scieee Science in your language
[en] (orig)

ПЕРЕДАЧА ОТРИЦАНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ФОРМ

Author: Таекеева А.Т.; Байниязова С.А
Publisher: Zenodo
DOI: 10.5281/zenodo.17712065
Source: https://zenodo.org/records/17712065/files/30-32.pdf
30
ПЕРЕДАЧА ОТРИЦАНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
ФОРМ
Таекеева А.Т.,
Каракалпакский государственный университет
Байниязова С.А.,
соискатель
DOI: h ps://doi.o g/10.5281/zenodo.17712065
Abs ac . This a icle discussed he exp ession o nega ion h ough de i a ional o ms and
pa icles in mode n Ge man. I also desc ibes he as numbe o di e en linguis ic means o
exp essing nega ion.
Keywo ds: gene al means, a i ma i e, pa icle, p eposi i e de ini ion, deg ee o nega ion,
conjunc i e, mul i ace ed sys em, speci ic ea u e, egula i y.
Anno a siya. Ushbu maqolada zamona iy nemis ilida inko ning hosila shaklla i a
za achala i o qali i odalanishi muhokama qilinadi. Shuningdek, u inko ni i odalash uchun u li
ling is ik osi ala ning ko'p sonini a si laydi.
Kali so‘zla : umumiy osi ala , asdiqlo chi, za acha, uslo chi aʼ i , inko da ajasi,
bogʻlo chi, koʻp qi ali sis ema, oʻziga xos xususiya , qonuniya .
Anno a siya. Bul maqalada zamanagóy nemis ilinde biyka dıń uwındı o mala ı hám
bólekshele i a qalı ańla ılıwı alqılaw e iledi. Sonıń menen bi ge, ol biyka dı ańla ıw ushın ú li
ling is ik qu alla dıń kóp sanın xa ak e is ikalaydı.
Tayanısh sózle : ulıwmalıq qu alla , as ıyıqlay uǵın, bólekshe, sı a lawshı a iyp,
biyka lawshı dá ejesi, baylanıs ı ıwshı, kóp á epleme sis ema, ózine án xa ak e i, nizamlılıq.
В современном немецком языке существует огромное количество
различных языковых средств для выражения отрицания.
Наиболее общим средством отрицания служит отрицательная частица nich ,
которая может относиться к любому члену предложения, выраженному любой
частью речи. Отрицая сказуемое, nich делает все предложение отрицательным,
отрицая другой член предложения, nich обычно не меняет утвердительного
характера всего предложения и играет роль частицы отрицания [2,36].
Отрицательно-неопределенное местоимение kein также довольно часто
употребляется в немецком языке. Оно отрицает только существительное и стоит
перед всеми препозитивными определениями на месте артикля. Местоимение kein
отрицает не отдельный предмет, а весь вид (род) данных предметов и делает
предложение отрицательным [1,52].
В некоторых случаях в немецком предложении отрицательные слова
отсутствуют, отрицание передаётся с помощью таких словообразовательных
форм, как приставки nich + прилагательное (при слитном написании, может
писаться и раздельно) или существительное, приставки nich s- прилагательное
31
или существительное, отрицательной приставки un- + прилагательное(однако не
могут иметь такую форму прилагательные, имеющие однозначный антоним: ku z
короткий — lang длинный, dick толстый — dünn тонкий, schlech – gu ),
суффиксов –los и -un, приставки -miss + глагол или существительное (с помощью
-miss, кроме отрицания, может показываться и ошибочное действие-missdeu en
(= alsch deu en) - ложно/превратно истолковать miss e s ehen (= alsch e s ehen) -
ложно/превратно понимать):
z.B. nich am lich, nich am lich; nich be u lich de Nich auche ; de
Nich schwimme . - неофициальный; неработающий некурящий; не умеющий
плавать,
z.B. nich s ue ich; nich swü dig de Nich s ue ; de Nich skonne - праздный;
недостойный бездельник; бездарь,
z.B. Das Buch is unin e essan . - Книга неинтересная.
z.B. die Un eudlichkei ; das Unglück - нелюбезность; несчастье
e olglos; hil los - безуспешный; беспомощный
z.B. miss allen - не нравиться
missglücken, misslingen, miss a en - не удаваться
die Missguns ; de Misse olg - немилость; неуспех, неудача
Для немецкого языка характерно наличие иностранных суффиксов,
передающих степень отрицания- de(s)-, dis-, in- (il-, im-, i -) + существительное
или прилагательное: [4,92]. z.B. die Dezen alisie ung децентрализация, das
Desin e esse незаинтересованность, die Disp opo ion диспропорция, indisk e
нетактичный; inkonsequen непостоянный illegi im незаконный; die Immobilien
недвижимость; die I eali ä нереальность
Отрицание передают частицы as , beinahe с глаголом в конъюнктиве:
z.B. E wä e beinahe e unken. - Он чуть было не утонул.
Ich wä e as eingeschla en. - Я чуть было не уснул.
Отрицание может показываться и с помощью союзов: ohne (dass), (an)s a
(dass), als dass, auβe dass, ausgenommen dass, auβe wenn, wede ... noch:
z.B. E komm , ohne dass e uns g üβ / ohne uns g üβen. (= E g üβ uns nich .) -
Он приходит, не приветствуя нас (= Он нас не приветствует).
E a bei e , ans a dass e schlä / ans a zu schla en. (= E schlä nich .) - Он
работает, вместо того чтобы спать (- Он не спит).
Отрицание может выражаться и с помощью предлогов au hie , ans elle,
en gegen, ungeach e несмотря на, unbeschade (уст.) несмотря на/невзирая на:
z.B. Unbeschade einige Mangel is es ein gu es Buch. - Несмотря на
некоторые недостатки, это хорошая книга.
32
Отрицательное слово в немецком предложении может отсутствовать, но при
переводе на русский язык отрицание передается и в уступительном придаточном
предложении [3, 32]:
z.B. Wie hal es auch wa , e ging jeden Tag baden. - Как бы ни было холодно,
он каждый день ходил купаться.
Однако есть случаи, когда в восклицательном или вопросительном
предложении nich стоит как частица, однако по содержанию предложение не
является отрицательным:
а) в восклицательном предложении:
Was weiβ e nich alles! (= Was weiβ e alles!) - Чего только он не знает!
Was machen wi nich alles zusammen? - Чего мы только вместе не делаем
En schuldigung, sind Sie nich He Röh ? - Извините, вы не господин Рёр?
b) в вопросительном предложении, предполагающем положительный ответ:
Kanns du mi nich hel en? (= Kanns du mi hel en?) - Ты не можешь мне
помочь? (= Ты можешь мне помочь?)
c) при конструкции nich nu ... sonde n auch:
E is nich nu ein gu e Leh e , sonde n auch in ausgezeichne em
Wissenscha le . (= E is ein gu e Leh e und ein ausgezeichne e Wissenscha le .)
Он не только хороший учитель, но и отличный учёный. (= Он хороший учитель и
отличный учёный.) Поэтому принимая во внимание все вышесказанное подведем
итоги о том, что немецкое отрицательное предложение – это сложная
многогранная система, имеющая свои специфические особенности и
закономерности, владеющая огромным количеством отрицательных языковых
средств, выбор которых зависит от перечисленных выше факторов [5, 87].
Но самое главное, никогда не стоит забывать о том, что немецкое
отрицание, в отличие от русского, носит моногамный характер и более сложно
семантически, поэтому нужно быть предельно внимательным и осторожным при
построении немецкого предложения и выбора отрицательного средства.
Использованная литература
1. Агапова С.А. Отрицательные местоимения и наречия. - М.: Изд. центр «Академия», 2004;
2. Васильева М.М. Грамматика немецкого языка. – Москва, 1999;
3. Вопросы современного немецкого языка. - М.: «Союз», 1986;
4. Гулыга Е.В. Грамматика немецкого языка. - М.: Менеджер, 2004;
5. Завьялова В.М., Извольская И.В. Грамматика немецкого языка. – М. 1997.