная изучением теоретической и методологической базами ис-
следования. Раскрыты и описаны понятия «адаптация» и «социокультурная адаптация».
Для данного понятийного аппарата определен наиболее подходящий комплекс условий
социокультурной адаптации. Также описаны составляющие характеристики социально-
педагогического портрета иностранного студента. Дана оценка службы социально-
психологического сопровождения, выделены основные этапы и возможные результаты
деятельности данного подразделения. Затронута и описана роль кураторов и тьюторов в
процессе социокультурной адаптации, а также перечислены профессиональные обязанно-
сти тьютора.
Ключевые слова: иностранные студенты, адаптация, социокультурная адаптация,
институт тьюторов, социально-педагогический портрет, социально-психологическое
сопровождение, социокультурная среда, институт кураторов.
Sa ino a E. S.
Sa ino a Eka e ina Se gee na, Tyumen S a e Uni e si y, 6 Voloda skogo S ., Tyumen, Tyumen
Region, U al Fede al Dis ic , Russia, 625003. E-mail: eka e ina20101937 [email protected].
Condi ions o socio-cul u al adap a ion o o eign s uden s in
Russian educa ional ins i u ions o highe educa ion
Abs ac . The a icle examines he p oblem o socio-cul u al adap a ion o o eign s uden s in
Russian educa ional ins i u ions o highe educa ion. The ele ance is subs an ia ed, suppo ed by
he s udy o heo e ical and me hodological esea ch bases. The concep s o "adap a ion" and
"socio-cul u al adap a ion" a e disclosed and desc ibed. The mos app op ia e se o condi ions
o socio-cul u al adap a ion has been de e mined o his concep ual amewo k. The cons i uen
cha ac e is ics o he socio-pedagogical po ai o a o eign s uden a e also desc ibed. The as-
sessmen o he social and psychological suppo se ice is gi en, he main s ages and possible
esul s o he ac i i y o his uni a e highligh ed. The ole o cu a o s and u o s in he p ocess o
socio-cul u al adap a ion is ouched upon and desc ibed, as well as he p o essional du ies o a
u o a e lis ed.
58 Педагогические науки
h p://nauka es nik. u/
Key wo ds: in e na ional s uden s, adap a ion, socio-cul u al adap a ion, ins i u e o u o s, socio-
pedagogical po ai , socio-psychological suppo , socio-cul u al en i onmen , ins i u e o
cu a o s.
одготовка иностранных студен-
тов представляет собой одну из
основных форм международного
сотрудничества для учреждений высшего
образования, способствующая повыше-
нию авторитета Российской Федерации
на международной арене, а также высту-
пающая в качестве источника дополни-
тельного финансирования российского
образования. При определении различ-
ных рейтингов, которые свидетельствует
о степени престижности и популярности
учебных заведений, степени конкуренто-
способности на рынке образовательных
услуг, одним из важных показателей яв-
ляется количество иностранных студен-
тов, обучающихся в учреждении [5, с.
45]. На выбор учебного заведения ино-
странными студентами оказывают влия-
ние ряд критериев, в первую очередь это,
конечно же, качество образовательных
услуг, которое зависит в свою очередь во
многом от эффективной адаптации к но-
вым условиям окружающей среды [7, с.
268]. Вследствие чего процесс социо-
культурной адаптации иностранных сту-
дентов приобретает особое значение для
тех институтов и факультетов, где обу-
чаются иностранные студенты. Потому
что именно они — студенты-иностранцы
— являются важным источником инфор-
мации о кафедре, факультете и универси-
тете. Именно от их позитивных впечат-
лений, качественной профессиональной
подготовки, адаптации к учебному про-
цессу во многом зависит численность
студентов-иностранцев в организации
высшего образования.
В связи с интернационализацией со-
временного высшего образования про-
блема адаптации иностранных студентов
к условиям высшего учебного заведения
в незнакомой стране является актуаль-
ной. Примерно двое из ста обучающихся
высшей школы в мире на настоящий мо-
мент — иностранные студенты, среди
которых в количественном отношении
традиционно преобладают граждане раз-
вивающихся стран [14, с. 102].
Согласно открытым данным Мини-
стерства науки и высшего образования
Российской Федерации общее количество
иностранных студентов, получающих
высшее образование в России, выросло за
последние пять лет на 23 %. Так, 2020 го-
ду в России училось 315 тысяч иностран-
ных студентов, а в 2021 году — 324 ты-
сяч. В 2022 году число иностранных сту-
дентов в России выросло на 8,4 % по отно-
шению к 2021 году и составило 351 448. А в
2023 году их число достигло порядка
355 765 человек. При этом общее количе-
ство студентов-иностранцев, обучаю-
щихся в российских университетах по
образовательным программам бакалаври-
ата, специалитета и магистратуры, до-
стигло в 2024/2025 учебном году, по дан-
ным министерства, 414,6 тыс. человек из
182 стран. В основном за высшим обра-
зованием в Российскую Федерацию при-
езжают студенты из Казахстана, Узбеки-
стана, Китая, Туркменистана, Таджики-
стана, Индии, Египта, Беларуси и Кирги-
зии [20].
Для приумножения в стране числа
иностранных студентов Президентом
Российской Федерации была утверждена
одна из национальных целей, направлен-
ная на увеличение к 2030 году численно-
сти иностранных студентов до 500 тысяч.
А «Концепция государственной мигра-
ционной политики Российской Федера-
ции на период до 2025 г.» включает в се-
бя меры по содействию образовательной
миграции в Россию (пункт из 15 под-
пунктов посвящен учебной миграции и
академической мобильности) [10].
Студенты из других стран — это по-
тенциальные экономические инновации
из-за рубежа; возможность привлечь ода-
ренных в сфере науки или искусства мо-
П
Гуманитарный научный вестник. 2025. №10 59
лодых людей к работе в рамках междуна-
родных проектов. Наконец, обучение
иностранных студентов — это часть
культурного обмена между принимаю-
щей и направляющей странами: взаимное
обогащение культур, получение новых
знаний об иных обычаях, традициях и
особенностях быта [7, с. 268]. Однако
иностранным студентам приходится пре-
одолевать разного рода психологические,
социальные, нравственные и религиозные
барьеры. Также осваивать новые виды
деятельности и формы поведения, т.е.
проходить социокультурную адаптацию
— сложный многоплановый процесс вза-
имодействия личности и новой социо-
культурной среды.
Актуальность проблемы адаптации
иностранных студентов в российских ор-
ганизациях высшего образования опреде-
ляется в первую очередь задачами их
дальнейшего эффективного обучения как
будущих специалистов. Успешность про-
цесса социокультурной адаптации обес-
печивает адекватное взаимодействие
иностранных студентов с социокультур-
ной и интеллектуальной средой образо-
вательного учреждения, психоэмоцио-
нальную стабильность, формирование
новых качеств личности и социального
статуса, освоение новых социальных ро-
лей, приобретение новых ценностей,
осмысление значимости традиций буду-
щей профессии. Вследствие чего проис-
ходит быстрое включение студентов в
учебный процесс, что позволяет решать
проблему сохранения контингента уча-
щихся, который существенно сокращает-
ся во время первых сессий, а с другой —
помогает повысить качество подготовки
студентов в организации высшего обра-
зования [14, с. 104].
Теоретические аспекты социокуль-
турной адаптации иностранных студен-
тов рассматриваются в публикациях, по-
священных методологии социокультур-
ного анализа (В.П. Козырьков [15], Э.А.
Орлова [16], Башеров О.И., Боговская
И.В., Сведенцова И.Н. и Маршал Н.С.
[4]), особенностям и закономерностям
адаптации (Т.Х. Джантеев [11], А.С. Со-
заева [17], С.В. Шустова и А.С. Черно-
усова [21], Ю.А. Волков, Д.А. Фомичева
и М.Н. Савельева [8]).
Методологические основы изучения
процесса социокультурной адаптации
иностранных студентов представлены в
работах Е.Ю. Бардиной-Вижье [3] и Т.
Лондаджима [2]. Особенности и законо-
мерности социокультурной адаптации
иностранных студентов, обучающихся в
российских учебных заведениях высшего
образования, освещены О.В. Заседателе-
вой [12], Т.К. Фоминой [19], Т.Х. Джан-
теева [11]. Проблемы социокультурной
адаптации рассматривались множеством
ученых, среди которых есть как предста-
вители зарубежной научной мысли, так и
отечественной науки. Проблемы и барье-
ры социокультурной адаптации ино-
странных студентов проанализированы в
трудах В.Н. Аргуновой [2], М.И. Витков-
ской и И.В. Троцук [7], И. О. Кривцовой
[14]. В зарубежных источниках о про-
блеме адаптации пишут в своих работах
Be y John W. [22], Makee a E., Kulinich
M. и Yako le a I. [23], Manye uke G.
иTansel E. [24], Yılmaz K. и Temizkan V.
[25].
Целью данного исследования являет-
ся определение эффективных условий,
способствующих социокультурной адап-
тации иностранных студентов в россий-
ских организациях высшего образования.
В рамках данного исследования ос-
новным понятием является «социокуль-
турная адаптация». Однако для более
глубокого его понимания необходимо
для начала изучить значение термина
«адаптация».
Понятие «адаптация» происходит от
латинского слова «adap acio», означаю-
щего «приспособление» [22, с. 425]. Дан-
ный термин возник в XIX веке в биоло-
гическом контексте и впервые был вве-
ден в научный оборот немецким физио-
логом Г. Аубертом. С точки зрения био-
логии, адаптация — это приспособление
организмов к условиям их существова-
ния. В физиологии и медицине адаптация
представляет собой процесс привыкания
организма к изменению внешних условий
60 Педагогические науки
h p://nauka es nik. u/
среды. Психофизиологическая адаптация
определяет активность личности и сово-
купность физиологических реакций, ле-
жащие в основе приспособления орга-
низма к изменению окружающих усло-
вий. С философско-социологической
точки зрения, адаптация — признак лю-
бого живого существа, проявляющийся
всякий раз, когда в системе его взаимо-
отношений со средой жизнедеятельности
возникают существенные изменения.
Рассматривая базовое понятие данно-
го исследования, необходимо отметить,
что термин «социокультурная адаптация»
используется в психологии, педагогике,
социологии, физиологии и других науках.
В виду этого, можно говорить о суще-
ствовании большого количества опреде-
лений данного понятия в зависимости от
того, в какой области оно применяется.
В рамках педагогики, социальной
психологии и социальной философии это
понятие устойчиво связывалось с социа-
лизацией как процессом усвоения чело-
веком правил и норм социума. Именно в
этом контексте, оно несколько сливалось
с понятием «социальная адаптация лич-
ности», но одновременно определилось
как «нормативная», «социальная» сторо-
на социальной адаптации личности и
противопоставлялось психологической
адаптации.
В этносоциальных исследованиях со-
циокультурная адаптация зачастую
отождествляется с аккультурацией.
Например: «Под социокультурной адап-
тацией подразумевается процесс и ре-
зультат конструктивного приспособления
этнических групп (и единичных индиви-
дов — представителей данных этно-
групп) к условиям иной социокультурной
среды (в совершенстве гарантирующий
абсолютное принятие иноэтнической
группой или индивидом ценностей, тра-
диций, норм и стандартов поведения
принимающего общества) [20, p. 12].
В свою очередь Г.В. Драч истолковал
социокультурную адаптацию как «про-
цесс и результат приспособления соци-
альных групп и отдельных индивидов к
изменяющимся природным и социаль-
ным условиям посредством изменения
форм социокультурной организации и
регуляции, социальных и культурных ин-
ститутов общества, механизмов трансля-
ции социального опыта, парадигм мыш-
ления в рамках системы ценностей дан-
ной культуры, интернализированных
личностью или группой» [12, с. 87]. Гра-
ницы адаптивного поведения при этом
заданы пределами существования данной
культуры. По его мнению, социокультур-
ная адаптация включает в себя социаль-
ную адаптацию (т. е. социализацию) и
культурную адаптацию (процесс и ре-
зультат приспособления к официальной,
нормативной культуре) [12].
Проведенный анализ работ различ-
ных учёных показывает, что в решении
проблемы изучения социокультурной
адаптации иностранных студентов наме-
тились позитивные тенденции: происхо-
дит освещение проблем данного процес-
са; продолжается интеграция результатов
философских, антропологических, со-
циологических, психологических и педа-
гогических исследований, которые при-
обретают личностно-ориентированную
направленность. В различных науках
происходит уточнение понятий «адапта-
ция» и «адаптационный процесс»;
наблюдается гуманистическое видение
педагогических отношений в рамках дан-
ного процесса.
Обучение в непривычной для ино-
странного студента образовательной сре-
де заставляет его подчиняться ее законам,
понимать специфику поведения и взаи-
модействия с новыми представителями
общества, учиться приобретать новые
коммуникативные навыки и умение ори-
ентироваться в сложных жизненных си-
туациях, возникающих как в институте,
так и в повседневной жизни. В связи с
этим возникает проблема социокультур-
ной адаптации иностранных студентов к
условиям обучения, решение которой
оказывает влияние на позитивный рост
личностных и профессиональных качеств
студента, на его успешность и мотива-
Гуманитарный научный вестник. 2025. №10 61
цию, а также на желание продолжить
пребывание в Российской Федерации.
Для улучшения процесса социокуль-
турной адаптации иностранных студен-
тов Г.Н. Трофимова и А.Д. Гладуш,
предлагают комплекс условий, который
включает в себя [9]:
а) создание социально-педагогиче-
ского портрета иностранного студента,
отражающего определенные качества,
присущие представителям конкретного
региона, с учетом которого строится мо-
дель, а в дальнейшем и система средств
адаптации этих студентов в культурно-
образовательном пространстве;
б) проведение персональной
диагностики, направленной на выявление
проблем и потребностей иностранных
студентов методом анкетирования;
в) сопровождение иностранного
студента на всех этапах адаптации;
г) сотрудничество администрации
высшего учебного заведения с иностран-
ными студентами или их представителя-
ми с целью устранения и предотвращения
неприятностей;
д) осмысление и понимание ино-
странными студентами с участием их
представителей причин успеха или не-
удачи, предотвращение возможного вы-
горания в учебе;
е) проведение учебно-методической
работы, которая предполагает усиление
поликультурного компонента в содержа-
нии учебных предметов социально-
гуманитарного цикла и использование
продуктивных методов обучения,
направленных на формирование ключе-
вых компетенций иностранных студен-
тов; ж) реализация воспитательной рабо-
ты, включающая внеучебные мероприя-
тия, проводимые в университете, сотруд-
ничество с культурными и национальны-
ми обществами города, а также активная
работа с семьей студента (оповещение об
изменениях, нововведениях, предостав-
ление доступа к официальному сайту
университета, возможно, с информацией
о текущей успеваемости);
з) деятельность службы социально-
психологического сопровождения, кото-
рая может быть групповой и индивиду-
альной.
Остановимся подробнее на содержа-
нии некоторых из обозначенных условий.
При составлении социально-
педагогического портрета иностранного
студента учитывается ряд характеристик:
‒ принадлежность к социально-
демографической группе (пол, возраст,
социальный статус родителей, место
проживания);
‒ активное участие в дискуссии, в
учебном процессе (успеваемость, выбор
определенных методов обучения);
‒ личностные ориентации (мотивы
выбора определенной профессии, специ-
альности, учебного заведения);
‒ толерантное и гуманное отноше-
ние к представителям других националь-
ностей;
‒ социальное самочувствие (участие
в политической и общественной жизни
университета и страны);
‒ понимание собственной культур-
ной идентичности.
А.Д. Гладуш выделяет основные
направлениями службы социально-
психологического сопровождения [9]:
1) личностная и профессиональная
самодетерминация, освоение базового
процесса деятельности (процесс профес-
сиональной деятельности, процесс обу-
чения, другие процессы, жизненно важ-
ные для человека);
2) психосоциальная коммуникация
(интерсубъективные отношения, взаимо-
отношения личности и общества, отно-
шение к себе, общение с друзьями);
3) собственная безопасность, сохра-
нение жизни и здоровья [9, с. 58].
В деятельности по сопровождению,
по мнению В.М. Филипповой, выступают
следующие этапы:
1) установление отношений с сопро-
вождаемым;
2) апробация;
3) составление схемы решения про-
блемы;

62 Педагогические науки
h p://nauka es nik. u/
4) оценка рациональности и резуль-
тата;
5) удаление сопровождающего.
А результатами работы службы со-
циально-психологического сопровожде-
ния должно стать:
1) снижение и устранение конфликт-
ности среды обучения и жизнедеятельно-
сти; 2) повышение общего уровня благо-
получия;
3) повышение уровня удовлетворён-
ности качеством обучения и жизнедея-
тельности [9, с. 23].
По мнению Г.Н. Трофимовой, в со-
став службы социально-
психологического сопровождения долж-
ны входить члены профессорско-
преподавательского состава, администра-
тивно-управленческого аппарата, социо-
логи, психологи, специалисты по кон-
фликтологии, педагогической и социаль-
ной психологии, медицинские работники.
В результате деятельности группы по со-
циально-психологическому сопровожде-
нию у студента-иностранца должен
сформироваться социальный статус, от-
личающийся пониманием более высокого
качества новой социальной позиции,
стремлением достичь новых успехов в
учебном и внеучебном процессе [9, с. 27].
Эффективность социокультурной
адаптации иностранных студентов в об-
разовательной среде российской органи-
зации высшего образования определяется
на основе комплексной и многоступенча-
той системы оценки формирования и ро-
ста их ключевых компетенций. Данная
система также включает в себя оценку
иностранными студентами собственного
уровня развития ключевых компетенций,
оценку студентами-представителями
принимающего общества иностранного
студента как правильной личности сту-
денческого сообщества, а также оценку
преподавателями иностранного студента
как правильной личности в учебном про-
цессе. В связи с этим утверждением Д.А.
Андреева предлагает создание и развитие
института кураторов и тьюторов.
Уровень социокультурной адаптации
иностранных студентов проявляется ря-
дом проблем, среди которых трудности в
обучении, наличие языкового барьера,
взаимодействие с окружающими людьми,
изменение климатических условий, изме-
нение привычного образа жизни, пита-
ние, повышенный уровень тревожности и
ситуативная конфликтность. В решении
всех этих проблем, которые наиболее ак-
туальны в первый год обучения, ведущая
роль принадлежит куратору учебной
группы. Также куратор может способ-
ствовать сплочению учебного коллектива
путем организации различного рода вне-
классных мероприятий, художественно-
игровых занятий, направленных на при-
общение иностранных студентов к жизни
учебной группы как единого коллектива
(например, студенты могут посетить му-
зей, разделиться на команды и участво-
вать в соревнованиях, выполняя задания
преподавателя) [1, с. 276].
Сегодня в университетах уже все ча-
ще появляется новый тип преподавателя
— это не лектор, а тьютор, который опи-
рается на современные технологии и ра-
циональную организацию в процессе
обучения. Для оказания помощи студен-
там в выборе и реализации их образова-
тельных траекторий, организована служ-
ба академических консультантов (тьюто-
ров). Тьюторы осуществляют свою дея-
тельность при деканатах факультетов и
отчитываются перед деканом. Тьютор
курирует студентов с момента зачисле-
ния до последнего курса и выполняет
следующие функциональные обязанно-
сти:
 готовит необходимые дидактиче-
ские материалы по организации учебного
процесса и предоставляет их студентам
(представляет профессорско-преподава-
тельскому составу и кафедрам) на стен-
дах или публикует на веб-странице фа-
культета (кафедры);
 проводит групповые и индивиду-
альные консультации студентов с целью
наиболее рациональной подготовки ра-
Гуманитарный научный вестник. 2025. №10 63
бочих и индивидуальных учебных планов
на год;
 принимает индивидуальные планы
студентов в установленные сроки и
участвует в составлении рабочих планов
направления (специальности) на учебный
год;
 оказывает помощь студентам в пе-
риод внесения изменений в индивиду-
альные учебные планы;
 контролирует своевременную под-
готовку преподавателями, кафедрами
всех методических материалов, необхо-
димых для обучения по данному направ-
лению (специальности);
 проверяет выполнение студентами,
преподавателями, кафедрами правил
проведения рубежного и текущего кон-
троля по всем дисциплинам;
 выступает в качестве представите-
ля и защитника академических интересов
и прав студента в университете;
 участвует в деятельности декан-
ских комиссий, решающих вопросы ака-
демического статуса и успеваемости сту-
дентов;
 является членом учебно-
методических комиссий факультета [6, с
67]. Деятельность куратора и тьютора во
многом соприкасаются, так как их работа
направлена на одного адресата и конеч-
ным результатом ее является разработка
системы средств социокультурной адап-
тации иностранных студентов в органи-
зациях высшего образования.
В заключении отметим, что проблема
социокультурной адаптации иностран-
ных студентов актуальна на сегодняшний
день и требует решения со стороны ад-
министрации учебного заведения.
Успешность решения этой проблемы яв-
ляется своего рода ведущим фактором в
формировании имиджа любого высшего
учебного заведения в глазах иностранных
студентов. Проанализировав научные
труды, автор статьи выделил и раскрыл
специфику комплекса условий, способ-
ствующих ускорить и облегчить процесс
социокультурной адаптации иностран-
ных студентов в российских организаци-
ях высшего образования.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Андреева Д.А. Проблема адаптации студента. Молодежь и образование. М., 1972. С. 275–277.
2. Аргунова В.Н., Лондаджим Т. Барьеры социокультурной адаптации иностранных студентов,
обучающихся в российских вузах // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лоба-
чевского. Серия: Социальные науки. 2008. № 4. С. 7–12.
3. Бардина-Вижье Е.Ю. Методологические основы изучения процесса социокультурной адапта-
ции иностранных студентов // Актуальные вопросы общественных наук: социология, полито-
логия, философия, история. 2015. №. 3 (44), С. 5–15.
4. Башеров О.И., Боговская И.В., Сведенцова И.Н., Маршал Н.С. Системный подход к педагоги-
ческому сопровождению адаптации иностранных студентов к социокультурной среде вуза //
Управление образованием: теория и практика. 2025. Вып. 15. № 3-1. С. 11–26. DOI
10.25726/i7689-8944-9730-x.
5. Березин Ф.Б. Психическая и психофизиологическая адаптация человека. Л.: Наука, 1988.
270 с.
6. Боронина Л.Н. Адаптация первокурсников: проблемы и тенденции // Университетское управ-
ление: практика и анализ. 2001. № 4 (19). С. 65–69.
7. Витковская М.И., Троцук И.В. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы
в России (на примере РУДН). // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия:
Социология. 2004. № 6-7. С. 267–283.
8. Волков Ю.А., Фомичева Д.А., Савельева М.Н. Роль социальных сетей и цифровых платформ в
облегчении социокультурной адаптации иностранных студентов в крупных городах России на
примере Москвы и Санкт-Петербурга // Управление образованием: теория и практика. 2025.
Вып. 15. № 9-2. С. 107–118. DOI 10.25726/j9902-5764-7455- .
64 Педагогические науки
h p://nauka es nik. u/
9. Гладуш А.Д., Трофимова Г.Н., Филиппов В.М. Социально-культурная адаптация иностран-
ных граждан к условиям обучения и проживания в России. М.: РУДН, 2008. 146 с.
10. Губский Е.Ф. Философский энциклопедический словарь. М.: И.Д. «Инфра-М», 2009. 569 с.
11. Джантеев Т.Х. Социокультурная адаптация иностранных слушателей в образовательных ор-
ганизациях МВД России (на примере Академии управления МВД России) // Вестник Кали-
нинградского филиала Санкт-Петербургского университета МВД России. 2024. № 3 (77). С.
156–162.
12. Драч Г.В. Культурология. Краткий тематический словарь. Ростов Н/Д: Феникс. 2001. 154 с.
13. Заседателева О.В. Социокультурная адаптация иностранных студентов в современной систе-
ме российского высшего образования // Философия образования. 2010. С. 302–306.
14. Кривцова И. О. Социокультурная адаптация иностранных студентов к образовательной среде
российского вуза (на примере Воронежской государственной медицинской академии им. Н.
Н. Бурденко) // Фундаментальные исследования. 2011. № 8 (1). С. 100–105.
15. Козырьков В.П., Саралиева З. Х-М., Кутявина Е.Е. Студенческая дружба как вид первичных
социальных связей: основы, характер и трансформация // Вестник ПНИПУ. Социально-
экономические науки. 2023. №3. С. 114–127. DOI 10.15593/2224-9354/2023.3.8.
16. Орлова Э.А. Концепция социокультурного пространства: познавательные возможности //
Личность. Культура. Общество. 2007. Вып. 3 (37). С. 96–112.
17. Созаева А.С. Профессионально-личностное становление иностранных студентов в образова-
тельной среде российского вуза. Социокультурная адаптация // Довузовская подготовка ино-
странных граждан: проблемы и перспективы. Казань: Издательство Казанского университета-
та, 2021. С. 246–249.
18. Указ Президента РФ от 31.10.2018 №622 (ред. от 12.05.2023) «О Концепции государственной
миграционной политики Российской Федерации на 2019-2025 годы» // Консультант Плюс.
URL: h ps://www.consul an . u/documen /cons_doc_LAW_310139/ (дата обращения:
16.09.2025).
19. Фомина Т.К., Гончаренко Н.В. Анализ адаптационного процесса в иноэтничной среде // Вест-
ник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2017. Вып. 11. № 1. С. 52–57.
20. Число иностранных студентов в России за три года выросло на 26 тысяч // Министерство
науки и высшего образования. 2022. URL: h ps://minob nauki.go . u/p ess-
cen e /news/mezhduna odnoe-so udniches o/46158/ (дата обращения: 29.09.2025).
21. Шустова С.В., Черноусова А.С. О проблемах адаптации студентов-иностранцев в процессе
обучения в России: социолингвистическое исследование // Миграционная лингвистика. 2024.
№. 6. С. 31–48.
22. Be y John W. Immig a ion, Accul u a ion, and Adap a ion // Applied psychology: an in e na ional
e iew. 1997. №46 (1). P. 5–34.
23. Makee a E., Kulinich M., Yako le a I. Adap a ion o In e na ional S uden s: Challenges and Solu-
ions // Jou nal o In e cul u al Communica ion. 2021. №21(3), P. 41-54. DOI
10.36923/jicc. 21i3.20.
24. Manye uke G., Tansel E. In es iga ing social and psychological adap a ion among in e na ional s u-
den s: A s udy o ac o s in luencing wellbeing // Kıb ıs Tü k Psikiya i Ve Psikoloji De gisi. 2024.
№6(2). P. 105-115. DOI 10.35365/c jpp.24.2.01.
25. Yilmaz K., Temizkan V. The E ec s o Educa ional Se ice Quali y and Socio-Cul u al Adap a ion
Di icul ies on In e na ional S uden s’ Highe Educa ion Sa is ac ion // Sage Open. 2022. №12(1).
DOI 10.1177/21582440221078316.
REFERENCES (TRANSLITERATED)
1. And ee a D.A. P oblema adap acii s uden a. Molodezh' i ob azo anie. M., 1972. S. 275–277.
2. A guno a V.N., Londadzhim T. Ba 'e y sociokul' u noj adap acii inos annyh s uden o , obucha-
jushhihsja ossijskih uzah // Ves nik Nizhego odskogo uni e si e a im. N. I. Lobache skogo.
Se ija: Social'nye nauki. 2008. № 4. S. 7–12.
Гуманитарный научный вестник. 2025. №10 65
3. Ba dina-Vizh'e E.Ju. Me odologicheskie osno y izuchenija p ocessa sociokul' u noj adap acii in-
os annyh s uden o // Ak ual'nye op osy obshhes ennyh nauk: sociologija, poli ologija, iloso ija,
is o ija. 2015. №. 3 (44), S. 5–15.
4. Bashe o O.I., Bogo skaja I.V., S edenco a I.N., Ma shal N.S. Sis emnyj podhod k pedagog-
icheskomu sop o ozhdeniju adap acii inos annyh s uden o k sociokul' u noj s ede uza // Up a -
lenie ob azo aniem: eo ija i p ak ika. 2025. Vyp. 15. № 3-1. S. 11–26. DOI 10.25726/i7689-8944-
9730-x.
5. Be ezin F.B. Psihicheskaja i psiho iziologicheskaja adap acija chelo eka. L.: Nauka, 1988. 270 s.
6. Bo onina L.N. Adap acija pe oku sniko : p oblemy i endencii // Uni e si e skoe up a lenie: p ak-
ika i analiz. 2001. № 4 (19). S. 65–69.
7. Vi ko skaja M.I., T ocuk I.V. Adap acija inos annyh s uden o k uslo ijam zhizni i ucheby Rossii
(na p ime e RUDN). // Ves nik Rossijskogo uni e si e a d uzhby na odo . Se ija: Sociologija. 2004.
№ 6-7. S. 267–283.
8. Volko Ju.A., Fomiche a D.A., Sa el'e a M.N. Rol' social'nyh se ej i ci o yh pla o m obleg-
chenii sociokul' u noj adap acii inos annyh s uden o k upnyh go odah Rossii na p ime e Mosk y
i Sank -Pe e bu ga // Up a lenie ob azo aniem: eo ija i p ak ika. 2025. Vyp. 15. № 9-2. S. 107–
118. DOI 10.25726/j9902-5764-7455- .
9. Gladush A.D., T o imo a G.N., Filippo V.M. Social'no-kul' u naja adap acija inos annyh g azhdan
k uslo ijam obuchenija i p ozhi anija Rossii. M.: RUDN, 2008. 146 s.
10. Gubskij E.F. Filoso skij jenciklopedicheskij slo a '. M.: I.D. «In a-M», 2009. 569 s.
11. Dzhan ee T.H. Sociokul' u naja adap acija inos annyh slusha elej ob azo a el'nyh o ganizacijah
MVD Rossii (na p ime e Akademii up a lenija MVD Rossii) // Ves nik Kalining adskogo iliala
Sank -Pe e bu gskogo uni e si e a MVD Rossii. 2024. № 3 (77). S. 156–162.
12. D ach G.V. Kul' u ologija. K a kij ema icheskij slo a '. Ros o N/D: Feniks. 2001. 154 s.
13. Zaseda ele a O.V. Sociokul' u naja adap acija inos annyh s uden o so emennoj sis eme os-
sijskogo ysshego ob azo anija // Filoso ija ob azo anija. 2010. S. 302–306.
14. K i co a I. O. Sociokul' u naja adap acija inos annyh s uden o k ob azo a el'noj s ede ossijskogo
uza (na p ime e Vo onezhskoj gosuda s ennoj medicinskoj akademii im. N. N. Bu denko) // Fun-
damen al'nye issledo anija. 2011. № 8 (1). S. 100–105.
15. Kozy 'ko V.P., Sa alie a Z. H-M., Ku ja ina E.E. S udencheskaja d uzhba kak id pe ichnyh so-
cial'nyh s jazej: osno y, ha ak e i ans o macija // Ves nik PNIPU. Social'no-jekonomicheskie
nauki. 2023. №3. S. 114–127. DOI 10.15593/2224-9354/2023.3.8.
16. O lo a Je.A. Koncepcija sociokul' u nogo p os ans a: pozna a el'nye ozmozhnos i // Lichnos '.
Kul' u a. Obshhes o. 2007. Vyp. 3 (37). S. 96–112.
17. Sozae a A.S. P o essional'no-lichnos noe s ano lenie inos annyh s uden o ob azo a el'noj s ede
ossijskogo uza. Sociokul' u naja adap acija // Do uzo skaja podgo o ka inos annyh g azhdan:
p oblemy i pe spek i y. Kazan': Izda el's o Kazanskogo uni e si e a a, 2021. S. 246–249.
18. Ukaz P eziden a RF o 31.10.2018 №622 ( ed. o 12.05.2023) «O Koncepcii gosuda s ennoj mig a-
cionnoj poli iki Rossijskoj Fede acii na 2019-2025 gody» // Konsul' an Pljus. URL:
h ps://www.consul an . u/documen /cons_doc_LAW_310139/ (da a ob ashhenija: 16.09.2025).
19. Fomina T.K., Goncha enko N.V. Analiz adap acionnogo p ocessa inoje nichnoj s ede // Ves nik
associacii uzo u izma i se isa. 2017. Vyp. 11. № 1. S. 52–57.
20. Chislo inos annyh s uden o Rossii za i goda y oslo na 26 ysjach // Minis e s o nauki i
ysshego ob azo anija. 2022. URL: h ps://minob nauki.go . u/p ess-cen e /news/mezhduna odnoe-
so udniches o/46158/ (da a ob ashhenija: 29.09.2025).
21. Shus o a S.V., Che nouso a A.S. O p oblemah adap acii s uden o -inos ance p ocesse
obuchenija Rossii: socioling is icheskoe issledo anie // Mig acionnaja ling is ika. 2024. №. 6. S.
31–48.
22. Be y John W. Immig a ion, Accul u a ion, and Adap a ion // Applied psychology: an in e na ional
e iew. 1997. №46 (1). P. 5–34.
23. Makee a E., Kulinich M., Yako le a I. Adap a ion o In e na ional S uden s: Challenges and Solu-
ions // Jou nal o In e cul u al Communica ion. 2021. №21(3), P. 41-54. DOI
10.36923/jicc. 21i3.20.