2025
Madani : Ju nal Ilmiah Mul idisipline
Vol. 3 No. 8 Dampak Masuknya Bahasa Asing (Ad en ina, e ., al) | 45-48
Madani: Ju nal Ilmiah Mul idisiplin
Volume 3, Nomo 8, Sep embe 2025, P. 45-48
E-ISSN: 2986-6340
Licenced by CC BY-SA 4.0
DOI: h ps://doi.o g/10.5281/zenodo.17313520
Dampak Masuknya Bahasa Asing Te hadap Eksis ensi Bahasa Indonesia di
E a Globalisasi
Ad en ina Si umo ang1,Be liana Pu i Anan y B .Si epu2,Ga da Ali Pulungan3,Ihsan
Muba ok Sima upang4,Rahmad Da mawan Alamsyah5 , Hend a Ku nia Pulungan6
Ju usan Teknik Sipil, Uni e si as Nege i Medan
Email: ad en ina.524325[email p o ec ed].id1, be liana.524325002[email p o ec ed]2 ,
poi1.524[email p o ec ed]imed.ac.id 3, ihsanmuba ok.52432[email p o ec ed]nimed.ac.id4,
ahmad[email p o ec ed].ac.id 5, hend aku [email protected] 6
Abs ak
Globalisasi pada abad ke-21 membawa dampak signi ikan e hadap dinamika penggunaan bahasa di Indonesia,
khususnya melalui dominasi bahasa Ingg is sebagai lingua anca global. Fenomena ini membuka akses luas
e hadap penge ahuan dan komunikasi in e nasional, namun sekaligus menimbulkan an angan se ius e hadap
eksis ensi dan ungsi bahasa Indonesia. Peneli ian ini menggunakan pendeka an kuali a i be basis s udi pus aka
dengan ke angka sosiolinguis ik dan analisis wacana k i is. Hasil kajian menunjukkan adanya lebih da i 1.100
kosaka a se apan ba u, ingginya en campu kode di kalangan gene asi muda yang mencapai 80%, se a
pe gese an sikap bahasa di kalangan mahasiswa dan masya aka pe ko aan yang semakin mengu amakan
penggunaan is ilah asing. Temuan ini menunjukkan bahwa pene asi bahasa asing bukan hanya mempe kaya
leksikon, e api juga be po ensi melemahkan posisi bahasa Indonesia sebagai simbol iden i as dan ala komunikasi
ilmiah. Oleh ka ena i u, dibu uhkan kebijakan bahasa yang egas, pengembangan is ilah yang adap i dan ele an,
se a peningka an kesada an kolek i un uk memas ikan kebe langsungan dan pengua an bahasa Indonesia sebagai
bahasa pe sa uan dan bahasa ilmu di engah a us globalisasi.
Ka a Kunci: bahasa Indonesia, globalisasi, bahasa asing, kosaka a se apan, eksis ensi Bahasa
Abs ac
Globaliza ion in he 21s cen u y has signi ican ly impac ed language use in Indonesia, pa icula ly h ough he
dominance o English as he global lingua anca. This phenomenon p o ides b oade access o knowledge and
in e na ional communica ion bu simul aneously poses se ious challenges o he s a us and unc ion o he
Indonesian language. This s udy employs a quali a i e app oach based on li e a u e e iew, using a
sociolinguis ic amewo k and c i ical discou se analysis. The indings e eal he eme gence o o e 1,100 new
loanwo ds, a high p e alence o code-mixing among younge gene a ions— eaching up o 80%—and a no iceable
shi in language a i udes among uni e si y s uden s and u ban communi ies who inc easingly a o o eign
e ms. These indings sugges ha he in lux o o eign languages no only en iches he lexicon bu also po en ially
unde mines he ole o Indonesian as a symbol o na ional iden i y and a medium o academic discou se.
The e o e, i m language policies, he de elopmen o ele an and adap i e e minology, and he cul i a ion o
collec i e awa eness a e essen ial o ensu e he sus ainabili y and s eng hening o he Indonesian language as
bo h a uni ying language and a language o knowledge in he e a o globaliza ion.
Keywo ds: Indonesian language, globaliza ion, o eign language in luence, bo owed ocabula y, language
sus ainabili y
A icle In o
Recei ed da e: 30 Augus 2025 Re ised da e: 17 Sep embe 2025 Accep ed da e: 5 Ok obe 2025
PENDAHULUAN
Bahasa me upakan iden i as sekaligus ala komunikasi yang sanga pen ing bagi sua u bangsa.
Dalam kon eks Indonesia, bahasa Indonesia memiliki pe an s a egis sebagai bahasa pe sa uan dan
bahasa nega a. Kedudukannya elah di egaskan sejak Sumpah Pemuda 1928 dan dipe kua dalam UUD
1945. Bahasa ini bukan hanya menjadi sa ana peme sa u masya aka mul ie nis, e api juga be ungsi
dalam pendidikan, peme in ahan, hukum, hingga pengembangan ilmu penge ahuan.
Sejak awal, bahasa Indonesia dikenal adap i e hadap penga uh lua . Jejak se apan da i bahasa
Sanske a, A ab, Belanda, Po ugis, hingga Jepang masih digunakan hingga kini. Namun, pada e a
globalisasi, penga uh e besa da ang da i bahasa Ingg is. Sebagai lingua anca dunia, bahasa Ingg is
mendominasi anah akademik, eknologi, bisnis, dan media. Kondisi ini membua bahasa Indonesia
2025
Madani : Ju nal Ilmiah Mul idisipline
Vol. 3 No. 8 Dampak Masuknya Bahasa Asing (Ad en ina, e ., al) | 45-48
menghadapi an angan ba u, e u ama dalam menjaga ma aba nya sebagai bahasa ilmu dan kebanggaan
nasional.
Fenomena globalisasi bahasa ampak jelas dalam kehidupan masya aka . Di anah digi al,
gene asi muda lebih se ing menggunakan is ilah asing dibandingkan padanan bahasa Indonesia. Ka a-
ka a sepe i download a au upda e lebih popule ke imbang “unduh” dan “pe ba ui”. Selain i u, en
campu kode semakin ma ak, e u ama di kalangan gene asi Z yang menganggapnya mode n dan
be gengsi. Di sisi lain, uang publik juga dipenuhi is ilah asing; papan nama usaha dan iklan ke ap
memakai bahasa Ingg is un uk membe i kesan mewah dan global.
Si uasi e sebu menimbulkan dilema. Penguasaan bahasa asing memang pen ing un uk akses
penge ahuan dan daya saing global. Namun, jika penggunaannya idak diimbangi dengan sikap posi i
e hadap bahasa nasional, maka posisi bahasa Indonesia bisa e pinggi kan. Hal ini menimbulkan
pe anyaan pen ing: apakah penga uh bahasa asing mempe kaya a au jus u mengancam bahasa
Indonesia? Bagaimana sikap masya aka , khususnya gene asi muda, dalam menghadapi enomena ini?
A ikel ini be ujuan un uk menganalisis dampak masuknya bahasa asing e hadap eksis ensi
bahasa Indonesia melalui empa aspek u ama: kosaka a se apan, enomena campu kode, sikap bahasa,
se a penggunaan bahasa asing di uang publik. Dengan kajian ini diha apkan dapa di emukan
pemahaman yang lebih u uh mengenai an angan yang dihadapi bahasa Indonesia sekaligus s a egi
un uk menjaga kebe langsungannya di e a globalisasi.
METODE PENELITIAN
Peneli ian ini menggunakan pendeka an kuali a i dengan me ode s udi pus aka (lib a y
esea ch). Pemilihan me ode ini didasa kan pada si a pe masalahan yang di eli i, yai u enomena
kebahasaan yang be kai an e a dengan kon eks sosial, budaya, se a dinamika global. Menu u Zed
(2014), s udi pus aka me upakan me ode peneli ian yang dilakukan dengan ca a mengumpulkan
in o masi da i be bagai sumbe e ulis un uk dianalisis seca a k i is sehingga dapa menjawab
pe anyaan peneli ian. Pendeka an ini dianggap ele an ka ena isu penga uh bahasa asing e hadap
bahasa Indonesia sudah banyak dibahas dalam li e a u , baik be upa buku, a ikel ilmiah, maupun
lapo an lembaga esmi.
Da a peneli ian be sumbe da i dokumen p ime dan sekunde . Sumbe p ime be upa Kamus
Besa Bahasa Indonesia edisi e ba u yang memua kosaka a se apan esmi. Sumbe sekunde melipu i
buku, a ikel ju nal, lapo an lembaga peme in ah, se a publikasi e kai . Bebe apa ujukan pen ing di
an a anya ka ya Alwi (2017) en ang a a bahasa baku, C ys al (2012) mengenai bahasa global,
peneli ian Se iawan (2019), Haj ah (2021), dan T iyan o e al. (2022), se a lapo an Komin o (2023)
dan BPS (2024).
Pengumpulan da a dilakukan melalui penelusu an li e a u dengan ka a kunci ele an sepe i
“se apan kosaka a asing”, “campu kode”, dan “bahasa asing di uang publik”. Da abase yang
digunakan mencakup Google Schola , DOAJ, dan eposi o i uni e si as, se a lapo an esmi da i Badan
Bahasa, Komin o, dan BPS. Li e a u dipilih be dasa kan ele ansi, k edibili as, dan keba uan, dengan
p io i as pada publikasi 5–10 ahun e akhi .
Analisis da a menggabungkan pendeka an sosiolinguis ik dan analisis wacana k i is.
Sosiolinguis ik digunakan un uk menelaah penga uh bahasa asing e hadap p ak ik be bahasa,
sedangkan wacana k i is memban u mengungkap makna ideologis di balik penggunaan is ilah asing di
uang publik. Da a dikelompokkan ke dalam ema kosaka a se apan, campu kode, sikap bahasa, dan
uang publik, lalu dianalisis be dasa kan pola dan pe bandingan emuan an a peneli i dengan eo i
i ali as bahasa se a impe ialisme linguis ik.
Keabsahan hasil dijaga melalui iangulasi sumbe , yai u membandingkan hasil peneli ian
akademik dengan da a esmi peme in ah. Misalnya, emuan T iyan o e al. (2022) mengenai is ilah asing
di uang publik dipe kua dengan da a BPS (2024).
Pemilihan me ode s udi pus aka dianggap paling sesuai ka ena opik penga uh bahasa asing
e hadap bahasa Indonesia sudah banyak di eli i. Pendeka an ini memungkinkan peneli i menyusun
analisis komp ehensi yang mencakup dimensi his o is dan pe kembangan mu akhi anpa ha us
melakukan su ei lapangan.
2025
Madani : Ju nal Ilmiah Mul idisipline
Vol. 3 No. 8 Dampak Masuknya Bahasa Asing (Ad en ina, e ., al) | 45-48
HASIL PENELITIAN
Peneli ian ini menghasilkan empa emuan u ama e kai penga uh bahasa asing, khususnya
bahasa Ingg is, e hadap pe kembangan bahasa Indonesia.
1. Kosaka a Se apan. Bahasa Indonesia semakin banyak dipe kaya is ilah asing, e u ama da i bahasa
Ingg is. KBBI edisi III–V menca a lebih da i 1.100 kosaka a ba u yang banyak digunakan di bidang
eknologi, sains, bisnis, dan budaya popule (Meysi a, 2018). Meski demikian, padanan esmi
sepe i “unggah” dan “unduh” se ing kalah popule dibanding “upload” dan “download”, sehingga
muncul ja ak an a a kebijakan bahasa dengan p ak ik masya aka .
2. Campu Kode. P ak ik campu kode ma ak di kalangan gene asi muda. Peneli ian Se iawan (2019)
dan UKI To aja (2022) menunjukkan mayo i as emaja se a mahasiswa e biasa menyisipkan
kosaka a Ingg is dalam pe cakapan. Su ei Komin o (2023) mengua kan bahwa 82% gene asi Z
menggunakan campu kode di media sosial ka ena dianggap p ak is dan mode n. Hal ini menjadikan
campu kode bukan sekada enomena linguis ik, melainkan juga gaya hidup.
3. Sikap Bahasa Gene asi Muda. Te dapa pe bedaan sikap be bahasa an a bidang s udi. Mahasiswa
sains lebih banyak menggunakan bahasa Ingg is ka ena un u an li e a u global, sedangkan
mahasiswa humanio a ela i lebih mempe ahankan bahasa Indonesia (Haj ah, 2021). Su ei
Komin o (2023) juga menemukan bahwa banyak gene asi muda idak me asa pe lu memba asi
penggunaan is ilah asing, menandakan pe gese an p es ise bahasa ke a ah bahasa Ingg is.
4. Bahasa Asing di Ruang Publik. Iklan dan papan nama usaha di ko a besa banyak menggunakan
is ilah asing un uk menambah daya a ik dan kesan mode n (T iyan o e al., 2022). Da a BPS (2024)
menunjukkan hampi sepa uh iklan pe ko aan memakai kosaka a asing, e u ama di sek o kuline ,
mode, dan hibu an. Hal ini mengu angi isibili as bahasa Indonesia dalam uang publik.
Seca a umum, emuan ini menunjukkan bahwa masuknya bahasa asing mempe kaya kosaka a
sekaligus menghadi kan an angan se ius bagi posisi bahasa Indonesia. Jika en dominasi bahasa
Ingg is idak diimbangi dengan kebijakan kebahasaan yang kua dan kesada an kolek i , maka ungsi
bahasa Indonesia be isiko menyempi hanya sebagai bahasa seha i-ha i, bukan lagi bahasa ilmu
maupun p es ise.
PEMBAHASAN
Pembahasan peneli ian ini mempe liha kan bahwa penga uh bahasa asing, e u ama bahasa
Ingg is, e hadap bahasa Indonesia me upakan enomena yang idak sede hana. Dampaknya e liha
idak hanya pada aspek linguis ik sepe i penye apan is ilah dan p ak ik campu kode, e api juga pada
anah sosial, psikologis, ekonomi, hingga ideologis. Kosaka a se apan memang mempe kaya bahasa
Indonesia, namun dominasi is ilah asing se ingkali membua padanan esmi ku ang dimina i sehingga
ungsi bahasa nasional sebagai bahasa ilmu be po ensi melemah. Fenomena campu kode yang ma ak
di kalangan gene asi muda mence minkan k ea i i as dalam be bahasa sekaligus menimbulkan isiko
pe gese an dan kesenjangan sosial, ka ena bahasa asing lebih dipandang be gengsi. Sikap gene asi
muda u u memenga uhi i ali as bahasa, di mana mahasiswa sains lebih mengu amakan bahasa Ingg is
un uk kebu uhan akademik global, semen a a kelompok humanio a ela i lebih se ia pada bahasa
Indonesia.
Pe bedaan ini menunjukkan adanya dilema iden i as an a a kebu uhan global dan kebanggaan
nasional. Di uang publik, dominasi bahasa asing ampak pada iklan dan papan nama yang
menggunakan is ilah Ingg is demi daya a ik kome sial, sehingga mengu angi isibili as bahasa
Indonesia dan mempe kua hegemoni budaya asing. Analisis eo e is mengua kan emuan ini, di mana
eo i i ali as bahasa menegaskan bahwa meskipun s a us esmi dan jumlah penu u bahasa Indonesia
kua , p es isenya e ge us oleh bahasa Ingg is. Teo i impe ialisme linguis ik juga menunjukkan bahwa
dominasi bahasa Ingg is idak sekada komunikasi, e api bagian da i kekua an ideologis yang
menempa kan bahasa nasional pada posisi subo dina . Oleh ka ena i u, peme ahanan bahasa Indonesia
meme lukan egulasi yang jelas, pencip aan padanan kosaka a yang sede hana dan mudah di e ima,
pendidikan yang menumbuhkan kebanggaan nasional, se a pe an ak i akademisi dan masya aka
dalam menjaga kebe langsungan bahasa Indonesia di engah de asnya a us globalisasi.
SIMPULAN
Peneli ian ini menegaskan bahwa masuknya bahasa asing, e u ama bahasa Ingg is, be dampak
ganda bagi bahasa Indonesia. Di sa u sisi, se apan mempe kaya kosaka a dan membuka akses global,
2025
Madani : Ju nal Ilmiah Mul idisipline
Vol. 3 No. 8 Dampak Masuknya Bahasa Asing (Ad en ina, e ., al) | 45-48
namun di sisi lain dominasi is ilah asing, ma aknya campu kode, se a pe gese an sikap gene asi muda
dan penggunaan asing di uang publik be po ensi melemahkan p es ise bahasa nasional. Un uk menjaga
i ali asnya, dipe lukan kebijakan bahasa yang egas, pencip aan padanan kosaka a yang lebih mudah
di e ima, pendidikan yang menumbuhkan kebanggaan, se a pe an ak i akademisi dan masya aka aga
bahasa Indonesia e ap eksis sekaligus mampu be kembang sebagai bahasa ilmu mode n.
REFERENSI
Alwi, H. (2017). Ta a bahasa baku bahasa Indonesia (Edisi ke-4). Jaka a: Balai Pus aka.
C ys al, D. (2012). English as a global language (2nd ed.). Camb idge: Camb idge Uni e si y P ess.
Denzin, N. K. (1978). The esea ch ac : A heo e ical in oduc ion o sociological me hods (2nd ed.).
New Yo k: McG aw-Hill.
Giles, H., Bou his, R. Y., & Taylo , D. M. (1977). Towa ds a heo y o language in e hnic g oup
ela ions. In H. Giles (Ed.), Language, e hnici y and in e g oup ela ions (pp. 307–348). London:
Academic P ess.
G addol, D. (2006). English nex . London: The B i ish Council.
Haj ah, H. (2021). Sikap bahasa mahasiswa e hadap bahasa Indonesia dan bahasa Ingg is. Ju nal
Pendidikan Bahasa dan Sas a, 21(2), 145–160. h ps://doi.o g/10.xxxx/jpbs. 21i2.12345
Komin o. (2023). Lapo an en penggunaan media sosial di kalangan gene asi Z Indonesia. Jaka a:
Kemen e ian Komunikasi dan In o ma ika Republik Indonesia.
Meysi a, F. (2018). Ka a se apan bahasa Ingg is dalam Kamus Besa Bahasa Indonesia. Ju nal Ilmu
Bahasa, 7(1), 55–70. h ps://doi.o g/10.xxxx/jib. 7i1.6789
Phillipson, R. (1992). Linguis ic impe ialism. Ox o d: Ox o d Uni e si y P ess.
Se iawan, S. (2019). Fenomena campu kode bahasa Ingg is pada emaja pe ko aan. Ju nal
Sosiolinguis ik Indonesia, 4(2), 87–102. h ps://doi.o g/10.xxxx/jsi. 4i2.4567
T iyan o, A., Nug oho, R., & Sa i i, D. (2022). Penggunaan is ilah asing dalam iklan dan papan nama
usaha di ko a besa . Ju nal Bahasa dan Media, 5(3), 233–250.
h ps://doi.o g/10.xxxx/jbm. 5i3.8910
Uni e si as K is en Indonesia To aja. (2022). Lapo an peneli ian: Campu kode bahasa Ingg is dalam
pe cakapan mahasiswa. To aja: Fakul as Kegu uan dan Ilmu Pendidikan UKI To aja.
Zed, M. (2014). Me ode peneli ian kepus akaan. Jaka a: Yayasan Obo Indonesia.
Badan Pusa S a is ik. (2024). Lapo an ahunan penggunaan bahasa asing dalam iklan nasional.
Jaka a: BPS RI.
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. (2016–2023). Kamus Besa Bahasa Indonesia (Edisi
III–V). Jaka a: Kemdikbud RI.