scieee Science in your language
[sp] (orig)

Administración de Justicia, doble oficialidad lingüística y derecho fundamental a la tutela judicial efectiva

Author: Urrutia Libarona, Iñigo
Publisher: Generalidad de Cataluña - Generalitat de Catalunya: Institut d'Estudis Autonòmics
Year: 2022
DOI: 10.2436/20.8080.01.88
Source: https://addi.ehu.eus/bitstream/10810/64982/3/reaf-35-urrutia.pdf
283
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Adminis ación de Jus icia, doble
o icialidad lingüís ica y de echo
undamen al a la u ela judicial
e ec i a
Iñigo U u ia Liba ona
P o eso ag egado de De echo Adminis a i o de la Uni e sidad del País Vasco /
Euskal He iko Unibe si a ea, UPV/EHU (España)
Adminis a ion o Jus ice, o icial languages, and he undamen al igh o a
ai ial
abs ac The ield o he Adminis a ion o Jus ice has been one o he mos impe ious
o he s anda disa ion o he o icial languages. The p og ess o he p ocess o linguis ic
s anda disa ion in di e en social sec o s and public ac ion has no been e lec ed wi h he
same in ensi y in his ield. The e a e many ac o s ha a ec his si ua ion, which we will
discuss in his pape , such as he appa en disconnec ion be ween he Judicia y Ac and he
impe a i es o dual linguis ic o iciali y, he need o mo e e ec i e de elopmen s in he
o ganisa ion o he Adminis a ion o Jus ice, he e y linguis ic capaci y o he membe s
o he judicia y as he only way o gua an eeing he igh s o language use, he insu i-
ciency o eso ing o he me e me i o linguis ic knowledge (and no i s equi emen ) as
an ins umen on which o base he gua an ee o he ci izens’ linguis ic igh s, he op ion
o a cen alised o ganisa ional sys em o he judicia y o he ju isp uden ial app oach ha
aims o edi ec he linguis ic issue wi hin he s ic pa ame e s o he undamen al igh o
e ec i e judicial p o ec ion, o which we would like o pay pa icula a en ion in his pape .
keywo ds Judicial Powe ; Adminis a ion o Jus ice; o icial languages; languages and
judicial p ocess; Eu opean Cha e o Regional o Mino i y Languages.
esumen El ámbi o de la Adminis ación de Jus icia ha esul ado se uno de los más im-
pe meables pa a la no malización de las lenguas p opias o iciales. El a ance del p oceso de
no malización lingüís ica en los di e sos sec o es sociales y de la acción pública no se ha is o
e lejado con la misma in ensidad en es e ámbi o. Son muchos los ac o es que inciden en es a
si uación, y que analiza emos en es e abajo, como la apa en e desconexión en e la LOPJ y
los impe a i os de la doble o icialidad lingüís ica, la necesidad de desa ollos más e ec i os
sob e la o ganización y la p opia capacidad lingüís ica de los miemb os del pode judicial
como o ma de ga an iza los de echos de uso de las lenguas, la cons a ación, sob e la base
de la expe iencia de cua en a años, de la insu iciencia del ecu so a la me i ación del cono-
A ículo ecibido el 19/04/2022; ap obado el 30/05/2022.
DOI: 10.2436/20.8080.01.88
Iñigo U u ia Liba ona
284 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
cimien o lingüís ico (y no su exigencia) como ins umen o sob e el que basa la ga an ía de
los de echos lingüís icos de la ciudadanía, la opción po un sis ema o ganiza i o cen alizado
del pode judicial o el en oque ju isp udencial que a a de econduci la cues ión lingüís ica
den o de los es ic os pa áme os del de echo undamen al a la u ela judicial e ec i a, a lo
que quisié amos p es a a ención p incipal en es e abajo.
palab as cla e Pode Judicial; Adminis ación de Jus icia; lenguas o iciales; lengua y
p oceso judicial; Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales o Mino i a ias.
1. In oducción
La no ma i a sob e no malización lingüís ica ha cumplido cua en a años.
Desde p incipios de los años ochen a del siglo pasado, la legislación lingüís-
ica ha enido desa ollando los e ec os de la o icialidad de las lenguas p o-
pias de las comunidades au ónomas en los di e en es ámbi os sociales (uso
adminis a i o, uso en el sis ema educa i o, en los medios de comunicación,
impulso en el ámbi o socioeconómico, e c.). No obs an e, el ámbi o de la
Adminis ación de Jus icia ha esul ado se uno de los más impe meables
pa a la no malización de las lenguas p opias o iciales. El a ance del p oceso
de no malización lingüís ica en los di e sos sec o es sociales y de la acción
pública no se ha is o e lejado con la misma in ensidad en el ámbi o de la
Adminis ación de Jus icia. Al ace ca se a la ealidad de es e ámbi o desde
la pe spec i a del es a us ju ídico de las lenguas y de los de echos ciudada-
nos inculados al égimen de o icialidad conjun a, se cons a a que, a pesa
del paso del iempo, la Adminis ación de Jus icia con inúa en un “es ado
de ine cia monolingüe”.1 La no malización del uso de las lenguas o iciales
con inúa cons i uyendo un “p oceso inacabado”,2 que se mani ies a a a és
de la insa is acción de los de echos de uso de las lenguas p opias de i ado de
la al a de capacidad lingüís ica de g an pa e de los ope ado es judiciales.3
El análisis ju ídico sob e la incidencia del égimen de doble o icialidad lin-
güís ica sob e Adminis ación de Jus icia ha de pa i de su p esupues o: la
o icialidad lingüís ica. Como se sabe, el a . 3 de la Cons i ución (que igu a
1. Agi eazkuenaga, “Balance conclusi o sob e la adminis ación de jus icia en un es ado
plu ilingüe”, 390.
2. Pla, El ègim ju ídic de les llengües a l’Adminis ació de jus icia, 17.
3. Ve ne , “Los p incipios de mé i o y capacidad en la p o isión de plazas de magis ados”,
277.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
285
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
signi ica i amen e en su Tí ulo P elimina ) es el que con iene sus ancialmen e
la egulación cons i ucional de ma e ia lingüís ica. El econocimien o de la
plu alidad lingüís ica se ele a, desde la pe spec i a sis emá ica, has a el piso
más al o de los alo es de la Cons i ución,4 cuya e en ual e o ma exigi ía
u iliza el p ocedimien o de e isión cons i ucional del a . 168 CE, es deci ,
el aplicable a su e isión ín eg a.5 Como se sabe, la Cons i ución, en los dos
p ime os pá a os del a . 3 decla a la o icialidad de la lengua cas ellana, y
de las demás lenguas p opias en sus espec i as comunidades au ónomas de
acue do con lo que, al espec o, dispongan los es a u os de au onomía. So-
b e la base del econocimien o cons i ucional de la o icialidad de las lenguas
p opias su gen una se ie de po es ades pa a desa olla la y hace la e ec i a.6
La posición ju ídica de las lenguas se con igu a de o ma idén ica en el plano
de la o icialidad. Desde el pun o de is a o mal, el es a us de o icialidad com-
pa ida de las lenguas signi ica igualdad de lenguas. No exis e una lengua que
sea más o icial que o a. Cie amen e, la Cons i ución in oduce una asime-
ía en e las lenguas o iciales sob e la base de que solo se p esc ibe espec o
del cas ellano un debe de conocimien o.7 Sob e esa base se ha a gumen ado
que ese debe ep esen a un plus o una ga an ía adicional espec o del es a us
de las lenguas p opias.8 Es cie o que solo el ecu so al debe pod ía se i
pa a o o ga un a o dis in o en e las lenguas o iciales, aho a bien, desde la
pe spec i a de los de echos de la ciudadanía, al dis inción no lo es al, en la
medida que el debe de conocimien o del cas ellano ha de hace se compa ible
con la libe ad de uso de las lenguas p opias coo iciales. E ec i amen e, la
consecuencia p ima ia del es a us de o icialidad compa ida es, p ecisamen e,
el econocimien o de una libe ad de uso pa a los ciudadanos.9 La o icialidad
compa ida p oduce el de echo básico de u iliza una o la o a lengua o icial
4. P ie o de Ped o, Lenguas, lenguaje y de echo, 31.
5. Sob e la sis emá ica id. Solozábal, “El égimen cons i ucional del bilingüismo”, 21-22. Véa-
se ambién Tasa, “Ideología, je a quía lingüís ica y ju isp udencia cons i ucional en España”.
6. Ve ne , “El ma c cons i ucional i es a u a i del plu ilingüisme”, 14-15.
7. Sob e la base del debe de conocimien o, el TC ex ae una p esunción de que odos la
conocen, si bien al p esunción admi e p ueba en con a io STC 74/1987, de 25 de mayo.
8. Fabei o, El de echo de usa y el debe de conoce las lenguas en la Cons i ución Española de
1978, 114, en iende que el a . 3.1 CE hace del cas ellano una ga an ía ins i ucional, lo que no
sucede con el es o de las lenguas o iciales.
9. Vid. STC 82/1986, de 26 de junio, FJ 3 donde se lee “En los e i o ios do ados de un es a-
u o de coo icialidad lingüís ica, el uso po los pa icula es de cualquie lengua o icial iene
e ec i amen e plena alidez ju ídica en las elaciones que man engan con cualquie pode
Iñigo U u ia Liba ona
286 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
de o ma indis in a. La ciudadanía pod á op a po la lengua de su p e e-
encia en sus elaciones con los pode es públicos, lo que cons i uye el núcleo
in ulne able de la doble o icialidad y el lími e p incipal de las opciones de
polí ica lingüís ica.
Es unánimemen e acep ado que la o icialidad de una lengua implica el econo-
cimien o de un de echo público subje i o a su uso.10 El de echo de uso o ma
pa e del con enido básico del Es a u o de o icialidad. El uso de las lenguas
o iciales se con igu a pa a los ciudadanos como un de echo de libe ad, ya
que cualquie a que sea la lengua o icial que u ilicen en sus elaciones con los
pode es públicos adicados en la comunidad au ónoma, incluido el Pode
Judicial, es as hab án de p oduci e ec os. Puede deci se que la ciudadanía
se con ie e en el cen o de g a edad del sis ema lingüís ico. Los pode es
públicos debe án consen i la opción lingüís ica y o o ga e ec os a las ma-
ni es aciones de olun ad de las y los pa icula es ealizadas en la lengua
o icial que deseen u iliza . La con igu ación cons i ucional del sis ema de
doble o icialidad ac úa ambién sob e la espues a lingüís ica de los pode es
públicos an e el eje cicio de la libe ad indi idual de opción. Pa iendo de la
posición del pode público de o ma ins umen al y al se icio de la ciudada-
nía, la posibilidad de que aquellos pudie an ac ua o esponde en una lengua
di e en e a la lengua o icial que desea u iliza el ciudadano o la ciudadana no
cumpli ía con la inalidad del de echo de uso de las lenguas o iciales, ya que
o za ía a es e a u iliza una lengua que él no ha elegido. Es a libe ad de uso
ac úa de o ma igual espec o de ambas lenguas o iciales. Se en iende que
co esponde al pode público adap a se a la opción lingüís ica del in e esado,
que se encon a ía en el cen o de g a edad del sis ema, y no a la in e sa.
La a i icación de la CELRM, como luego obse a emos, ha e o zado es a
pe spec i a en el ámbi o de la Adminis ación de Jus icia, decla ando que los
público adicado en dicho e i o io, siendo el de echo de las pe sonas al uso de una lengua
o icial un de echo undado en la Cons i ución y el espec i o Es a u o de Au onomía”.
10. Vid. Agi eazkuenaga, “Re lexiones ju ídicas sob e la o icialidad y el debe de cono-
cimien o de las lenguas”, 282, donde se e ie e al “de echo a una lengua” como e ec o de la
coo icialidad; Cob e os, El égimen ju ídico de la o icialidad del euske a, 111, se e ie e a ese
de echo como “una de las p o o ípicas de i aciones o consecuencias de la decla ación de
la coo icialidad”; Toli a , Las libe ades lingüís icas, 57, habla de “de echo subje i o al bilin-
güismo”; P ie o de Ped o, Lenguas, lenguaje y de echo, 35, se e ie e a “la posición subje i a”
deducida de la coo icialidad; Albe í, “El égimen de doble o icialidad y los de echos y debe es
lingüís icos”, 94, se e ie e al “con enido básico esencial del p opio es a u o de o icialidad”.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
287
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
p ocedimien os judiciales se ealicen ín eg amen e en la lengua egional o
mino i a ia a solici ud de alguna de las pa es in e inien es.
Es e esquema, que esul a unánimemen e acep ado, exige un p esupues o pa a
hace lo e ec i o: la acomodación de los pode es públicos a las consecuencias
de la doble o icialidad y, especialmen e, que los pode es públicos cuen en con
pe sonal a su se icio lingüís icamen e capaci ado. Los pode es públicos han
de con a con pe sonal capaci ado pa a ac ua y esponde en cualquie a de
las lenguas o iciales del e i o io en el que p es an se icio. Y es ello lo que
jus i ica el es ablecimien o de exigencias lingüís icas di igidas a su pe sonal.
El TC se e ie e a ello a i mando lo siguien e: “si la u ilización del euske a, en
su caso, po los adminis ados puede ocasiona di icul ades en el seno de la
adminis ación, an o es a al como au onómica, ales di icul ades son esul-
ado de una decisión cons i ucional y no pueden se mo i o pa a con e i
es a en i ele an e”.11 Pese a la con undencia de esa emp ana cons a ación
del TC, as más de cua en a años de doble o icialidad lingüís ica, la al a
de adecuación lingüís ica del pe sonal al se icio de la Adminis ación de
Jus icia con inúa siendo una ealidad. Se a a de una cues ión i esuel a, y
es a ello a lo que dedica emos a ención en es e abajo.
Son muchos los ac o es que inciden en es a si uación y que a a emos de
desg ana en es e abajo, como la apa en e desconexión en e la LOPJ y los
impe a i os de la doble o icialidad lingüís ica, la necesidad de desa ollos
más e ec i os sob e la o ganización y la p opia capacidad lingüís ica de los
miemb os del pode judicial como o ma de ga an iza los de echos de uso de
las lenguas,12 la cons a ación, sob e la base de la expe iencia de cua en a años,
de la insu iciencia del ecu so a la me i ación del conocimien o lingüís ico
(y no su exigencia) como ins umen o sob e el que basa la ga an ía de los
de echos lingüís icos de la ciudadanía, la opción po un sis ema o ganiza-
i o cen alizado del Pode Judicial o el en oque ju isp udencial que a a
de econduci la cues ión lingüís ica den o de los es ic os pa áme os del
de echo undamen al a la u ela judicial e ec i a, a lo que quisié amos p es a
a ención p incipal en es e abajo.
11. STC 82/1986, de 26 de junio, FJ 8.
12. Vid. la e lexión de Milian, “El ègim ju ídic de la llengua ca alana amb l’Es a u d’au o-
nomia de Ca alunya del 1979”, 338 y ss.

Iñigo U u ia Liba ona
288 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Comenza emos la exposición con algunas e e encias de de echo in e nacio-
nal, de echo compa ado y de echo de la Unión Eu opea que ayuden a cen a
la compleja elación en e el de echo undamen al a un p oceso jus o y la
lengua, a ando de p ecisa el ámbi o en el que ope an los de echos unda-
men ales y los lingüís icos inculados al es a us de las lenguas. A con inuación
el es udio se cen a á en el égimen in e no, comenzando po la p oyección
compe encial de las in e enciones lingüís icas en el ámbi o de la Adminis a-
ción de Jus icia. Se abo da á, seguidamen e, la cues ión de la p oyección de la
o icialidad sob e el ámbi o judicial y las ga an ías lingüís icas implíci as en el
de echo undamen al a un p oceso jus o, con pa icula a ención a la lec u a
del T ibunal Cons i ucional, pa a e mina con un ámbi o conclusi o en el
que se p opond án algunas ías de encauzamien o de la cues ión lingüís ica
en el ámbi o judicial.
2. La e olución de la ju isp udencia canadiense: juicio
jus o y o icialidad lingüís ica
En Canadá el de echo de u iliza el ancés o el inglés en los p ocesos ami-
ados en los juzgados ede ales y en los juzgados p o inciales de Quebec se
econoce cons i ucionalmen e.13 Idén ica libe ad lingüís ica se econoce en
las p o incias de Mani oba y de Nue a B unswick.14 No obs an e, el alcance
de la libe ad de uso de las lenguas no ha esul ado una cues ión pací ica.
Las p ime as in e p e aciones del T ibunal Sup emo esul a on limi adas en
cuan o a la inculación pasi a del de echo de uso,15 e olucionando hacia una
lec u a p oac i a del de echo de uso de las lenguas o iciales que p ocedemos
a expone .
13. A . 133 de la Cons i u ion Ac , de 1876.
14. A . 23 de la Mani oba Ac , 1870 (Can) R.S.C. 1985, apa ado II, núm. 8 y el a . 19 de la
Ca a Canadiense de De echos y Libe ades (Pa e I de la Cons i ución de 1982).
15. Vid. MacDonald . Mon eal (Ci y) [1986] 1 S.C.R. 460; Socié é des Acadiens . Assn. o Pa en s
o Fai ness in Educa ion [1986] 1 S.C.R. 549; Bilodeau . Mani oba (A.G.) [1986] 1 S.C.R. 449.
La doc ina p incipal que en esos casos se ía la de que la libe ad de opción de lengua po
las pa es p ocesales “does no impose a co esponding obliga ion on he S a e o any o he
indi idual o use he language so chosen, o he han he obliga ion no o p e en hose who
wish o do so om exe cising hose igh s”.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
289
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
En el asun o Socie é des Acadiens . Assn. o Pa en s o Fai ness in Educa ion,
de 198616 se plan eó, en e o as cues iones, si el de echo de uso del ancés
y del inglés, como lenguas o iciales, econocido po la Ca a Canadiense de
De echos y Libe ades (eje ci able, asimismo, an e los ibunales de Nue a
B unswick), exigía que los miemb os del ibunal u ie an capacidad su i-
cien e pa a en ende las mani es aciones o ales y esc i as de los ciudadanos
ealizadas en una y o a lengua o icial.17 El T ibunal Sup emo, en aquella
ocasión, en endió que el econocimien o del de echo de uso ac i o de las
lenguas o iciales po el a . 19.2 de la ca a canadiense no suponía un co e-
la i o debe de conocimien o que a ec a a a los miemb os del pode judicial.
El T ibunal in e p e ó que el p ecep o ga an iza un de echo de uso pe o, en
la medida que no emplea el é mino «comunica » sino el de «usa », concluyó
que no alcanza al de echo a se comp endido di ec amen e po los miemb os
del ibunal.18 En consecuencia, el econocimien o del de echo de opción de
lengua o icial únicamen e ga an iza ía a los li igan es el de echo a u iliza
inglés o ancés, pe o no el de echo a se en endidos en esas lenguas po
los miemb os del ibunal o del ju ado. La sen encia, que incluyó un du o
o o pa icula ,19 ue ue emen e con es ada doc inalmen e.20 En e o as
c í icas, se pusie on de mani ies o su ca ác e excesi amen e es ic i o,21 la
a ección a los pac os polí icos en ma e ia lingüís ica y la nula di e enciación
en e las lenguas o iciales y las ex anje as an e los ibunales, lo que a ec ó al
es a us ju ídico de las p ime as.22 De acue do con la doc ina ijada, el uso de
16. Socie é des Acadiens . Assn. O Pa en s o Fai ness in Educa ion [1986] 1 S.C.R. 549.
17. La Ca a Canadiense de De echos y Libe ades dispone en su a . 19 los siguien e:
“19.1 Ei he English o F ench may be used by any pe son in, o in any pleading in o
p ocess om, any cou es ablished by Pa liamen .
19.2. Ei he English o F ench may be used by any pe son in, o in any pleading in o
p ocess issuing om, any cou o New B unswick.”
18. [1986] 1 S.C.R. 575.
19. Vid. Dickson C.J. in Soci é del Acadiens [1986] 1 S.C.R. 549-566 “Wha good is a igh
o use one’s language i hose o whom one speaks canno unde s and? Though couched in
indi idualis ic e ms, language igh s, by hei e y na u e, a e in ima ely and p o oundly
social. We speak and communica e o o he s. In he cou oom, we speak o communica e
o he judge o he judges”.
20. Vid. Fouche , “L´in e p é a ion des d oi s linguis iques cons i u ionnels pa la Cou Su-
p ême du Canada”, 381 y ss.; Réaume, “The demise o he poli ical comp omise doc ine”, 593
y ss.; B aën, “L’in e p e a ion judicia e des d oi s linguis iques au Canada e l’a ai e Beaulac”,
384.
21. G uben, “Bilingualism and he judicial sys em”, 167 y ss.
22. B aën, “L’in e p e a ion judicia e des d oi s linguis iques”, 379-394.
Iñigo U u ia Liba ona
290 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
una lengua o icial an e los ibunales no se e co espondido con el de echo
a se di ec amen e en endido, sino únicamen e con un de echo a in é p e e,
ga an ía que, de acue do con lo que hemos analizado, se co esponde ía con
el de echo al “p oceso jus o”.
El T ibunal Sup emo de Canadá no a dó en da un impo an e gi o in-
e p e a i o, que se p odujo median e la Sen encia R. . Beaulac,23 de 1999.
Es e p onunciamien o supuso una ein e p e ación del ma co lingüís ico
cons i ucional y sus e ec os sob e el ámbi o judicial, de o ma desligada de
las ga an ías lingüís icas del de echo undamen al a un p oceso jus o. El S .
Beaulac ue acusado de asesina o en p ime g ado y decla ado culpable po el
T ibunal Sup emo de Columbia B i ánica. Apeló sob e la base de conside a
que no se le ga an izó el de echo con emplado en el a . 530 del Código Penal
de Canadá, que econoce a los acusados el de echo a se escuchados po el
ibunal en su lengua (siemp e que se a e de una de las lenguas o iciales de
Canadá). En ins ancia, el asun o su ió icisi udes de di e en e o den, pe o
inalmen e le ue negado el de echo a se escuchado en ancés, ya que se en-
endió que su ni el de inglés e a adecuado aunque no pe ec o. En de ini i a,
la cues ión que se plan ea al T ibunal Sup emo de Canadá es decidi si en el
ámbi o judicial (penal) bas a con obse a las ga an ías lingüís icas de i adas
del de echo al p oceso jus o o si el égimen de o icialidad compa ida de las
lenguas exige algo más.
El T ibunal Sup emo, en el asun o Beaulac, en ocó la cues ión pa iendo de
una dis inción básica: po un lado se encuen a el de echo undamen al a un
juicio jus o y, po o o lado, los de echos lingüís icos de uso de i ados de la
doble o icialidad lingüís ica; se dijo:
ea i mamos aquí que los de echos lingüís icos son un ipo pa icula de de-
echo, dis in o de los p incipios de jus icia undamen al. Tienen una inalidad
y un o igen di e en es.24
Realizada esa dis inción, el ibunal ex ajo del concep o de o icialidad lin-
güís ica su alcance p ocesal gene al, pa a deci que los de echos de uso de las
23. R. . Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768.
24. R. . Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768, p. 25. [I is also use ul o e-a i m he e ha language
igh s a e a pa icula kind o igh , dis inc om he p inciples o undamen al jus ice.They
ha e a di e en pu pose and a di e en o igin].
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
291
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
lenguas se ha ían i econocibles si no exis ie a una obligación co ela i a de
los pode es públicos de adop a pasos di igidos a implemen a las ga an ías
lingüís icas econocidas o de i adas de la o icialidad:
la libe ad de elección ca ece de sen ido si el Es ado no iene la obligación de
adop a medidas posi i as pa a aplica las ga an ías lingüís icas.25
El econocimien o de de echos lingüís icos median e la o icialidad supone
la necesidad de adop a medidas o ganiza i as pa a ga an iza lo.26 Ello se
en iende así po que los de echos lingüís icos en el ámbi o judicial no de i an
de los p incipios uni e sales de u ela judicial en ma e ia penal, sino que se
undamen an en la posición ju ídica de igualdad en e las lenguas en el plano
de la o icialidad.
El de echo a un juicio jus o es uni e sal y no puede se mayo pa a los miemb os
de las comunidades lingüís icas o iciales que pa a las pe sonas que hablan o as
lenguas. Los de echos lingüís icos ienen un o igen y una unción o almen e
dis in os. Es án des inados a p o ege a las mino ías lingüís icas o iciales de
es e país y a asegu a la igualdad de es a us del ancés y el inglés.27
Desde esa pe spec i a, el T ibunal Sup emo en endió que esul aba i ele-
an e la su iciencia o insu iciencia del acusado pa a exp esa se en inglés, en
25. R. . Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768, p. 20. [ he eedom o choose is meaningless in he
absence o a du y o he S a e o ake posi i e s eps o implemen language gua an ees].
26. En el mismo sen ido se enma ca ían las palab as del Minis o de Jus icia en de ensa de
las enmiendas al a iculado del Código Penal in oducidas con la inalidad de ga an iza
de echos lingüís icos: “I seems o me ha all pe sons li ing in a coun y which ecogni-
zes wo o icial languages mus ha e he igh o use and be unde s ood in ei he o hose
languages when on ial be o e cou s o c iminal ju isdic ion. I epea ha a ial be o e
a judge o ju y who unde s and he accused’s language should be a undamen al igh and
no a p i ilege. The igh o be hea d in a c iminal p oceeding by a judge o a judge and ju y
who speak he accused’s own o icial language, e en i i is he mino i y o icial language in
a gi en p o ince, su ely is a igh ha is a ba e minimum in e ms o se ing he in e es s
o bo h jus ice and Canadian uni y. I is essen ially a ques ion o ai ness ha is in ol ed”
(House o Commons Deba es, ol. V, 3 d sess., 30 h Pa l., a p. 5087).
27. R. . Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768, p. 41. [The igh o a ai ial is uni e sal and canno
be g ea e o membe s o o icial language communi ies han o pe sons speaking o he
languages. Language igh s ha e a o ally dis inc o igin and ole. They a e mean o p o ec
o icial language mino i ies in his coun y and o insu e he equali y o s a us o F ench and
English].
Iñigo U u ia Liba ona
298 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Comisión se en en ó nue amen e a un caso en el que los es igos deseaban
hace uso de la lengua b e ona en una es i ical (an e la au o idad mili a ),
lo que les se ía impedido, siendo con i mado po el ibunal de ins ancia. La
Comisión en endió que el Con enio no ga an iza el de echo de los es igos
de hace uso de la lengua de su elección.51 Asimismo, puso én asis en que, en
aquel caso, los es igos no habían alegado su desconocimien o del ancés, a-
zón po la que en endió que la denuncia del S . Bideaul esul aba in undada.
En el asun o Lage blom c. Sweden, de 2003, el demandan e alegó la iolación
del a . 6 de la CEDH como consecuencia de que no se le p opo cionó un
abogado de o icio que hablase inés, su lengua ma e na, po pa e de las au o-
idades suecas. El asun o se ía conocido po el TEDH, que en ocó la cues ión
des acando la ascendencia de la elación de con ianza exigida en e aboga-
do y clien e como elemen o imp escindible pa a ga an iza el de echo a un
p oceso jus o.52 Con el in de ga an iza la asis encia le ada, el debe de las
au o idades nacionales no se limi a al nomb amien o de abogado de o icio,
sino que deben in e eni si ap ecian que se p oducen allos en la e ec i a
ep esen ación del acusado po pa e de aquel.53 De odas o mas, sob e la
base de que el acusado comp endía elemen almen e el sueco, el T ibunal no
encon ó e idencias que le indica an una up u a de la elación en e abo-
gado y clien e que a ec a a a las ga an ías del CEDH. Asimismo se le acili ó
un sis ema de in e p e ación o al en el juicio y se le posibili ó que en egase
un esc i o con sus a gumen os de de ensa en inés, que se ían aducidos a
la lengua del ibunal de ins ancia; el TEDH en endió que en a ención a las
conc e as ci cuns ancias no se p odujo iolación del a . 6 CEDH.
La lec u a a la que nos conducen los p onunciamien os analizados es que la
ga an ía lingüís ica que encie a del de echo al «p oceso jus o» de i a del
desconocimien o o del conocimien o insu icien e de la lengua del p oceso,
conduc ed. The Con en ion igh o he assis ance o an in e p e e con ained in A icle 6,
pa a. 3 (e) clea ly applies only whe e he accused canno unde s and o speak he language
used in cou .”
51. Bideaul . F ance Decisión de la Comisión de 1.10.1986 D.R. 48, p. 234 § 2 The Commission
no es in his connec ion ha A icle 6 pa a. 3 (d) o he Con en ion does no gua an ee he
igh o wi nesses o speak in a language o hei choice.
52. Lage blom . Sweden, STEDH de 14.1.2003 § 54.
53. Lage blom . Sweden, STEDH de 14 .1.2003 § 56.

Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
299
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
haciendo su gi el de echo a in é p e e. Aho a bien, el de echo a u iliza las
lenguas de las mino ías no es una cues ión a ada po el CEDH.
El de echo eu opeo gene al de p o ección de las mino ías ampoco ha ido
mucho más allá de la ga an ía de ese con enido lingüís ico básico del de e-
cho undamen al a la u ela judicial e ec i a. Así, el Con enio Ma co pa a la
P o ección de las Mino ías Nacionales, de 1 de eb e o de 1995,54 dispone lo
siguien e en su a . 10.3:
Las Pa es se comp ome en a ga an iza el de echo de oda pe sona pe ene-
cien e a una mino ía nacional a se in o mada, en el plazo más b e e y en una
lengua que comp enda, de las azones de su de ención, de la na u aleza y la
causa de la acusación con a ella, así como a de ende se en esa lengua, en caso
necesa io con asis encia g a ui a de un in é p e e.
Es e p ecep o no econoce el de echo de los miemb os de las mino ías a de-
ende se en su p opia lengua an e los ó ganos judiciales (aunque ampoco se
niega). Lo que el p ecep o ga an iza es el de echo a ac ua en una lengua que
comp endan en caso necesa io con asis encia g a ui a de un in é p e e. El es-
ánda es muy débil. Tal y como se lee en el In o me Explica i o del Con enio
Ma co “es e apa ado se basa en de e minadas disposiciones que igu an en
los a ículos 5 y 6 del CEDH. No a más allá de las ga an ías con enidas en
esos a ículos” (apa ado 67).55
En de ini i a, el de echo a la u ela judicial no amplía los de echos de los
g upos lingüís icos ni de las mino ías. El de echo a in é p e e como de i ado
del de echo a en ende y a se en endido en juicio iene ca ác e uni e sal y
no se incula con el es a us de las lenguas. En odo caso, es a in e p e ación
no signi ica que los miemb os de las mino ías lingüís icas no dispongan de
ales de echos ni que es é edado a la no ma i a de de echo in e nacional de
mino ías o la no ma i a in e nacional de p o ección de las lenguas egiona-
54. El Ins umen o de a i icación del Con enio-ma co pa a la p o ección de las Mino ías
Nacionales (núme o 157 del Consejo de Eu opa), hecho en Es asbu go el 1 de eb e o de 1995,
se publicó en el BOE núm. 20, de 23 de ene o de 1998, páginas 2310 a 2315.
55. Al espec o, des aca ambién Fe nández Liesa, De echos lingüís icos y de echo in e nacional,
161, que el de echo in e nacional a o ece la u ilización de las lenguas mino i a ias en los
p ocedimien os judiciales pe o no exige su u ilización si los miemb os de las mino ías conocen
la lengua o icial del es ado.
Iñigo U u ia Liba ona
300 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
les o mino i a ias econoce los, sob e cuyo alcance luego se habla á, lo que
signi ica es que el CEDH no lo incluye den o del égimen de p o ección que
econoce.
3.2. De echo de la Unión Eu opea
La Ca a de los De echos Fundamen ales de la Unión Eu opea56 consag a el
de echo a un juicio jus o en su a . 47, cuyo segundo pá a o decla a que “ oda
pe sona iene de echo a que su causa sea oída equi a i a y públicamen e y
den o de un plazo azonable po un juez independien e e impa cial, es able-
cido p e iamen e po la ley”. Es e a ículo no con iene e e encia alguna a la
lengua. El a . 48, pá a o segundo de la Ca a, ga an iza el espe o del de echo
a la de ensa sin hace , ampoco, mención explíci a a la lengua. Pese a la al a
de explíci a mención a la lengua, el de echo a in é p e e su ge implíci o del
econocimien o del de echo a la u ela judicial po mo del a . 52.3 de la Ca a,
que dispone: “en la medida en que la p esen e Ca a con enga de echos que
co espondan a de echos ga an izados po el Con enio Eu opeo pa a la P o ec-
ción de los De echos Humanos y de las Libe ades Fundamen ales, su sen ido y
alcance se án iguales a los que les con ie e dicho Con enio”, que se ía el caso.
La Resolución del Consejo, de 30 de no iemb e de 2009, sob e un plan de
abajo pa a e o za los de echos p ocesales de sospechosos o acusados en
los p ocesos penales57 dio un p ime paso en la línea de de ini cie os es án-
da es mínimos homologables en ma e ia de de echo p ocesal, a los e ec os del
econocimien o mu uo de las esoluciones judiciales de los Es ados miemb os.
En e es os es ánda es mínimos se incluye on aspec os lingüís icos.58 En su
56. Su alo ju ídico es, como se sabe, el mismo que el de los T a ados ( id. a . 6.1 del T a ado
de la Unión Eu opea).
57. Resolución del Consejo, de 30 de no iemb e de 2009, sob e un plan de abajo pa a
e o za los de echos p ocesales de sospechosos o acusados en los p ocesos penales. (2009/C
295/01). DO C 295/1, 4.12.2009.
58. El Plan de abajo pa a e o za los de echos p ocesales de sospechosos o acusados en los
p ocesos penales, incluyó aspec os ales como los siguien es: “Tan o los sospechosos como
los acusados han de pode en ende lo que es á ocu iendo y ambién hace se en ende . Un
sospechoso o acusado que no hable o en ienda el idioma u ilizado en el p oceso necesi a á
un in é p e e, así como la aducción de los documen os p ocesales undamen ales. Debe
p es a se ambién una a ención pa icula a las necesidades de los sospechosos o acusados
con limi aciones audi i as”.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
301
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
desa ollo se ap obó la Di ec i a 2010/64/UE del Pa lamen o Eu opeo y del
Consejo, de 20 de oc ub e de 2010, ela i a al de echo a in e p e ación y a a-
ducción en los p ocesos penales.59 Es a no ma se con ex ualiza en el impulso
al desa ollo del espacio eu opeo de libe ad, segu idad y jus icia median e
el econocimien o mu uo de sen encias y o as esoluciones de au o idades
judiciales.60 A es e espec o, el a . 82, apa ado 2, del T a ado de Funciona-
mien o de la Unión Eu opea p e é el es ablecimien o de no mas mínimas
aplicables en los Es ados miemb os, en la medida en que sea necesa io pa a
acili a el econocimien o mu uo de las sen encias y esoluciones judiciales
y la coope ación policial y judicial en asun os penales con dimensión ans-
on e iza. En ese con ex o, una de las p ime as no mas ap obadas ha sido la
ela i a al de echo a la in e p e ación y a la aducción.
El ámbi o de los de echos lingüís icos econocidos po la Di ec i a iene e e-
ido a los p ocesos penales y diligencias p e ias, y se hace ex ensible a las ó -
denes de de ención eu opea y, con ma ices, a los p ocedimien os adminis a i-
os sancionado es.61 El de echo a in e p e ación su ge cuando el “sospechoso
o acusado no hable o en ienda la lengua del p oceso penal” ga an izándole
en al caso y “sin demo a” un se icio de “in e p e ación en el anscu so del
p oceso penal an e las au o idades de la in es igación y judiciales, incluido
du an e el in e oga o io policial, en odas las is as judiciales y las audiencias
in e medias que sean necesa ias”.62 El se icio de in e p e ación ambién se
ha de ga an iza en las elaciones en e el acusado y su abogado “en elación
59. DOUE L 280, de 26.10.2010, 1-7.
60. Según las Conclusiones del Consejo Eu opeo de Tampe e de los días 15 y 16 de oc ub e de
1999 y, en pa icula , su pun o 33, el p incipio de econocimien o mu uo de sen encias y o as
esoluciones de au o idades judiciales debe con e i se en la pied a angula de la coope ación
judicial en ma e ia ci il y penal en la Unión po que un mayo econocimien o mu uo y la
necesa ia ap oximación de las legislaciones acili a ían la coope ación en e las au o idades
compe en es y la p o ección judicial de los de echos indi iduales (pun o 33).
61. Si la sanción adminis a i a puede se obje o de ecu so an e un ibunal con compe encia
penal, los de echos a in e p e ación y aducción que ga an iza la Di ec i a se aplica án en la
ins ancia del ecu so judicial y no en la adminis a i a ( id. a 1.2 de la Di ec i a 2010/64/
UE del Pa lamen o Eu opeo y del Consejo, de 20 de oc ub e de 2010, ela i a al de echo a
in e p e ación y a aducción en los p ocesos penales.
62. A . 2.1 Di ec i a 2010/64/UE del Pa lamen o Eu opeo y del Consejo, de 20 de oc ub e de
2010, ci . El de echo se aplica a cualquie pe sona a pa i del momen o en que las au o idades
compe en es de un Es ado miemb o pongan en su conocimien o, median e no i icación o icial
o de o o modo, que es sospechosa o es á acusada de habe come ido una in acción penal y
has a la conclusión del p oceso, en endido como la esolución de ini i a de la cues ión de si
Iñigo U u ia Liba ona
302 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
di ec a con cualquie in e oga o io o oma de decla ación du an e el p o-
ceso, o con la p esen ación de un ecu so u o as solici udes p ocesales” (a .
2.2). La Di ec i a no es ablece el mecanismo median e el cual los Es ados
miemb os han de de e mina si el sospechoso o acusado habla y en iende la
lengua del p oceso penal y si equie e la asis encia de un in é p e e, si bien
al mecanismo hab á de es ablece se po los es ados y, en odo caso, hab á de
ga an iza se el de echo a ecu i la decisión que deniegue la in e p e ación,
así como la posibilidad de p esen a eclamaciones ela i as a la calidad de la
in e p e ación (a . 2.5).63
Con elación a la aducción de los documen os que ob an en los expedien es,
el c i e io es ga an iza la “ aducción esc i a de odos los documen os que
esul an esenciales pa a ga an iza que es é en condiciones de eje ce el de-
echo a la de ensa y pa a sal agua da la equidad del p oceso” (a . 3.1). En e
es os documen os se encon a ían la esolución que p i e a una pe sona de
libe ad, esc i o de acusación y sen encia.64 En lo demás, co esponde á a las
au o idades de los Es ados miemb os decidi , po inicia i a p opia o p e ia
pe ición del sospechoso o acusado o de su abogado, qué o os documen os e-
sul an esenciales pa a sal agua da la equidad del p oceso y, en consecuencia,
deben aduci se ambién. Aho a bien, ha de ga an iza se la posibilidad de
ecu i con a una e en ual denegación de aducción o de eclama en e a
la al a de calidad de los documen os aducidos (a . 3.5). Como excepción se
admi e que en luga de una aducción esc i a, se acili e una aducción o al
o un esumen o al de los documen os esenciales, siemp e y cuando dicha a-
ducción o al o esumen o al no a ec e a la equidad del p oceso (3.7). Se a a,
es a úl ima, de una p e isión so p enden e y poco ga an is a del de echo de
de ensa, ya que di ícilmen e pod á no a ec a se el de echo a un juicio jus o
y el p incipio de igualdad de a mas si no se posibili a que el acusado eciba
po esc i o la copia de documen os esenciales.
el sospechoso o acusado ha come ido o no la in acción, incluida, en su caso, la sen encia y la
esolución de cualquie ecu so que se haya p esen ado (a . 1.2).
63. Con elación a la calidad de la in e p e ación, la única e e encia con enida en la Di ec-
i a es que la in e p e ación acili ada “ end á una calidad su icien e pa a sal agua da la
equidad del p oceso, ga an izando en pa icula que el sospechoso o acusado en un p oceso
penal enga conocimien o de los ca gos que se le impu an y es é en condiciones de eje ce el
de echo a la de ensa” (a . 2.8).
64. Vid. Fundamen o 30 de la Di ec i a 2010/64/UE del Pa lamen o Eu opeo y del Consejo,
de 20 de oc ub e de 2010, ci .
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
303
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Finalmen e se posibili a la enuncia exp esa al de echo a la in e p e ación y
aducción de documen os, supedi ándola a las siguien es condiciones: que el
sospechoso o acusado haya ecibido aseso amien o ju ídico p e io o haya e-
nido, de o o modo, pleno conocimien o de las consecuencias de su enuncia,
y que la enuncia sea inequí oca y de ca ác e olun a io (a . 3.8).65
La Di ec i a, en de ini i a, ija el ma co gene al del ecu so a la in e p e a-
ción y aducción, den o del que los es ados hab án de egula la cues ión,66
pe o sin amplia los de echos lingüís icos. De hecho, al y como a i ma el
undamen o 22 de la Di ec i a, “la in e p e ación y aducción en i ud de
la p esen e Di ec i a deben acili a se en la lengua ma e na del sospechoso o
acusado o en cualquie o a lengua que en ienda o hable con obje o de pe mi-
i el pleno eje cicio del de echo a la de ensa, y con el obje o de sal agua da
la equidad del p oceso”. Es deci , la Di ec i a no econoce el de echo a ac ua
en una de e minada lengua siquie a median e in e p e ación, sino a ac ua
median e una lengua comp ensible o que él hable.67
El 22 de mayo de 2012, el Pa lamen o Eu opeo y el Consejo de la Unión Eu o-
pea adop a on o a di ec i a elacionada con las medidas es ablecidas en el
plan de abajo, a sabe , la Di ec i a 2012/13/UE, sob e el de echo a la in o -
mación en los p ocesos penales68 (Di ec i a 2012/13/UE). En ó en igo el 21
de junio de 2012. En lo que a es e abajo in e esa, es a no ma no in oduce
no edades undamen ales en el ma co an e io men e expues o. Quizás la
única sea el llamamien o que ealiza a que, a los e ec os de la ejecución de los
de echos econocidos, se p ocu e la o mación de las au o idades judiciales y
adminis a i as, si bien con elación a los obje i os de la p opia Di ec i a.69
65. La Di ec i a 2010/64/UE p e é, asimismo, la necesidad de o mación de los jueces, magis-
ados, iscales y demás in e inien es en los p ocesos (así como de los unciona ios policiales,
en cuan a ac úan en las diligencias p e ias) sob e las pa icula idades de la comunicación
con la ayuda de un in é p e e, de mane a que se ga an ice una comunicación e ec i a y e icaz
(a . 6).
66. El plazo de asposición enció el 27 de oc ub e de 2013 (a . 9 de la misma).
67. Vid. STJ (G an sala), de 23 de no iemb e de 2021, C-564/19, as. IS.
68. Di ec i a 2012/13/UE, sob e el de echo a la in o mación en los p ocesos penales. DO L
142/1-9, 1.06.2012.
69. Vid. a . 6 de la Di ec i a 2012/13/UE que dispone lo siguien e: “Sin pe juicio de la inde-
pendencia judicial y de las di e encias en la o ganización del sis ema judicial en la Unión, los
Es ados miemb os exigi án a las pe sonas enca gadas de la o mación de los jueces, iscales y
pe sonal policial y judicial que in e ienen en los p ocesos penales que o ezcan la o mación

Iñigo U u ia Liba ona
304 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Con elación al de echo de uso de una de e minada lengua en los p ocesos
judiciales cuando se aplica el de echo de la Unión Eu opea es in e esan e la
sen encia del T ibunal de Jus icia en el asun o Bickel y F anz.70 En aquella oca-
sión el T ibunal se e i ió a la adecuación con el o denamien o comuni a io de
una es icción pa a los ciudadanos comuni a ios de bene icia se del égimen
de uso lingüís ico es ablecido pa a los nacionales po el de echo in e no. Se
a aba de la no ma i a que ige el uso lingüís ico en la p o incia de Bolzano,
que econoce el de echo a que los p ocesos judiciales se sus ancien en alemán
únicamen e espec o de los ciudadanos que pe enecen al g upo lingüís ico
ge manó ono de la p o incia de Bolzano y esiden en dicha p o incia. El
T ibunal a i mó que:
El a gumen o del Gobie no i aliano, según el cual dicha no ma i a iene po
obje o p o ege a la mino ía é nica y cul u al que eside en la p o incia de
que se a a no cons i uye, en el p esen e con ex o, una jus i icación álida.
Es e dad que la p o ección de una mino ía, como la aquí conside ada, puede
cons i ui un obje i o legí imo. No obs an e, no se desp ende de los au os que
la ex ensión de la no ma i a con o e ida a los nacionales de lengua alemana
de los demás Es ados miemb os que eje cen su de echo a la lib e ci culación
pe judique dicho obje i o.71
El T ibunal se si ió de la a gumen ación que ya a anza a en el asun o Mu s-
ch,72 si bien in odujo una impo an e no edad. A i mó, po p ime a ez,
que la p o ección de una mino ía (lingüís ica) puede cons i ui un obje i o
legí imo.73 Un obje i o legí imo sob e el que cab ía jus i ica es icciones a
adecuada con espec o a los obje i os de la p esen e Di ec i a”. El undamen o 38 de la Di-
ec i a e ie e un ámbi o quizás más amplio ela i o a la o mación, exp esando lo siguien e:
“Los Es ados miemb os deben emp ende odas las acciones necesa ias pa a cumpli con lo
dispues o en la p esen e Di ec i a. Pa a log a una aplicación p ác ica y e ec i a de algunas
de las disposiciones, como la obligación de p opo ciona a la pe sona sospechosa o acusada
in o mación sob e sus de echos en un lenguaje sencillo y accesible, pueden u iliza se di e sos
medios, en e ellos medidas no legisla i as como la adecuada o mación de las au o idades
compe en es”.
70. STJ, de 24 de no iemb e de 1998, Bickel y F anz, asun o C-274/96, Rec. p. I-7637.
71. STJ, de 24 de no iemb e de 1998, Bickel y F anz, ci ., apa ado 26.
72. STJ, de 11 de julio de 1985, Mu sch, C- 137/84, Rec. p. 2681.
73. Aspec o des acado po Pale mo, “The use o mino i y languages: ecen de elopmen in
EC law and Judgmen s o he ECJ”, 311, donde a i ma que “P io o Maas ich and Ams e -
dam he Cou would ne e ha e gone so a in e alua ing a na ional law on an issue ha ,
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
305
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
las libe ades comuni a ias, pe o al que no a ec a nega i amen e que odos los
ciudadanos eu opeos que compa an la lengua de la mino ía lingüís ica pue-
dan bene icia se del égimen aplicable a es a. Es deci , pese a que el T ibunal
no lo a i me cla amen e, de las palab as que u iliza pod ía en ende se que si
la lib e ci culación pudie a a ec a al obje i o pe seguido po la medida de
p o ección de la mino ía lingüís ica, su conclusión hubie a sido la in e sa de
la adop ada.74 La idea gene al es que el p incipio de igualdad (a . 12 TUE) se
opone a una no ma i a nacional que con ie e a los ciudadanos de una lengua
de e minada, dis in a de la lengua p incipal del Es ado miemb o de que se
a e, el de echo a ob ene que el p oceso penal se sus ancie en su lengua, sin
con e i el mismo de echo a los nacionales de la misma lengua de los demás
Es ados miemb os que ci culen o pe manezcan en dicho e i o io.
Se a a ía, en de ini i a, de la ex ensión de los de echos lingüís icos eco-
nocidos po la legislación in e na a odos los ciudadanos eu opeos cuando se
aplica el de echo de la Unión Eu opea. Repá ese en que la ex ensión de los
de echos lingüís icos no se sus en a sob e el econocimien o del plu alismo
lingüís ico eu opeo eje ci able en cada Es ado miemb o, sino en la igualdad
de a o den o de cada uno.75 A la is a de es e p onunciamien o no cab ía
a i ma que el plu alismo lingüís ico p ede e mine un conc e o modelo lin-
güís ico en el ámbi o judicial que los es ados hayan de asumi , ni an siquie a
cuando apliquen el de echo de la Unión.
4. La Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales o
Mino i a ias: eque imien o de modi icación de la
LOPJ
De acue do con el a . 10.2 CE, las libe ades que la Cons i ución econoce
( ambién las lingüís icas) se han de in e p e a de acue do con la Decla ación
like mino i y p o ec ion, is ou side o he ealm o EC law. This shows he in luence ha he
new mino i y p o isions o he T ea y may ha e also in he adjudica ion o dispu es ela ed
o mino i y igh s”.
74. Vid. Desol e, “Le p incipe de non-disc imina ion, la libe é de ci cula ion e les acili és
linguis iques en ma iè e judiciai e”, 311-321, y Dohe y, “Bickel - Ex ending he Bounda ies
o Eu opean Ci izenship?”, 70-83.
75. Vid. U u ia, “Régimen ju ídico de las lenguas y econocimien o de la di e sidad lingüís-
ica en el p oyec o de T a ado po el que se es ablece una Cons i ución pa a Eu opa”, 231-273.
Iñigo U u ia Liba ona
306 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Uni e sal de De echos Humanos y los a ados y acue dos in e nacionales
sob e las mismas ma e ias a i icados po España, en e los que se encuen a
la Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales o Mino i a ias (CELRM).76 La
Ca a Eu opea de las Lenguas supone un impo an e pa áme o pa a in e -
p e a el alcance del égimen lingüís ico cons i ucional.77 El TC se e i ió a
ello en su Au o núm. 166/2005 (FJ 5), en el que señaló que la Ca a Eu opea
p opo ciona “pau as in e p e a i as del égimen ju ídico de la coo icialidad
lingüís ica”78 y ello “sin pe juicio, cla o es, de las compe encias au onómi-
cas pa a de ini lo que hemos enido en denomina ‘con enido inhe en e al
concep o de coo icialidad’ o ‘alcance de la coo icialidad’”.79 De acue do con
la ju isp udencia cons i ucional, “la Ca a, como a ado álidamen e cele-
b ado, se in eg a desde su a i icación en el ‘o denamien o ju ídico in e no’
(a . 96.1 CE), y iene además el alo in e p e a i o que le con ie e el a . 10.2
CE”.80 El con enido mínimo del Es a u o de la o icialidad lingüís ica ha de se
in e p e ado sob e la base de es e ins umen o in e nacional.81
De acue do con el ins umen o de a i icación, espec o las lenguas decla adas
o iciales en los es a u os de au onomía, los comp omisos de la pa e III de la
Ca a end án a comple a el égimen de o icialidad lingüís ica, mien as que
el con enido mínimo esencial de p o ección de las lenguas no o iciales y de las
modalidades lingüís icas se á el e e ido en la pa e II de la Ca a, de inido
76. Un análisis en p o undidad sob e el alcance de la Ca a basado en los in o mes de e a-
luación del Comi é de Expe os y las ecomendaciones del Comi é de Minis os en Noguei a
e al., Shaping language igh s. Véase ambién Woeh ling, The Eu opean Cha e o Regional o
Mino i y Languages, 31.
77. Agi eazkuenaga, Di e sidad y con i encia lingüís ica, 106, donde apun a su inclusión
den o del bloque de la cons i ucionalidad. Véase ambién Cas ells, “E ec os ju ídicos de la
a i icación po España de la Ca a Eu opea de Lenguas Regionales o Mino i a ias”, 227.
78. ATC 166/2005, de 19 de ab il, FJ 5. El T ibunal Cons i ucional se ha e e ido a la Ca a
Eu opea de las Lenguas Regionales o Mino i a ias en seis ocasiones (has a la echa). Se a a
de la STC 11/2018, de 8 de eb e o (sob e la Ley del Pa lamen o de Ca aluña 35/2010, de 1 de
oc ub e, del occi ano, a anés en A án), STC 89/2017, de 4 de julio (sob e la Ley del Pa lamen o
de Ca aluña 20/2010, de 7 de julio, del cine), STC 56/2016, de 17 de ma zo (sob e la Ley de
Co es de A agón 3/2013, de 9 de mayo, de uso, p o ección y p omoción de las lenguas y mo-
dalidades lingüís icas p opias de A agón), el ci ado ATC 166/2005, de 19 de ab il, y el ATC
311/1993, de 25 de oc ub e, aco dando la inadmisión a ámi e de un ecu so de ampa o).
79. FJ 5.
80. STC 56/2016, de 17 de ma zo, FJ 10.
81. Vid. Milian, “El ma c cons i ucional espanyol ela iu al plu ilingüisme”, 21. A zoz, “Len-
guas y modalidades lingüís icas en la Cons i ución Española”, 106.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
307
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
en o ma de obje i os y p incipios ( ambién aplicable a las lenguas o iciales).
El es ánda de p o ección de las lenguas que con iene la Ca a incula an o
a las comunidades au ónomas como al Es ado cen al, cuando ac úen en el
eje cicio de sus espec i as compe encias.82
En ma e ia de Adminis ación de Jus icia, el ins umen o de a i icación de la
CELRM ha de e minado los conc e os comp omisos (y co ela i os de echos)
que han de ga an iza se con elación a las lenguas econocidas como o iciales
en los es a u os de au onomía de las comunidades au ónomas del País Vasco,
Ca aluña, Islas Balea es, Galicia, Valencia y Na a a. Son los siguien es:
En el a . 9:
Pa ág a o 1, apa ados a.i; a.ii; a.iii; a.i ; b.i; b.ii; b.iii; c.i; c.ii; c.iii; d.
Pa ág a o 2, apa ado a.
Pa ág a o 3.83
Esos son los comp omisos asumidos de es e T a ado In e nacional. En con-
c e o, los pá a os disponen lo siguien e:
1. Las Pa es se comp ome en, po lo que se e ie e a las ci cunsc ipciones de
las au o idades judiciales en las que el núme o de pe sonas que allí esidan y
hablen las lenguas egionales o mino i a ias jus i ique las medidas especí icas
siguien es, según sea la si uación de cada una de esas lenguas y a condición de
que el Juez no conside e que la u ilización de las posibilidades o ecidas po
el p esen e pá a o cons i uye un obs áculo pa a la buena adminis ación de
la jus icia:
a) en los p ocedimien os penales:
i) asegu a que los ó ganos ju isdiccionales, a solici ud de una de las Pa -
es, lle en el p ocedimien o en las lenguas egionales o mino i a ias;
82. Con elación a es a cues ión id. Noguei a, “Ni una mala pa aula, ni una bona acció”,
80, donde des aca que a pesa de que algunos de los comp omisos a i icados no e an es-
pecialmen e exigen es pa a las lenguas con Es a u o de o icialidad, lo cie o es que o os
—singula men e los ela i os a la educación y a la Adminis ación de Jus icia— eque ían
cla amen e cambios en el égimen legal in e no y en la o ganización adminis a i a.
83. Ins umen o de a i icación de la Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales o Mino i a-
ias, hecha en Es asbu go, el 5 de no iemb e de 1992. BOE núm. 222, de 15 de sep iemb e de
2001. Accesible: h ps://www.boe.es/busca /doc.php?id=BOE-A-2001-17500 (08/04/2022).
Iñigo U u ia Liba ona
314 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
pe os que pese a las ei e adas ecomendaciones de modi icación no ma i a,
“no se ha a anzado en las obligaciones elegidas po España en i ud del
a ículo 9 de la Ca a”.96 Cons a a, asimismo que, “en la p ác ica, los jueces
a a ez u ilizan una lengua dis in a del español y las pa es que, de o o
modo, elegi ían la lengua o icial local suelen pasa se al español. Cuando una
de las pa es pe sis e en u iliza la lengua coo icial, gene almen e se ecu e
a un in é p e e en luga de que odo el p ocedimien o se lle e a cabo en es a
lengua. Como señalan los ep esen an es de los hablan es, es o conduce a un
uso de las lenguas egionales y mino i a ias en los ibunales mucho meno
de lo que cab ía espe a eniendo en cuen a el po cen aje de hablan es en la
población”.97 El Comi é de Expe os añade lo siguien e:
14. Si bien las au o idades del Es ado a i man que no hay mo i os pa a modi-
ica la Ley O gánica del Pode Judicial con el in de cumpli plenamen e con
las obligaciones elegidas po España en i ud del a ículo 9 de la Ca a, un
buen análisis del a ículo 231 mues a que no se ajus a ealmen e a es as obli-
gaciones. Pa a que la Ley O gánica se ajus e plenamen e a ellas, el a ículo 231
debe ía explici a que los p ocedimien os penales, ci iles y adminis a i os
se desa olla án en la lengua egional o mino i a ia co espondien e a sola
pe ición de una de las pa es.
Y concluye de la siguien e mane a:
17. El Comi é de Expe os conside a que el en oque de las au o idades españolas
sigue siendo con a io a su obligación especi icada en el a ículo 9. El Comi-
é de Expe os lamen a que las au o idades españolas no hayan cambiado su
pun o de is a. Po lo an o, ei e a la necesidad de oma medidas legisla i as
inmedia as pa a pe mi i el uso de lenguas egionales o mino i a ias en los
p ocedimien os judiciales a pe ición de una de las pa es y de acue do con la
a i icación de España.
En de ini i a, el Comi é de Expe os ei e a la incompa ibilidad en e la CEL-
RM y la LOPJ. Incompa ibilidad que, sal o denuncia po pa e de España de
96. E alua ion by he Commi ee o Expe s o he Implemen a ion o he Recommenda ions
o Immedia e Ac ion con ained in he Commi ee o Expe s’ i h e alua ion epo on
SPAIN. 31.03.2021. MIN-LANG (2021) 7, apdo. 13.
97. Ibid.

Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
315
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
la Ca a Eu opea,98 únicamen e puede sol en a se median e una modi icación
del a . 231 de la LOPJ y, además, a iculando algún sis ema de plani icación
lingüís ica e ec i o que posibili e eclu a pe sonal judicial conocedo de las
lenguas egionales o mino i a ias. Seguidamen e p ocede emos a analiza la
no ma i a in e na que a ec a a la ma e ia.
5. Con igu ación del Pode Judicial y compe encias
lingüís icas
El ámbi o sob e el que han de ecae las medidas de polí ica lingüís ica es el
de la Adminis ación de Jus icia, con igu ado con un ca ác e ue emen e
cen alizado en nues o o denamien o ju ídico in e no. El a . 117 de la CE
dibuja el Pode Judicial como un pode del Es ado que adminis a, en nom-
b e del Rey, las unciones de Jus icia emanadas del pueblo. El Pode Judicial
es único y a él le co esponde juzga y hace ejecu a lo juzgado (117.5 CE);
su gobie no ambién es único y co esponde al Consejo Gene al del Pode
Judicial.99 La STC 108/1986, de 29 de julio, es ableció que los i ula es del Po-
de Judicial son única y exclusi amen e los jueces y magis ados, en cuan o
eje cen la unción ju isdiccional que consis e en juzga y hace ejecu a lo
juzgado en odo ipo de p ocesos. Jun o a ese núcleo esencial de la Adminis-
ación de Jus icia, exis e un conjun o de medios pe sonales y ma e iales que
98. Repá ese que la Ca a limi a la posibilidad de modi ica el ins umen o de a i icación
a la baja. E ec i amen e, el a . 3.2 de la Ca a dispone que las Pa es, en cualquie momen o
pos e io , pod á no i ica al sec e a io gene al “que acep a las obligaciones que de i an de
las disposiciones de cualquie o o pá a o de la Ca a que no hubie a sido especi icado en
su ins umen o de a i icación, acep ación o ap obación”. Es deci , lo que el sis ema posibili a
es adqui i un mayo núme o de comp omisos, pe o no ebaja los asumidos.
99. La Cons i ución es ablece aspec os esenciales de a ias ins i uciones inculadas a la o -
ganización judicial, desde una es ic a pano ámica uni a is a, como el sis ema de cue pos
únicos de magis ados y jueces (a . 122.1), el es ablecimien o de un único ó gano de gobie no
y adminis ación pa a odo el pode judicial (122.2 y 3), el es ablecimien o de un único T ibu-
nal Sup emo, con ju isdicción en odo el e i o io, y concebido como el ó gano ju isdiccional
supe io (a . 123); la con igu ación del Minis e io Fiscal de o ma je a quizada y uni a ia
(a . 124), e c. Asimismo, desde la pe spec i a de la egulación o mal se ha de des aca que
el a . 122.1 es ablece una ese a de ley o gánica espec o del Pode Judicial; y el a . 122.2
es ablece una ese a de ley o gánica espec o del Consejo Gene al del Pode Judicial.
Iñigo U u ia Liba ona
316 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
no se in eg an p opiamen e en él, y se colocan al se icio de la Adminis ación
de Jus icia, se a a de la adminis ación de la Adminis ación de Jus icia.100
La cen alización del Pode Judicial se mani ies a en los a ículos de la Cons-
i ución dedicados al epa o compe encial en e el Es ado y las comunidades
au ónomas, sob esaliendo el a . 149.1.5, al de e mina que el Es ado iene
compe encia exclusi a sob e la “Adminis ación de Jus icia”, é mino es e
más amplio que el del “Pode Judicial”, al que an es nos e e íamos. Se ha
de conside a , asimismo, la compe encia exclusi a en ma e ia de legislación
p ocesal, sin pe juicio de las necesa ias especialidades que en es e o den se
de i en de las pa icula idades del de echo sus an i o de las comunidades
au ónomas (149.1.6 CE).
Las posibilidades de in e ención au onómica sob e la Adminis ación de Jus-
icia ienen de e minadas po las compe encias de que disponen pa a egula
el alcance de la o icialidad de sus lenguas p opias y pa a egula la no ma-
lización social de es as; compe encias econocidas en el a . 6.2 del Es a u o
de Ge nika, como un manda o habili ación, y en el a . 143 del Es a u o de
Ca aluña, como compe encia exclusi a. Asimismo, las posibilidades de in e -
ención au onómica ambién se desplega án sob e la base de las compe encias
100. La Adminis ación de Jus icia no es comp ensi a únicamen e de la unción de “hace
jus icia”, sino ambién de odo el apa a o o ganiza i o de la que ha de ale se, incluyéndose
un ámbi o pe sonal mucho mayo que el de los jueces y magis ados, piénsese en los sec e-
a ios, auxilia es, agen es, médicos o enses y odos los medios inancie os y ma e iales. La
Sen encia del T ibunal Cons i ucional 56/1990, de 29 de ma zo, ela i a a la ley o gánica del
Pode Judicial, p o undizó en el alcance de la compe encia es a al sob e Adminis ación de
Jus icia. En esa ocasión el T ibunal Cons i ucional concibió a la Adminis ación de Jus icia
en un doble sen ido. En sen ido es ic o, equi ale a la unción ju isdiccional de juzga y
ejecu a lo juzgado, compe encia exclusi a del Es ado con la excepción ela i a a la pa i-
cipación de las comunidades au ónomas en la o ganización de la dema cación judicial. En
sen ido amplio, co esponde además los medios ma e iales y pe sonales necesa ios a los que el
T ibunal Cons i ucional denomina “adminis ación de la Adminis ación de Jus icia”. Sob e
las compe encias de las comunidades au ónomas el T ibunal end ía a a i ma que, en base
a las “cláusulas de sub ogación” de los es a u os de au onomía, es as pueden asumi , sob e la
“adminis ación de la Adminis ación de Jus icia” compe encias ejecu i as y eglamen a ias
solo en aquellas cues iones no sup acomuni a ias, p e iamen e a ibuidas po la ley o gánica
del Pode Judicial al Gobie no o al Minis e io de Jus icia, quedando excluida la compe encia
legisla i a. El TC en esa ocasión, ambién end ía a a i ma que la egulación sob e los cue pos
nacionales que in eg an al pe sonal judicial es compe encia exclusi a del Es ado, quedando
en manos de las comunidades au ónomas las compe encias ma e iales. Véase ambién STC
105/2000, de 13 de ab il de 2000, FJ 10.b).
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
317
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
asumidas median e la llamada cláusula sub oga o ia (de los a s. 13.1 y 35.3 del
Es a u o de Ge nika), que a ibuye a la comunidad au ónoma las acul ades
que las leyes o gánicas del Pode Judicial y del Consejo Gene al del Pode
Judicial econozcan o ese en al Gobie no. El Es a u o de au onomía del
País Vasco con iene no mas sus an i as ela i as a la conside ación como
mé i o p e e en e del conocimien o del de echo o al asco y el del euske a
en el nomb amien o de los magis ados, jueces y sec e a ios (35.1) y ambién
en los sis emas de p o isión del pe sonal al se icio de la Adminis ación de
Jus icia (35.3), cuya ope a i idad ha esul ado escasa.101 También el Es a u o
de Ca aluña es ablece cie as no mas sus an i as sob e el pe il lingüís ico
del pe sonal judicial y al se icio de la Adminis ación de Jus icia (a s. 33.3
y 102), ca ac e izadas po una ese a de ley que de e mina á su e dade o
alcance,102 a lo que luego nos e e i emos.
Con elación a la compe encia en ma e ia lingüís ica, los p onunciamien os
del T ibunal Cons i ucional a pa i de la STC 82/1986, de 24 de no iemb e,103
han enido de iniendo un ámbi o de in e ención au onómica pa a es ablece
los e ec os de la o icialidad, ese ando al Es ado un papel limi ado y ci cuns-
c i o al cas ellano, sob e la base del que no cab ía a ec a la o icialidad de las
lenguas p opias o iciales.104 La STC 82/1986 pe iló los con o nos de la com-
pe encia au onómica en ma e ia lingüís ica, conside ando que la in ocación
po pa e del Es ado del a . 149.1.18 no pod ía se i pa a in alida la. La
comunidad au ónoma puede “de e mina el alcance de la coo icialidad, que
se de i a inmedia amen e de la Cons i ución y de su Es a u o de au onomía
y es inhe en e al concep o de aquella, co espondiendo a la Adminis ación
es a al la o denación conc e a de la pues a en p ác ica de aquella egulación
legal en cuan o a ec e a los ó ganos p opios”.105 El TC a i mó explíci amen e
101. A ello ha con ibuido el TS al in e p e a el concep o “mé i o p e e en e” en un sen-
ido cie amen e ela i o: “no se a a de una p e e encia absolu a sino ela i a, debiendo,
en consecuencia, alo a se dicho mé i o como un elemen o complemen a io al c i e io de
an igüedad, pe o no como un da o de e minan e pa a la adjudicación de la plaza de que se
a e”, STS de 29 de ab il de 1995, FJ 7, que anuló el p ime acue do del Consejo Gene al del
pode Judicial (de 23 de oc ub e de 1991) sob e me i ación del conocimien o de las lenguas
o iciales p opias de las comunidades au ónomas.
102. Vid. la alo ación de Pla, “La llengua al nou Es a u d’au onomia de Ca alunya”, 282-288.
103. STC 82/1986, de 24 de no iemb e, FJ 5; STC 74/1989, de 24 de ab il, FJ 3 donde se ci a
“la compe encia au onómica de no malización lingüís ica”.
104. Cabellos, “La compe ència en ma è ia de llengua p òpia en el nou Es a u ”, 85.
105. STC 82/1986, de 24 de no iemb e, FJ 5.
Iñigo U u ia Liba ona
318 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
que es e esquema esul aba álido espec o de la Adminis ación de Jus i-
cia.106 En odo caso, la STC 31/2010, de 28 de junio, enma ca las acciones de
no malización lingüís ica de i adas del ca ác e de doble o icialidad en una
“pe ec a equi alencia” en e lenguas o iciales,107 lo que exige de los pode es
públicos la adopción medidas posi i as pa a el log o de al in.
Asimismo, el TC conside ó, como mani es ación de la compe encia lingüís ica
au onómica, el econocimien o en la LNE del de echo ciudadano a usa la len-
gua o icial de su elección en sus elaciones con la Adminis ación de Jus icia
sin que se le pueda exigi aducción alguna, la plena alidez de los esc i os
y documen os p esen ados en euske a, así como de las ac uaciones judiciales
ealizadas en es a lengua, ya que “se limi a a decla a las consecuencias que
inmedia amen e se de i an del de echo al uso de dicha lengua es ablecido
en el a . 6.o del EAPV, [de ahí que] dicho a ículo no es incons i ucional,
ni in ade ampoco ámbi o compe encial alguno ese ado al Es ado, al no
egula nada e e en e a ma e ia p ocesal alguna”.108
Se a i ma la compe encia au onómica pe o su alcance esul a complejo: ¿Cuá-
les son las consecuencias “lógicas” de la o icialidad?, ¿cuál es su con enido
inhe en e? Al espec o, cab ía sos ene que la conc eción de los de echos
de uso de las lenguas, en su doble e ien e ac i a y pasi a (que a ec a a la
lengua que ha de u iliza se en la espues a de los pode es públicos), queda ía
in eg ada den o de la compe encia au onómica. Así, se ía posible que la
comunidad au ónoma limi a a uncionalmen e el eje cicio de los de echos
lingüís icos, some ie a su eje cicio a un de e minado sis ema de plani icación
o los limi a a geog á icamen e. Con odo, su pues a en p ác ica co esponde á
a la au o idad compe en e po azón del sec o o ma e ia donde se aplica. La
compe encia sob e no malización ha de p oyec a se sob e ámbi os ma e iales
de compe encia es a al.109
No obs an e, se ha de deci que el TC se ha mos ado especialmen e cau o al
e e i se al alcance de la capacidad de in e ención lingüís ica au onómica
sob e la Adminis ación de Jus icia. En la STC 56/1990, de 29 de ma zo, se
106. STC 82/1986, de 24 de no iemb e, FJ 6.
107. STC 31/2010, de 28 de junio, FJ 21.
108. STC 82/1986, de 24 de no iemb e, FJ 11.
109. A gullol, “La compe encia legisla i a de la Gene alidad de Ca aluña”, 29 y ss.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
319
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
esol ie on a ios ecu sos de incons i ucionalidad sob e la LOPJ, en los que
se alegaba, en e o as cues iones, la in asión de las compe encias lingüís icas
au onómicas median e la LOPJ. En aquella ocasión el TC a i mó que el ma co
de la egulación del uso de las lenguas se encuen a en la Cons i ución (a . 3)
y en los espec i os es a u os de au onomía, debiendo la pos e io egulación
adecua se a ese esquema de inido po el bloque de la cons i ucionalidad. El
TC pa ió de su doc ina ijada en la STC 82/1986 pa a deci que:
(...) debe se el Es ado el que egule el uso de las lenguas den o de la Adminis-
ación de Jus icia, sin pe juicio de que las Comunidades Au ónomas puedan
“ egula el alcance inhe en e al concep o de coo icialidad, al y como iene
es ablecido po el a . 3.2 de la Cons i ución y en los a ículos co espondien es
de los Es a u os de Au onomía”. La consecuencia que cabe ex ae de ello es que,
al no exis i compe encia exclusi a sino concu en e sob e la egulación de las
lenguas en a o de las Comunidades Au ónomas, el Es ado es compe en e pa a
egula el uso de las lenguas en el seno de la Adminis ación de Jus icia dadas
las ese as compe enciales del a . 149.1, apds. 5 y 6, po lo que el a . 231 de la
LOPJ no in ade compe encia alguna ese ada a las comunidades au ónomas.110
El TC a i ma nue amen e la exis encia de una compe encia au onómica pa a
es ablece el alcance y los e ec os de la o icialidad pe o no delimi a su ámbi o.
En el plano de los p incipios compe enciales el TC no pone en duda que la
egulación del uso de las lenguas en la Adminis ación de Jus icia deba eali-
za se den o del ma co gene al que es ablezcan las comunidades au ónomas.
Aho a bien, el TC en endió con o me al epa o compe encial la egulación
lingüís ica con enida en la LOPJ, lo que en consecuencia supuso la expansión
del p incipio de au oo ganización lingüís ica en el ámbi o de la Adminis-
ación de Jus icia.111 La sen encia a i ma la exis encia de una concu encia
compe encial en ma e ia lingüís ica, cuyo alcance si e pa a legi ima la e-
gulación sus an i a con enida en el a . 231 de la LOPJ,112 sin que se de e mine
el ámbi o en el que legí imamen e pude ac ua se la compe encia en ma e ia
lingüís ica au onómica, que el TC econoce.
110. STC 56/1990, de 29 de ma zo, FJ 40.
111. Pou, “El ca alà a l’Adminis ació de jus ícia i el nou Es a u ”, 167.
112. La ca ac e ización de compe encia concu en e con as a con o os p onunciamien os
que a i man la compe encia exclusi a au onómica en ma e ia lingüís ica, STC 74/1989, FJ 3.
Sob e es a cues ión id. Lasagabas e , “El euske a y los documen os no a iales”, 135-166.

Iñigo U u ia Liba ona
320 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
El TC no plan ea objeciones a que el legislado es a al egule el uso de las len-
guas o iciales en las ac uaciones judiciales, si bien ello debie a ealiza se sin
in e e i el ma co gene al es ablecido al conc e a los e ec os inhe en es al
égimen de doble o icialidad.113 Dicho de o a o ma, no cab ía que median e
la legislación p ocesal o de la ela i a a la o ganización de la Adminis ación
de Jus icia se limi a an los e ec os p opios del égimen de doble o icialidad
lingüís ica, cuya de e minación no co esponde ealiza al Es ado sino a la
comunidad au ónoma. De la misma mane a, siguiendo el plan eamien o de la
e en ual concu encia compe encial, no debie an plan ea se p oblemas pa a
que el legislado au onómico es ablezca obligaciones lingüís icas de esul ado
de i adas de la o icialidad del euske a o del ca alán sob e la Adminis ación
de Jus icia que pe mi an ga an iza el uso de las lenguas p opias a odos los
ciudadanos.114 Lo más des acable de la STC 56/1990, de 29 de ma zo, es, quizás,
el en oque de complemen a iedad en e la no ma i a p ocesal y la lingüís ica;
p incipio de complemen a iedad que hab á de p esidi las in e enciones que
desde ambas pe spec i as se dic en de acue do con el epa o de compe en-
cias, sin que la una pueda lamina a la o a.
La pos e io STC 270/2006, desde una isión excesi amen e igo is a, es a-
bleció un nue o lími e compe encial a la capacidad de in e ención lingüís-
ica au onómica al decla a incons i ucional la Disposición Adicional 3.ª del
Dec e o del Gobie no Vasco 117/2001, de 26 de junio, de medidas pa a la
no malización lingüís ica de la Adminis ación de Jus icia en la comunidad
au ónoma del País Vasco. Ese p ecep o se e ie e a los jueces, magis ados,
sec e a ios judiciales y iscales, que es ablece que los con enios de no mali-
zación lingüís ica o con enios de o mación que puedan susc ibi se con el
CGPJ y con el Minis e io de Jus icia se oma án en conside ación los pe iles
lingüís icos 2, 3 y 4. Es in e esan e epa a en que el p ecep o no es ablece
exigencia alguna, ni esul a de aplicación inmedia a, sino que se limi a a
deci que en los con enios de colabo ación se oma án en cuen a los ni eles
de compe encia lingüís ica inculados a los pe iles lingüís icos, con ci a de
113. Vid. asimismo STC 253/2005, FJ 10, donde se lee “la conjunción de las compe encias
a ibuidas po el a . 149.1, núme os 5 y 6, de la Cons i ución de e mina que el Es ado sea
compe en e pa a egula el uso de las lenguas en el seno de la Adminis ación de Jus icia, lo
que, e ec i amen e, eguló el a . 231”; ambién STC 270/2006, FJ 6.
114. Agi eazkuenaga, “Ca ac e es Ju ídicos de la Adminis ación de Jus icia en un Es ado
plu ilingüe”, 226.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
321
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
odos los que suponen una capacidad supe io al ni el de me a comp ensión
(PL 1). El TC en endió que
en su dimensión ma e ial ulne a el o den cons i ucional de compe encias, pues
no se limi a únicamen e a p e e ac i idades de o mación, sino que además
supone inclui a los Jueces Magis ados, Sec e a ios Judiciales y Fiscales en las
medidas de no malización lingüís ica a que se e ie en el í ulo y el con enido
del Dec e o 117/2001 obje o de es e con lic o. En cuan o que es as ac uaciones
sob e dicho pe sonal co esponden, desde la pe spec i a cons i ucional al Es-
ado (a 149.1.5 CE) el p ecep o que examinamos excede de la compe encia de
la Comunidad Au ónoma e incu e, po ello, en incons i ucionalidad.115
La a gumen ación puede esul a discu ible, en la medida que lo que subyace
de ella es la negación de las compe encias au onómicas en ma e ia de no -
malización lingüís ica cuando es as ienen e e idas a los cue pos judiciales.
Esa idea no se ad iene con la ju isp udencia, que econoce la capacidad de
in e ención au onómica en ma e ia lingüís ica, y esul a incong uen e con
el p opio p onunciamien o, ya que la negación de la compe encia lingüís ica
debie a habe supues o la incons i ucionalidad de oda la no ma asca, cosa
que no se hizo. Y es que, si bien la no ma es ablece la plani icación lingüís ica
del es o de los cue pos de la Adminis ación de Jus icia, pudiendo en ende -
se que sob e la base de la cláusula sub oga o ia, de ca ece de compe encias
lingüís icas, ninguna posibilidad exis i ía an siquie a pa a es ablece las con
elación a ese pe sonal. La CAPV no dispone de compe encias ma e iales
con elación a cie os cue pos judiciales, pe o sí dispone de compe encias
lingüís icas, de ahí que so p enda la pos u a del TC que pa ece nega la po-
sibilidad de ealiza con enios en e ambas adminis aciones que con engan
p e isiones sob e o mación y ambién sob e es ánda es de conocimien o
lingüís ico ela i os a la lengua p opia.
Además, al y como señalan los dos o os pa icula es que acompañan a la sen-
encia, la decla ación de incons i ucionalidad se p oduce po me os mo i os
o males, ya que no se asigna pe il alguno a los cue pos judiciales, sino que se
iende, po el con a io, a a o ece el conocimien o del euske a omando en
conside ación de e minados es ánda es pe o en el ma co de los con enios que
pod ían susc ibi se. El ca ác e p e en i o del p onunciamien o no es p opio
115. STC 270/2006, de 13 de sep iemb e, FJ 11 (in ine).
Iñigo U u ia Liba ona
322 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
de un con lic o posi i o de compe encias, como e a el caso.116 En de ensa de
la cons i ucionalidad de la no ma cab ía apun a su nula a ección al es a u o
de los jueces, magis ados, sec e a ios y iscales, pues nada de di ec a aplica-
ción se es ablece, así como la nula ulne ación de la compe encia del Es ado,
lo que se e idencia median e el obje o del con lic o, que no e a más que los
e en uales con enios de colabo ación que en el u u o pudie an celeb a se.
La posición de ini i a del TC se encuen a en la STC 31/2010, de 28 de junio.
En es e pun o la sen encia apo a no edades de in e és. La p incipal es que ija
la doc ina según la cual la e ien e ac i a de la o icialidad (de echo de uso)
y la pasi a (debe de ac edi a el conocimien o) han de unciona de o ma
unida. Ambas pe spec i as o man pa e inescindible del es a u o ju ídico
de la o icialidad, cuyo égimen ju ídico puede se ijado en el Es a u o de
au onomía. Pa a el TC, la p oclamación del “de echo de odas las pe sonas
a u iliza la lengua o icial de su elección ‘en odas las ac uaciones judiciales,
no a iales y egis ales’, así como ‘a ecibi oda la documen ación o icial
emi ida en Ca aluña en la lengua solici ada’... se limi a a la desc ipción de
las consecuencias gené icas p opias de la coo icialidad del cas ellano y del
ca alán en el ámbi o de la comunidad au ónoma de Ca aluña, ci adas en
el de echo de opción lingüís ica de los pa icula es en sus elaciones con el
pode público, sin p i ilegio o p e e ición de ninguna de ambas lenguas”,
y se añade, “los apa ados 3 y 4 del a . 33 EAC, pa iendo del de echo de
opción lingüís ica inhe en e a la coo icialidad y p oclamado en el a . 33.2
EAC, p e enden asegu a la e ec i idad de ese de echo en ámbi os compe-
enciales p i a i os del Es ado. Así, en el apa ado 3 se p esc ibe que Jueces,
Magis ados, Fiscales, No a ios, Regis ado es de la p opiedad y me can iles,
enca gados del Regis o Ci il y pe sonal al se icio de la Adminis ación de
Jus icia han de ac edi a un conocimien o adecuado y su icien e de ambas
lenguas pa a p es a sus se icios en Ca aluña” (FJ 21). Con odo, concluye el
TC que “como quie a que en el caso del apa ado 3 se a a de una exigencia
pa a cuya a iculación el Es a u o se emi e a ‘la o ma es ablecida en las
leyes’, y siendo ob io que es as solo pueden se leyes es a ales en i ud de
las ese as es ablecidas en los a s. 122.1, 124.3 y 149.1.5, 8 y 18 CE, se colige
sin di icul ad que es os apa ados del a . 33 EAC son apenas un asun o del
apa ado que les p ecede, es o es, me a o malización de una consecuencia
116. Vid. “Vo o pa icula que o mula el Magis ado Eugeni Gay Mon al o, al que se adhie e
el Magis ado Pascual sala Sánchez” y “Vo o pa icula que o mula don Pablo Pé ez T emps,
al que se adhie e el Magis ado Pascual sala Sánchez”, en STC 270/2006, de 13 de sep iemb e.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
323
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
inhe en e a la decla ación de coo icialidad con enida en el a . 6.2 EAC: el
de echo de opción lingüís ica (a . 33.1 EAC), de i ado del de echo de las pe -
sonas a no su i disc iminación po azones lingüís icas (a . 32 EAC), que,
pa a su eje cicio an e las ins i uciones públicas cuya disciplina co esponde
al Es ado, equie e la in e ención, inexcusable y excluyen e, del legislado
es a al. En pa icula , y po lo que hace a Jueces y Magis ados, del legislado
o gánico del Pode Judicial” (FJ 21).
En de ini i a, el debe de ac edi ación del ca alán, euske a o gallego pa a
jueces, magis ados, iscales y pe sonal al se icio de la Adminis ación de
Jus icia es un debe inhe en e a la o icialidad compa ida de las lenguas. Su
conc eción en el caso de jueces y magis ados co esponde á al legislado
o gánico (LOPJ). La cues ión que queda en el ai e es sabe si a pa i de es e
p onunciamien o el legislado del Es ado pod ía no desa olla lo o ma iza
el alcance de los é minos en que se exp esa el Es a u o. A nues o juicio,
eniendo en cuen a la posición o dinamen al del Es a u o de au onomía en
el O denamien o Ju ídico, se impone una espues a nega i a. La LOPJ ha de
a icula la o ma en que los jueces y magis ados deban “ac edi a un cono-
cimien o adecuado y su icien e de ambas lenguas pa a p es a sus se icios
en Ca aluña”.
6. La u ilización p ocesal de las lenguas en la LOPJ
La LOPJ117 es ablece eglas de uso lingüís ico p ocesal de o ma no di ec a-
men e inculada al eje cicio del de echo de opción de lengua po las pa es en
el p oceso. El a . 231 de la LOPJ (y el 142 de la Ley de Enjuiciamien o Ci il)
pa e de un p incipio de asime ía lingüís ica a o able a la lengua cas ellana
y des a o able pa a las lenguas p opias, como a con inuación se obse a á.
El c i e io de uso lingüís ico gene al se es ablece en el p ime pá a o del a .
231 según el cual “en odas las ac uaciones judiciales, los jueces, magis ados,
iscales, sec e a ios y demás unciona ios de juzgados y ibunales usa án el
cas ellano, lengua o icial del Es ado”. El a ículo se ab e ijando cuál ha de se
la lengua de uno no mal en odas las ac uaciones judiciales. Quizás lo más
llama i o del p ecep o es que la egla de uso lingüís ico no se ija en a ención
117. Ley O gánica 6/1985, de 1 de julio, del Pode Judicial.
Iñigo U u ia Liba ona
330 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
El concep o de inde ensión debe unciona en el sen ido in e so, es deci ,
la inde ensión no es una causa habili ado a del uso de las lenguas o iciales,
sino, en odo caso, una causa que exigi ía a icula los medios pa a sal a la
si uación de desconocimien o de la lengua del p oceso, sin inculación con
el es a us de las lenguas.
El segundo p onunciamien o es el ATC 166/2005, que inadmi ió una in e e-
san e cues ión de incons i ucionalidad plan eada po la Audiencia P o incial
de Vizcaya sob e la e en ual incompa ibilidad en e el a . 231 LOPJ y el a . 3
CE in e p e ado de acue do con la Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales
o Mino i a ias. Recué dese que, en i ud del ins umen o de a i icación de
la Ca a Eu opea de las Lenguas, publicado en el BOE, de 15 de sep iemb e de
2001, en ma e ia de Adminis ación de Jus icia, se ha de ga an iza que “a so-
lici ud de una de las Pa es, lle en el p ocedimien o en las lenguas egionales
o mino i a ias”. El TC se p onunció en es os é minos:
F en e a lo que sos iene en el Au o de plan eamien o el ó gano judicial p o-
mo o de la cues ión, debemos echaza que se a isbe siquie a con adicción
alguna en e los a s. 231 LOPJ y 9.1 a) i) de la Ca a Eu opea de las Lenguas
Regionales o Mino i a ias oda ez que odos los comp omisos asumidos en
i ud del a . 9.1 se ma e ializan p e ia ponde ación de la sal agua da de “la
buena adminis ación de la jus icia”, en e cuyos componen es ha de igu a
insoslayablemen e la p ohibición de inde ensión de o as pa es.131
Nue amen e el cen o de g a edad de la a gumen ación del TC se aslada al
de echo de no su i inde ensión, cuya ga an ía se ealiza median e el sis ema
de aducción, en ez de cen a la cues ión sob e la base del es a us cons-
i ucional de las lenguas, y las e en uales medidas o ganiza i as eque idas
pa a el cumplimien o de los comp omisos adop ados en el ins umen o de
a i icación de la Ca a Eu opea de las Lenguas.
que le a ibuye el a . 24 CE, se equie e que los ó ganos judiciales hayan impedido u obs a-
culizado en el p oceso el de echo de las pa es a eje ci a su acul ad de alega y jus i ica sus
p e ensiones, es o es, que la inde ensión sea causada po la inco ec a ac uación del ó gano
ju isdiccional” (SSTC 109/1985, de 8 de oc ub e, FJ 3; 116/1995, de 17 de julio, FJ 3; 107/1999,
de 14 de junio, FJ 5; 114/2000, de 5 de mayo, FJ 2; 237/2001, de 18 de diciemb e, FJ 5, STC
116/1983, de 7 de diciemb e; STC 55/1991, de 12 de ma zo; STC 181/1994, de 20 de junio; STC
100/1998, de 18 de mayo; STC 237/1999, de 20 de diciemb e; STC 62/2009, de 9 de ma zo de
2009, en e o as muchas).
131. ATC 166/2005, de 19 ab il, FJ 5.

Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
331
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Lo que la Ca a es ablece es una obligación de p es ación lingüís ica que han
de sa is ace los es ados, consis en e en asegu a que los ó ganos ju isdiccio-
nales, “a solici ud de una de las pa es”, lle en el p ocedimien o en las lenguas
egionales o mino i a ias, sin pe juicio de que el juzgado ambién hab á de
ga an iza que ninguna pa e su a inde ensión po impe a i o cons i ucio-
nal. Ambas cosas son compa ibles: la lengua del p ocedimien o (es ablecida a
ins ancia de las pa es en el mismo) y la p ohibición de la inde ensión.
E iden emen e, la p ohibición de inde ensión de odas las pa es hab á de
ga an iza se, pe o lo que la Ca a dice es que se ga an ice ambién el uso
p ocesal de la lengua p opia cuando las pa es lo solici en. Es a ello a lo
que obliga la Ca a Eu opea, sin pe juicio de que el ó gano juzgado am-
bién hab á de ga an iza que ninguna pa e su a inde ensión po impe-
a i o cons i ucional. El comp omiso adop ado de la Ca a Eu opea, y que
o ma pa e del O denamien o Ju ídico, no puede ma e ializa se si no es
asegu ando que los ó ganos judiciales dispongan de pe sonal capaci ado
lingüís icamen e en la lengua o icial p opia, de al o ma que los juicios
puedan ealiza se di ec amen e en euske a ca alán o gallego además de en
cas ellano. Es o es, p ecisamen e, lo que el Comi é de Minis os del Con-
sejo de Eu opa ha ep ochado en el Reino de España como consecuencia
del incumplimien o ei e ado del comp omiso co espondien e de la Ca a
Eu opea, equi iendo “in ensi ica las medidas p ác icas des inadas a ga-
an iza que una p opo ción adecuada del pe sonal judicial des inado en
las Comunidades Au ónomas a ec adas po la aplicación del a ículo 9 de la
Ca a enga un conocimien o p ác ico de las lenguas co espondien es”;132
o que se “ omen las medidas ju ídicas y p ác icas necesa ias pa a asegu a
que un po cen aje adecuado del pe sonal que abaja en es e ámbi o en las
Comunidades Au ónomas a las que a ec a la aplicación del a ículo 9 de la
Ca a enga un conocimien o p ác ico de las lenguas pe inen es”.133 No
obs an e, el TC concluye exponiendo lo siguien e:
132. Recommenda ion CM/RecChL(2016)1 on he applica ion o he Eu opean Cha e o
Regional o Mino i y Languages by Spain (Adop ed by he Commi ee o Minis e s on 20
Janua y 2016 a he 1245 h mee ing o he Minis e s’ Depu ies). (Únicamen e en e sión
inglesa y ancesa).
133. Recomendación RecChL(2008)5 del Comi é de Minis os sob e la aplicación de la Ca -
a Eu opea de las Lenguas Regionales o Mino i a ias en España (ci .). Es a ecomendación
ambién se ecogió en el p ime in o me del Comi é de Minis os de 2005 (Recomendación
RecChL(2005)3 del Comi é de Minis os sob e la aplicación de la Ca a Eu opea de las Len-
guas Regionales o Mino i a ias en España).
Iñigo U u ia Liba ona
332 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
debemos eco da que la in e ención de in é p e e ha sido conside ada como
la p incipal “medida palia i a” u ilizada a in de ga an iza la e icacia de los de-
echos lingüís icos de los ciudadanos... la i ula idad y e ec i o eje cicio de las
ga an ías p ocesales o nadas en de echos undamen ales po mo del a . 24.2
CE no puede condiciona se en unción del ca ác e o icial de la lengua en la que
se exp esen sino que dimanan de la esencia misma de la noción de p oceso jus o.134
El TC enlaza el uso de las lenguas con la u ela judicial e ec i a. Ese plan ea-
mien o le pe mi e ex ae una conclusión: el emedio que, de acue do con los
es ánda es in e nacionales, debe aplica se en el caso de desconocimien o de
la lengua p ocesal es álido, asimismo, pa a el caso en que las pa es op en
po u iliza la lengua o icial que desconoce el juez o la jueza. De esa o ma
el sis ema de aducción-in e p e ación se con ie e en el ecu so u ilizado
an o en los casos de desconocimien o del cas ellano po alguna pa e in e i-
nien e en el p oceso judicial (ga an ía de i ada del de echo a la u ela judicial
e ec i a y a no su i inde ensión135), como en los casos en que los ciudadanos
eje ci an su de echo a u iliza la lengua p opia o icial de la comunidad au ó-
noma an e los ó ganos judiciales, cuando los jueces o magis ados, que po
u no co esponden, no conocen esa lengua. Ello epe cu e sob e el núcleo
esencial del égimen de o icialidad lingüís ica en la medida que una de las
ca ac e ís icas básicas de la o icialidad es que su u ilización esul a alida y
ju ídicamen e e icaz, sin necesidad de aducción.
Asimismo, el p incipio de o alidad se esien e y ambién el de inmediación.
Hay que eco da que el a . 120.2 de la CE es ablece que el p ocedimien o
se á p edominan emen e o al, sob e odo en ma e ia c iminal.136 El p incipio
134. ATC 166/2005, de 19 ab il, FJ 6.
135. Tal y como dice Bayo, “P oblemas plan eados po la aducción y la in e p e ación”, 353,
“la necesidad de in é p e e, po an o, se unda en el a . 24.2 de la Cons i ución Española,
conc e amen e en el de echo a se in o mado de la acusación o mulada y en la p ohibición
gené ica del pun o an e io de la misma, que p ohíbe oda inde ensión”.
136. Véase ambién el a . 229 LOPJ. El pá a o 2 de ese p ecep o es ablece que las decla acio-
nes, in e oga o ios, es imonios, ca eos, explo aciones, in o mes, a i icación de los pe iciales
y is as se lle a án a e ec o an e juez o ibunal con p esencia o in e ención, en su caso, de las
pa es y en audiencia pública, sal o lo dispues o en la ley. Po su pa e, el pá a o 3 posibili a
la u ilización del sis ema de ideocon e encia pe o in oduciendo cie as cau elas: que se
pe mi a la comunicación bidi eccional y simul ánea de la imagen y el sonido y la in e acción
isual, audi i a y e bal en e dos pe sonas o g upos de pe sonas geog á icamen e dis an es,
asegu ando en odo caso la posibilidad de con adicción de las pa es y la sal agua da del
de echo de de ensa, cuando así lo acue de el juez o ibunal.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
333
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
gene al es que el juez deba comp ende de mane a plena cuan o sucede en la
is a, siendo ele an e no solo la comp ensión de las palab as, sino ambién
los ma ices que conlle a la o alidad, cómo se exp esan los in e inien es, la
signi icación de sus palab as, el con encimien o que ponen al p onuncia una
ase o cómo a iculan las espues as.137 Es median e la alo ación co ec a
de odo ello como el juez o ma á su con icción de los hechos p obados en la
sen encia. La p esencia de aduc o dis o siona ap eciablemen e el p incipio
de o alidad, en la medida que no hay elación di ec a en e las pa es y el juez.
El p incipio de con adicción ambién se esien e y lo mismo ocu e con el
p incipio de igualdad de a mas.
Desde la pe spec i a de los p incipios cons i ucionales de o alidad, con adic-
ción e igualdad de a mas, el con lic o que se plan ea cuando los pa icipan es
en los p ocesos judiciales op an po eje ce su legí imo de echo de uso de las
lenguas o iciales di e en es a la cas ellana esul a á de imposible solución en
an o el es a u o o gánico del Pode Judicial posibili e que los des inos en las
comunidades au ónomas con dos lenguas o iciales se p oduzcan desconocien-
do la lengua o icial y p opia de la comunidad au ónoma, que es el aspec o
sob e el que a an de incidi los a s. 102.1 y el 33.3 del Es a u o de Ca aluña.
Sob e lo que se a a á seguidamen e.
8. El es a u o lingüís ico del pe sonal judicial
Pa iendo de la pe spec i a de la igualdad en e lenguas o iciales y de la e ec-
i idad p ác ica del de echo de opción de lengua de la ciudadanía inhe en e al
es a us de doble o icialidad lingüís ica, el Es a u o de au onomía de Ca aluña
a anza po la única senda posible, que es la ela i a a la ap i ud lingüís ica de
los enca gados de p es a jus icia. El a . 102.1 del Es a u o de au onomía de
Ca aluña dispone lo siguien e:
los Magis ados, Jueces y Fiscales que ocupen una plaza en Ca aluña debe án
ac edi a un conocimien o adecuado y su icien e del ca alán pa a hace e ec-
i os los de echos lingüís icos de los ciudadanos en la o ma y con el alcance
que de e mine la ley.
137. Bayo, “P oblemas plan eados po la aducción e in e p e ación”, 345 y ss.
Iñigo U u ia Liba ona
334 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
Sob e la base de idén ico p esupues o, el de ga an iza los de echos lingüís-
icos, el a . 33.3 de la misma no ma ambién se e ie e a los magis ados, los
iscales, el pe sonal al se icio de la Adminis ación de Jus icia (además de a
los no a ios, egis ado es de la p opiedad y me can iles y a los enca gados
del egis o ci il) es ableciendo que deben ac edi a , en la o ma es ablecida
en las leyes, que ienen un ni el de conocimien o adecuado y su icien e de
las lenguas o iciales que los hace ap os pa a eje ce las unciones p opias de
su ca go o de su pues o de abajo.
En ambos p ecep os des aca el en oque común, que pa e de la pe spec i a
del de echo de opción de lengua. Se es ablece, en cohe encia, una obligación
de ga an iza lo espec o del pe sonal enca gado de ac ua en es e ámbi o. No
obs an e, se a a de p ecep os de in e p e ación compleja, en la medida que
no de inen cla amen e el e dade o alcance de la ac edi ación lingüís ica.138
Tampoco acla an su ex ensión, ni se especi ica el modo en que debe ma e ia-
liza se, bien como equisi o de acceso, lo que no se ad end ía con el pá a o 3
del a . 102, que habla de alo ación especí ica y singula de las lenguas en los
concu sos de aslados,139 bien como es ánda inalís ico pe o no inmedia o,
a modo de pe iles lingüís icos no p ecep i os o di e idos, e c.
El es a u o con iene un een ío a a o de la ley. Co esponde a la ley ija el
modo y la medida de cumpli el obje i o p e is o es a u a iamen e. El TC, en
la sen encia sob e el Es a u o de Ca aluña, se e i ió al apa ado 4 del a . 102
del mismo, que dispone lo siguien e: “el pe sonal al se icio de la Adminis a-
ción de Jus icia y de la Fiscalía en Ca aluña debe ac edi a un conocimien o
adecuado y su icien e de las dos lenguas o iciales que los hace ap os pa a eje -
ce las unciones p opias de su ca go o pues o de abajo”. Se a a, como se e,
de un debe gene alizado de ac edi ación, espec o del que la STC 31/2010 dijo
que no me ecía ep oche alguno de incons i ucionalidad “po cuan o el debe
138. Un análisis de la lexibilización que su ió es e p ecep o desde su ap obación po el Pa -
lamen o de Ca aluña has a su ap obación inal en Pla, “La llengua al nou Es a u d’au onomia
de Ca alunya”, 284-287. Sob e su alcance id. Pou, “El ca alà a l’Adminis ació de jus ícia i el
nou Es a u ”, 178.
139. El ex o del a . 102 que ue a ap obado po el Pa lamen o de Ca aluña el 30 de sep iem-
b e de 2005 disponía que “el coneixemen su icien del ca alà i del d e p opi de Ca alunya
és en o cas un equisi pe a ob eni una plaça en els co esponen s concu sos de aslla ”.
Repá ese que del “ equisi o pa a ob ene plaza” en los concu sos de aslados, el ex o de i-
ni i o ha pasado a la me a alo ación especí ica y singula .
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
335
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
de ac edi ación del conocimien o de las dos lenguas o iciales se p edica en el
p ecep o, en é minos gene ales y de p incipio, como consecuencia inhe en e
de la coo icialidad” (FJ 21), pa a añadi que “se á con ocasión, en su caso, del
desa ollo no ma i o de ambas p e isiones es a u a ias po pa e del pode
polí ico compe en e, es a al o au onómico, cuando, e en ualmen e, pod á
eque i se de es e T ibunal el pe inen e juicio de cons i ucionalidad sob e los
especí icos é minos en los que llegue a conc e a se el debe de conocimien o
de las dos lenguas o iciales po los e e idos se ido es públicos que, como
consecuencia gené ica de la coo icialidad, los p ecep os aho a examinados se
limi an a o maliza en ga an ía del de echo de opción lingüís ica que asis e
a los ciudadanos” (ibídem).
Con elación al een ío a la ley su gen a ias cues iones. En una p ime a
ap oximación, da la imp esión de que es os p ecep os del es a u o suponen
una llamada a la LOPJ con la inalidad de que sea es a no ma la que in eg e y
haga ope a i os sob e el es a u o del pe sonal judicial y al se icio de la Admi-
nis ación de Jus icia los p incipios que el es a u o apun a desde la pe spec i a
del égimen lingüís ico, con el in de hace comple a y e ec i a la o icialidad
de la lengua ca alana. Se ha de comenza diciendo que no esul a ju ídica-
men e con o e ido que el Es a u o de Au onomía con emple p esc ipciones
ela i as al conocimien o de las lenguas o iciales po pa e de los miemb os
del Pode Judicial, como es el caso del a . 35 del Es a u o de Ge nika, el a .
25 del Es a u o de Galicia, o el a . 54.2 del Es a u o de las Islas Balea es. El
obje i o de esas p esc ipciones es comple a o ga an iza el égimen de o i-
cialidad de las lenguas p opias; ija el alcance o las consecuencias inhe en es
de la o icialidad lingüís ica, ambién en el ámbi o judicial, depende de lo que
dispongan los es a u os de au onomía.
En es e sen ido se ha de eco da la STC 56/1990, de 29 de ma zo, que dijo
“en es e pun o la LOPJ y los es a u os de au onomía con igu an una o ma-
ción compues a que, lejos de exclui se ecíp ocamen e, se complemen an, de
modo que el ó gano compe en e pa a desa olla las p e isiones de aquella o
pa a con oca las co espondien es p uebas selec i as debe á ene en cuen a
las exigencias es a u a ias en o den a es ablece como mé i o p e e en e el
conocimien o de la lengua p opia”.140 De esa o ma el TC ijó el p incipio
de complemen a iedad en e las in e enciones es a u a ias sob e ma e ia
140. STC 56/1990, de 29 de ma zo, FJ 46.

Iñigo U u ia Liba ona
336 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
lingüís ica y la LOPJ.141 Es a complemen a iedad no solo a ec a al “pe sonal
al se icio de la Adminis ación de Jus icia” sino ambién a los cue pos judi-
ciales, y en consecuencia equie e una adap ación de los a s. 341, 431.2. y el
a . 216 bis es, 2, de la LOPJ.
En odo caso, el es a u o con iene pa áme os que debe á in eg a su de-
sa ollo no ma i o, de en e los que cab ía des aca los siguien es. En p i-
me luga , des aca el ámbi o gene al con el que se es ablece la necesidad de
ac edi a la su iciencia lingüís ica espec o de los miemb os de los cue pos
ci ados siemp e que p es en se icios en la comunidad au ónoma. Se desca a
la olun a iedad en la ac edi ación.142 De odas o mas, como se ha dicho, la
inmedia ez o el ca ác e di e ido del debe de ac edi ación lingüís ica no se
ijan en el es a u o, ya que co esponde hace lo a la no ma i a de desa ollo.
En segundo luga , el en oque del p oceso de plani icación se ealiza sob e la
base de la p o isión de plazas en la comunidad au ónoma, y no sob e la base
del acceso a la ca e a judicial. Pa ece apun a se a un sis ema simila al hoy
en día igen e espec o de o os cue pos del Es ado, o el de los unciona ios
con habili ación es a al. Y en e ce luga , la necesidad de que a la ho a de
ija el ni el de conocimien o de la lengua, es e se es ablezca con elación a
las unciones p opias del pues o, lo que se acomoda a la ju isp udencia del TC
ela i a a las exigencias lingüís icas. Los é minos de conocimien o “adecuado
y su icien e” se en ienden elacionados con las labo es p opias del pues o,
obje i ando los es ánda es que deban ija se.
9. Re lexión conclusi a
Las ga an ías lingüís icas del de echo undamen al a un p oceso jus o o a la
u ela judicial e ec i a, que incluye la p ohibición de inde ensión, ac úa en un
plano di e en e a las ga an ías lingüís icas que p oyec a el es a us de o iciali-
dad compa ida sob e la Adminis ación de Jus icia. Ambos ámbi os han de
se deslindados. Una cosa es ga an iza la comp ensión lingüís ica del p oceso
judicial, cuando alguna pa e no conoce la lengua “o icial” en que se desa olla
el mismo, y o a cosa di e en e son las consecuencias o ganiza i as de i adas
141. Milian, “El ègim ju ídic de la llengua ca alana amb l’Es a u d’au onomia de Ca alunya
del 1979”, 339.
142. Vid. la opinión de Pou, “El ca alà a l’Adminis ació de jus ícia i el nou Es a u ”, 178.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
337
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
de la doble o icialidad lingüís ica sob e el apa a o enca gado de p es a el
se icio de Adminis ación de Jus icia, lo que epe cu e sob e su pe sonal.
Ambos ámbi os uncionan en planos di e en es y su alcance ha de se dis in o.
El análisis de la ju isp udencia in e nacional lle a a des aca ese ex emo sob e
el que el TC no ha p o undizado su icien emen e. La al a de deslinde lle a a
conside a al TC que la ga an ía del de echo a la u ela judicial subsume a las
ga an ías del de echo de opción de lengua, en oque que se conside a inco ec-
o. El ecu so al sis ema de aducción, an o en el caso de desconocimien o del
cas ellano po alguna pa e en el p oceso (piénsese en los ex anje os) como
en el caso de eje cicio del de echo de opción po la lengua p opia o icial en el
ámbi o donde el ibunal eje ce su ju isdicción, esul a insa is ac o io y supone
una deg adación de la doble o icialidad lingüís ica cuando ello se plan ea de
o ma sis emá ica y como p incipal “medida palia i a”.143
La ga an ía lingüís ica que p oyec a el es a us de o icialidad sob e la Admi-
nis ación de Jus icia ha de supone la plena alidez y e icacia di ec a de su
uso. Pa a el caso de desconocimien o de las lenguas o iciales, la u ela judicial
e ec i a hace su gi el de echo a ale se de un sis ema de aducción. En
un plano di e en e, la inculación en e el égimen de doble o icialidad, el
de echo a la u ela judicial e ec i a y el de echo a un p oceso con odas las
ga an ías debie a supone el de echo a ale se de la lengua o icial de opción
sin necesidad de aducción. El de echo a u iliza una lengua o icial an e la
Adminis ación de Jus icia no de i a de la u ela judicial e ec i a, sino que
end ía a ca ac e iza lingüís icamen e ese de echo undamen al. Den o
de es e segundo plano su ge la necesidad de que las es uc u as judiciales
se acomoden al égimen de doble o icialidad lingüís ica, a in de que el uso
an o de una como de la o a lengua o icial pueda ealiza se de o ma no mal
o no malizada as cua en a años de doble o icialidad.
El c i e io de la inde ensión esul a inap opiado y pe judicial cuando a a de
eje ce se el de echo de uso de las lenguas p opias o iciales. Y es que el de echo
de opción de lengua del ciudadano no puede condiciona se a que la ac uación
judicial en la o a lengua o icial le cause inde ensión o no. En la p ác ica, e-
niendo en cuen a que quienes comp enden y hablan euske a, ca alán o gallego
ambién comp enden el cas ellano, una comunicación o ac uación judicial en
lengua cas ellana no p oduci á inde ensión al ciudadano en la medida que
143. Té minos u ilizados po el ATC 166/2005, de 19 de ab il, FJ 6.
Iñigo U u ia Liba ona
338 REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
conoce la lengua,144 no obs an e, la imposición de esa lengua ulne a ía su
de echo de opción lingüís ica si op a po u iliza la lengua o icial p opia de
su e i o io.
El debe de conocimien o de las lenguas o iciales po pa e del pe sonal ju-
dicial y del pe sonal al se icio de la Adminis ación de Jus icia es una con-
secuencia inhe en e a la o icialidad de las lenguas, en la medida en que si las
pe sonas enca gadas de hace jus icia no conocen la lengua o icial que las
pa es desean u iliza , la o icialidad pie de su e ec o ú il. Es la ciudadanía
el cen o de g a edad del sis ema de doble o icialidad lingüís ica y ambién
hab ían de se lo en sus elaciones con la Adminis ación de Jus icia. La lengua
de las ac uaciones judiciales debie a a icula se sob e esa base, al y como
es ablece la Ca a Eu opea de las Lenguas Regionales y Mino i a ias.
La LOPJ ha de se e o mada an o po azones o males como ma e iales. La
LOPJ esul a incompa ible con la CELRM, al y como el Consejo de Eu opa
ha eco dado a España en múl iples ocasiones. Desde la pe spec i a ma e ial,
si los ó ganos del Pode Judicial es án obligados a ga an iza la e ec i idad
de los de echos lingüís icos de i ados de la o icialidad de las lenguas p opias,
se á necesa ia una labo de adap ación en aquellos los e i o ios donde exis a
una lengua o icial dis in a de la cas ellana. Una adap ación ambién impulsada
po el p incipio de e icacia en las ac uaciones judiciales y de la que, asimismo,
depende á la c edibilidad y legi imidad social del p opio Pode Judicial, que no
puede con inua mi ando de pe il a un manda o cons i ucional y es a u a io,
sumido en una ine cia monolingüe de di ícil jus i icación pa a los hablan es
de las lenguas p opias, cuando no en un es ado de esis encia pe sis en e.
La cues ión se aslada a la medida en la que el legislado debe desa olla la
doble o icialidad en la Adminis ación de Jus icia, y su ejecución po pa e
del Consejo Gene al del Pode Judicial. Pese a la nue a palanca que supone la
explici ación es a u a ia de las consecuencias del égimen lingüís ico sob e
144. Vid. SSTC 91/2021, de 22 de ab il, y 121/2021, de 2 de junio de 2021, que esuel en los
ecu sos de ampa o o mulados con a la sen encia de T ibunal Sup emo (Sala de lo Penal),
que condenó a los ecu en es (caso p océs ca alán). El TC deses ima las alegaciones ela i as
a los obs áculos pa a u iliza la lengua ca alana en el juicio sob e la base de que no se p odujo
inde ensión, en la medida que los ecu en es conocen y dominan la lengua cas ellana y el
empleo en el in e oga o io de la lengua ca alana, con la asis encia de in é p e e, solo esul-
aba exigible ex a . 24.1 CE en caso de igno ancia o conocimien o p eca io del cas ellano
po pa e de los acusados.
Adminis ación de Jus icia, doble o icialidad lingüís ica y de echo undamen al
a la u ela judicial e ec i a
339
REAF-JSG 35, junio 2022, p. 283-342
la jus icia, las e o mas de la Ley O gánica del Pode Judicial sob e o gani-
zación e i o ial y o icina judicial no han a anzado en la línea de ga an iza
la posición de igualdad de lenguas desde la pe spec i a p ocesal. A in de
hace e ec i o el égimen de doble o icialidad y do a de cohe encia al eco-
nocimien o de de echos de uso de las lenguas o iciales se exige la pues a en
p ác ica de aquellas medidas necesa ias que pe mi an el di ec o en endimien-
o po pa e de los jueces y magis ados de las mani es aciones e idas en
una y o a lengua o icial. Es o únicamen e puede a icula se ac uando sob e
la compe encia lingüís ica del pe sonal enca gado de p es a el se icio de
Jus icia, de al o ma que un núme o su icien e de pe sonal judicial disponga
de conocimien o adecuado y su icien e de ambas lenguas o iciales en a en-
ción a las labo es p opias del pues o. En es a línea, y eniendo en cuen a las
peculia idades del Pode Judicial, se exige de e mina aquellas plazas en las
que el conocimien o del euske a, el ca alán o el gallego esul en una exigencia
pa a su p o isión. El sis ema de cue pos es a ales o el de escala ón no debie a
supone un obs áculo a es a posibilidad, como ampoco lo es pa a cue pos
nacionales, como el de la sec e a ía e in e ención municipal, pa a cuya p o i-
sión el o denamien o ju ídico ha a iculado un sis ema de pe iles lingüís icos
p ecep i os. La plani icación lingüís ica en el ámbi o de la Adminis ación
de Jus icia es una necesidad que e iden emen e hab á de ene en cuen a sus
peculia idades, an o en el ámbi o de cada ámbi o ju isdiccional como en el
de la o denación po ni eles de las ins ancias judiciales.
En es a línea el Es a u o de au onomía de Ca aluña con iene p esc ipciones
ela i as al es a u o lingüís ico del pe sonal judicial como o ma de ga an iza
el de echo de opción de lengua de i ado de la doble o icialidad. No obs an e,
su e dade o alcance depende de su desa ollo. En odo caso, no es á de más
sub aya que la p e isión es a u a ia del debe de ac edi ación lingüís ica
supone ya un manda o no ma i o cuya e icacia no debie a queda condicio-
nada po la pasi idad en su desa ollo; po el con a io, al manda o iene ya
impues o a la no ma a que el Es a u o emi e, en especial a la LOPJ.
Bibliog a ía
Agi eazkuenaga, Iñaki. “Balance conclusi o sob e la adminis ación de jus icia en
un es ado plu ilingüe”. Cuade nos de de echo judicial 3 (1999): 373-414.
. “Ca ac e es Ju ídicos de la Adminis ación de Jus icia en un Es ado plu i-
lingüe”. Re is a Vasca de Adminis ación Pública 57 (2000): 199-230.