scieee Science in your language
[cs] (orig)

Na cestě kolem světa s románskými literaturami

Author: Soukupová, Klára
Publisher: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta,Praha
Year: 2025
Source: https://dspace.cuni.cz/bitstream/20.500.11956/200372/1/Klara_Soukupova_177-182.pdf
NA CESTĚ KOLEM SVĚTA SROMÁNSKÝMI LITERATURAMI
Pe Kyloušek akol. Globalizace li e a uře? Cen a ape i e ie
 ománských li e a u ách Ame ik aA iky. B no: Hos , 2023, 784 s.
Klá a Soukupo á
Uni e zi a Ka lo a
kla a.soukupo a@ .cuni.cz
h ps://o cid.o g/0000‑0001‑9787‑692X
Objemná publikace, k e ou přip a il Pe Kyloušek, se ěnuje speci ickému, ale oz-
sáhlému éma u, a o ománským li e a u ám Ame ikách aA ice ajejich cen ům
ape i e iím. Kniha sleduje p oměny (pos )koloniální si uace mnoha ná odních li e-
a u , jež byly minulos i o li něny ancouzskou, španělskou, po ugalskou aok a-
jo ě ii alskou kul u ou. P imá ně je u čena českému odbo nému publiku— ci ace
jsou u áděny českém překladu (o iginál poznámce pod ča ou), podobně i i uly
děl jsou nejp e zmiňo ány češ ině, zá o ce o iginálu, bez ohledu na o, zda
unás ex yšel, nebo ne.
Globalizace li e a uře přináší pohledy na ománské li e a u y z ůzných s an,
espek i e pe spek i — z láš ě pak sk ze jejich mino i ní, ma ginalizo ané, spe-
ci ické odnože. Chce „ukáza , jak aza jakých podmínek se kul u ní a eály pů odně
připou ané ke s ým cen ům emancipo aly akde k í příčiny ozdílů, k e é se mezi
nimi y ořily“ (s.13). Vp ůběhu ýkladu ak sledujeme dynamiku ap ocesuali u
z ahu cen um–pe i e ie, neboť pe i e ie si olí leckdy mezi několika cen y nebo si
s ano uje al e na i ní cen a,1 pe i e ie může bý cen em jiné pe i e ie aicen um
někdy ykazuje pe i e ní znaky (s.16).
Spíše než i ulem z ý azněnou globalizaci kniha sys ema icky zkoumá z ah
cen a ape i e ie a ozmani é dos ředi é aods ředi é endence, k e é o mo aly
a o mují současnou mozaiku ománských li e a u . Globalizace je pouze jedním
z li ů, s upujících do li e a u y až posledních dese ile ích, apublikace se pře-
de ším snaží pos ihnou současné celos ě o é endence a o, jak se snimi jedno li é
ománské li e a u y A ice aAme ice y o ná ají; z láš ě pak sekonomickými
podmínkami knižního hu: „globalizace zdaleka nehomogenizuje ná odní kul u ní
p os o y akaždá ze zemí eaguje na neolibe ální ekonomické akul u ní endy
speci ickým způsobem uko eným domácím kul u ním apoli ickém nas a ení“
(s.15). Pozo nos edy monog a ie ěnuje hla ně podmínkám depe i e izace— jak
se li e a u y osamos a ňují a jaké kondici s upují do s ě o ého li e á ního pole.
Pe Kyloušek ú odní eo e ické kapi ole nas iňuje dicho omii cen a ape i e-
ie apředs a uje jejich znaky, jež je možné ka ego izo a na on ologické, axio-
logické asmíšené. Do p o ikladu se ak s a í d anác opozic (např.kon inui a—
diskon inui a, s abili a— nes abili a, hodno o á koncen ace— ozp ýlenos ,
1 Například když kanadská anko onní li e a u a p o i dominanci ancouzské s a í li e a-
u u ame ickou a(možná přek api ě) uskou (s.77).
OPEN
ACCESS
178 SVĚT LITERATURY 71
soběs ačnos — nesoběs ačnos ), jež mohou (ale nemusí) u či ou pe i e ní kul u u
cha ak e izo a .
Publikace ak če pá přede ším ze sociologie li e a u y, jež na základě koncep ů
Pascale Casano o é, F anca Mo e iho, Gisèle Sapi o é iPie a Bou dieua zohled-
ňuje ako é je y, jako je společenský či kul u ní kapi ál, moc nebo dominance. Au-
oři aau o ky jedno li ých kapi ol ope ují skoncep em Pascale Casano o é, jak ho
předs a ila e sla né S ě o é epublice li e a u y (1999, česky 2012), přičemž mnohdy
poukazují na jeho nedos a ečnos . Pe Kyloušek sh nuje éměř ři dese ile í deba ,
během nichž ame ič í, se e š í i ýchodoslo anš í li e á ní eo e iko é y o li e á -
ně eo e ické přís upy k i icky ozp aco á ají. Zmiňuje jména jako A jun Appadu ai,
Da id Dam osch, S e an Nygå d, Ma ko Ju an, I ama E en-Zoha či Dionýz Ďu išin.
Dokládá, že přes ýh ady, k e é i o adalší li e á ní bada elé znesli, jsou zmíněné
koncepce jád u s ále inspi a i ní aposky ují eo e ické ýchodisko ip o Globali-
zaci li e a uře. Vý azným důsledkem olby é o me odologické opo y je koncen ace
na ši ší společenské je y, za ímco konk é ní ex y ománských li e a u zůs á ají e
s ínu poli ických spo ů, ať už se ýkají jazyka, iden i y, e nici y či zákonů.
Zdosa adního popisu publikace už je pa ně zřejmý ý azný klad Pe a Ky-
louška— jeho dílem jsou k omě celko é koncepce s azku nejen přehledné as ozu-
mi elně podané eo e ické kapi oly, ú odní pasáže oddílů, č yři samos a né kapi oly,
ale ipřeklady č yř s udií ze španělš iny aanglič iny. Jeho ex em oame ických an-
ko onních li e a u ách začíná id uhý oddíl knihy, „P ocesy depe i e izace“. To, co
známe zčeského ná odního ob ození, se  ůzných obměnách a a iacích ynořuje
pe i e iích ozmani ých kul u , hledajících s é mís o na li e á ní mapě s ě a. Teo-
e ická ýchodiska, sh nu á ú odu, naplňují konk é ní kul u ně-sociálně-geopo-
li ické si uace elmi ůzno odě. Do h y s upuje ý oj kolonialismu, e nické složení,
geog a ie, oz inu os domácí kul u y, blízkos cen a či cen e , ale inesys émo é
jedno ázo é zásahy (např.nemožnos impo o a li e a u u zcen a během álky).
Pods a né jsou kul u ní poli iky s á ů ains i uce, ale ikompe ence ecipien ů (al a-
be izace, znalos li e á ního jazyka), přičemž záleží, co se s a í p o i e e enčnímu
ománskému jazyku— zda domo odý jazyk (A ika), a ian a ománského jazyka
(quebecká, chicanská li e a u a) či a abš ina. Roli pak h ají ikono ace sjazykem
spojené (př. a abš ina— adice s. ancouzš ina— mode ni a magh ebských
zemích).
Nemalé čás i s udií ak zabí ají encyklopedické přehledy (např. ycházející časo-
pisy, exis ující naklada els í a iská ny) kombinaci se sondami do depe i e izač-
ního disku zu (mani es y, polemiky) dané kul u y, k e ý dokládá, jaké s a egie se
uží aly ksi uo ání li e á ním poli, ymezo ání se ůči cen u ajeho hodno ám,
ajak p obíhalo hledání (apřípadně kons i uo ání) zakládajícího iden i o o ného
příběhu. Kapi oly ak leckdy působí jako ú odní přednášky k ysokoškolskému
ku zu oli e a uře dané oblas i scílem zhus i ozsáhlé pole, na k e é se sous ředí,
do základních da , ý ojo ých mezníků, osobnos í audálos í. Něk e é ex y se za-
měřují íc na his o ický ýklad, jiné na analýzu disku zu mani es ů ap og amo ých
či polemických ex ů li e á ních hnu í, další na zaklada elské osobnos i či poli ický
kon ex . Nad ámec z ahu pe i e ie ae opského cen a se yje ují i z ahy mezi
kon inen y— p opojuje se a ická li e a u a aneg ismo Jižní Ame ice, ale iče noš-
ská ha lemská enesance, jež působila ina hnu í nég i ude 30.le Paříži; jazyko ě
OPEN
ACCESS
KLáRA SOUKUPOVá 179
se se ká ají Angola ab azilská li e a u a, sympa ie ksobě mají subsaha ská A ika
ahispanoame ická li e a u a. S anda dní li e á něhis o ický ýklad oho o oddílu
na ušují kapi oly či pasáže ěno ané li e a uře po oce 2000, dynamickému poli, jež
se y o ná á sglobálním hem, uni ikací či pos koloniálními ýz ami. Au oři ope-
ují se s a is ikami, odkazují na ži é polemiky či k i iky, ale ip obíhající ýzkumy.
Daniel Vázquez Tou iño op o i Pe o i Kylouško i nezkoumá disku z depe i e-
izace, ale klade si o ázku, p oč nemáme jedny Spojené s á y La inské Ame iky, ný-
b ž éměř d ace španělsky mlu ících epublik, anásledně předkládá ezi, že hispa-
noame ická li e a u a po au onomizaci od e opské hegemonie pos ádá las ní
cen um. Ma ké a Riebo á e s é s udii přechází od lokali kpřechodné ploše mezi
mnoha cen y ana příkladu chicanské li e a u y mezi Mexikem aSpojenými s á y
nas oluje éma h anice amísení. Výklad ob azilské li e a uře, silně spja é se op-
ským cen em, si ozdělily E a Ba ličko á aZuzana Bu iano á. Není zřejmé, p oč
nebylo možné ý oj é o li e a u y pos ihnou jedné kapi ole; d ojí au o s í aké
ede k omu, že se něk e ých mís ech přek ý ají.2 Podobná si uace nas á á upojed-
nání o anko onní A ice— Voj ěch Ša še píše íce ojazyko é akul u ní kolonizaci
než odepe i e izaci ado ádí ýklad před dekolonizaci šedesá ých le ech; na něj
následně na azuje Pe Vu m, k e ý se ěnuje li e a uře subsaha ské A iky po sym-
bolickém ob a u  oce 1980. Si uaci zemí Magh ebu přibližuje Míla Janišo á: jejich
dobý ání je záleži os í až 19.s ole í ( ou dobou už byla Ame ice ě šina zemí ne-
zá islá na Španělsku či Po ugalsku) a ýklad o ý oji ancouzsky psané li e a u y
dá á smysl až od padesá ých le 20.s ole í. Podobný časo ý posun je pa ný kapi ole
Sil ie Špánko é oAngole aMosambiku (k e é získaly nezá islos až  oce 1975 po
ozb ojených bojích), přičemž na p ního po ugalsky píšícího a ického au o a na-
ážíme pods a ě až  oce 1849.
Tře í oddíl knihy dosa adní ýklado é hledisko ob ací asous ředí se na pe spek-
i u cen a. Podně ná kapi ola Pe a Dy a aE y Voldřicho é Be ánko é ukazuje,
že pe i e ie je o mo ána cen em ajeho předs a ou ope i e ii. Zájem oče nošské
umění apoezii e ancouzském p os ředí se obje uje na počá ku 20.s ole í, kdy
a an ga dy spa řo aly naději p o mode ní poezii exo ičnos i a„i acionali ě A -
ičana“ (s.326). Aimé Césai e aLéopold Séda Sengho ak po ědomí o om, co je
„če nošské“, získali Paříži— cen um u čuje i o, co pak pe i e ie sobě hledá,
nachází aakcen uje. Zp u ak pře ládalo přes ědčení, že če nošský au o se musí
plně podřídi dominan ní ancouzské kul uře as á se její součás í. Au oři přibližují
ý oj dekla o aných cílů nég i ude— od asimilo aných in elek uálů, os lých do
ancouzské kul u y (Albe Camus, Léopold Séda Sengho , René Ma an), k enden-
cím kau onomii.
Dy aVoldřicho á Be ánko á se sous ředí hla ně na au o y přicházející z an-
couzských kolonií, při om do Paříže se s ěho ali iak éři zjiných pe i e ií. Je škoda, že
namís o dalších d ou kapi ol, zařazených do oddílu ocen ali ě, nebyly ozp aco ány
2 Zuzana Bu iano á je au o kou idalších d ou kapi ol ob azilské li e a uře, k e é pods a ě
plynule na azují na en o ýklad. Kapi oly oli e á ní o bě menšin současné b azilské
li e a uře ab azilská li e a u a e „s ě o é epublice li e a u y“ jsou sice zařazeny mezi
případo ými s udiemi, ale působí, jako by am byly přesunu y zoddílu „P ocesy depe i e-
izace“.
OPEN
ACCESS
180 SVĚT LITERATURY 71
z ahy pařížského cen a ajiných ( ománských) pe i e ií, k e é se zde bezpochyby
aké u ářely. Jak pařížské kul u ní dění o li nilo b azilskou, angolskou či la ino-
ame ickou (případně iBelgickou aŠ ýca skou) předs a u o„k ali ní li e a uře“ či
opodobě au onomního li e á ního pole? Jak Dy aVoldřicho á Be ánko á, ak au-
oři ý ojo ých kapi ol předchozím oddílu se ěch o éma do ýkají, ale možná by
s álo za o yloži je konk é něji. Analogicky by zde mohlo bý pojednáno ope i e -
ních li e a u ách zpohledu španělského či po ugalského cen a.
Kapi ola Josého Luise Bellóna Aguile y, ěno aná li u Juana Goy isola na španěl-
skou li e a u u, pa ří spíše mezi případo é s udie anení moc jasné, jakou „cen ali u“
přibližuje. Podobně kapi ola Chia y Mengozzi by las ně íc spadala do předchozí
čás i, sh nující po oblas ech li e á ní ý oj. Zařazení do ře ího oddílu je osp a edl-
něno ím, že I álii se koloniální p oblema ika po lačuje (její dopad se zlehčuje, I álie
kolonie z a ila álečnou po ážkou ane znikala nich li e a u a i alš ině), aau-
o ka se p o o sous ředí na současnou imig aci (zČíny, A iky, Indie) asleduje z láš ě
speci ický yp na ace (he e obiog a ie), k e ý zde zniká. Ta o pe spek i a by o šem
byla adek á ní aké usoučasné ancouzské, španělské či po ugalské li e a u y, ale
iuli e a u (semi)pe i e ních. Imig an i zČíny aIndie přicházejí ido Kanady či B a-
zílie ažán es imonio, oblíbený La inské Ame ice, she e obiog a ií ěsně sou isí.
Chia a Mengozzi ak s ou kapi olou o e í á p oblema iku, k e á shla ním éma em
knihy sice čás ečně sou isí, ale měla by bý pojednána sous a něji, ne jen „aby se
psalo ioi alské li e a uře“.
Téma depe i e izace ománských li e a u následně ješ ě íce na uší oddíl očeské
li e a uře. To o nekohe en ní zařazení je e lek o áno označením „In e mezzo“.
Pe Kyloušek se nejp e ěnuje českému kul u nímu p os o u, jeho si uo ání na
škále cen um–pe i e ie aaplikuje na něj ka ego ie (s abili a— nes abili a, kon i-
nui a— diskon inui a, hodno o á koncen ace— ozp ýlenos aj.), jež obecné o-
ině předs a il ú odní čás i.3 O ázka depe i e izace české li e a u y je nač nu a
spíše po chně— na d uhou s anu je řeba si u ědomi , že podobný ex o ý p os o
u jedno li ých kapi olách dos aly li e a u y ame ické aa ické. Poučený č enář si
edy zopakuje dějiny mode ní české li e a u y, nahlížené sk ze speci ické hledisko.4
Začlenění é o kapi oly do publikace ěno ané ománským li e a u ám je osp a edl-
něno olí Paříže aa an ga d p ní polo ině 20.s ole í. „P o i bezp os řednímu ně-
meckému li u bylo řeba pos a i ši ší kul u ní s ě . Je o s ým způsobem ob yklá
s a egie emancipující se pe i e ie“ (s.417). Kyloušek se dále zaměřuje speci icky na
b něnské li e á ní časopisy zle 1921–1926 a„ ománská“ pe spek i a pods a ě mizí.
Sledujeme ýč y, kdo kde e lek o al ajako zo s ano o al li e a u u zah aničních
a an ga d, a o jak ancouzskou či i alskou, ak německou, ale ijugoslá skou či pol-
skou. Je nepochybně přínosné připomenou si edle s anda dně u áděných časopisů
jako Hos i ícejazyčné Pásmo (1924–1926) aDisk (1923 a1925), ale ideální by o bylo
jiné publikaci.
3 U yjádření ksoučasné si uaci na českém knižním hu bychom dopo učo ali da a če pa
nikoli zpublikace Jiřího T á níčka z oku 2014, ale zp ůběžně ak ualizo aných zp á S a-
zu českých knihkupců anaklada elů.
4 To o hledisko je nicméně plně unkční; uži ečné by bylo mí podobnou publikaci, jako je
Globalizace li e a uře, p o p os o akousko-uhe ské mona chie.
OPEN
ACCESS
KLáRA SOUKUPOVá 181
Další skok předs a uje kapi ola oMilanu Kunde o i, níž Pe Kyloušek analyzuje
ak o y úspěšného p ůniku zpe i e ie do cen a as a egie, k e é při om Kunde a
yužil. Nejedná se edy o ecepci Kunde o ých děl, ale oo ázky p opagace, budo ání
sebeob azu aob azu Česka ačeské li e a u y, his o icko-společenské o ien ace F an-
cie, ědomého zacházení sklišé, ale inaklada elské p axe. Kyloušek p o ádí analýzu
disku zu Kunde o ých no ino ých ačasopiseckých článků, nikoli bele is ických
ex ů. „O ázka s ojí, jak uniknou z ykázaného mís a poli ické obě i, jak se y áza
z nímání s ého díla jako ob azu as ědec í si uace na d uhé s aně železné opony
aobecně aké jak dosáhnou oho, aby dílo bylo nazí áno uni e zálně, au onomně ajako
součás s ě o é li e a u y“ (s.445). Ina Kunde o ě chápání Janáčko y ole české kul-
uře Kyloušek ukazuje (nicméně již známou adří e de eko anou) ajek o ii jeho au-
osi uo ání B no— P aha— F ancie— s řední E opa.
Po řech Kylouško ých exku zích do české li e a u y následují k á ké kapi oly
ěno ané ecepci ame ických aa ických ománských li e a u českém p os ředí.
Au oři kapi ol někdy připomínají obsah děl, jindy píší oži o ě au o a. Vsouh nu se
ukazuje, že české překlady z ěch o li e a u jsou spíše nesys ema ickými p ůhledy,
čas o bez zasazení do pa řičného kon ex u. Nejlépe je na om pa ně hispanoame-
ická li e a u a, a o ico do sledo ání české ecepce.5 Přes ože se jedná ozáslužná
ohlédnu í, připomenu í ý azných edic azaklada elských osobnos í, pa ří a o sh -
nu í s ým cha ak e em spíše do li e á ního časopisu než do odbo né monog a ie.
Zařazení in e mezza ak e ýsledku publikaci neobohacuje, ale naopak do ní nekon-
cepčně náší jiné éma české kul u y, jejího ý oje isoučasných p oblémů.
Zá ě ečný d ouse s ánko ý oddíl předs a ují případo é s udie. Au oři zde ana-
lyzují konk é ní případy oněch ůzno odých ana mnoha p oměnných zá islých
z ahů (cen um–pe i e ie, ná odní–nadná odní, majo i a–mino i a, biling ismus,
ře í p os o , nomáds í, jazyko é a ie y aj.). Čas o se sous ředí na li e á ní ozbo
p o o ypických (a esměs au obiog a ických) knih, na nějž předchozích oddílech
nebyl p os o . Je škoda, že s udie oho o bloku nejsou íce p o ázány, že spolu neko-
munikují, ale s ojí au onomně (os a ně byly aké mnohdy publiko ány časopisecky).
Ukazuje se přesně o, co  eo e ické o ině nas ínil ú odní kapi ole Pe Ky-
loušek: mezi si uacemi kolonizo aných či ma ginalizo aných li e a u lze naléz
mnohé pa alely, současně šak ykazují las ní speci ika, daná konk é ní his o ic-
kou kons elací, ozložením sociálního kapi álu či uží anými s a egiemi či pos upy.
Pe i e ie má íce o in— mnohé analyzo ané ex y jsou pe i e ní kon ex u depe i-
e izo ané, au onomní li e a u y. Asoučasně lze  ámci kul u ních z ahů yčleni
íce o cen e ape i e ií či dicho omických z ahů: „ona s ě o á díla ungují  ámci
každého ze sys émů jinak, neboť nemají s ejnou důleži os a ýznam  ámci las ní
ná odní li e a u y, na meziná odní ú o ni a jiných li e a u ách“ (s.748). Případo é
s udie dobře s a í na základech, jež jim posky ují li e á něhis o ické kapi oly d uhé
čás i knihy. Au oři nemusejí ys ě lo a pojmy, předs a o a klíčo é osobnos i či
os ě lo a přelomo é událos i.
Na množs í příkladů se ak knize explikuje spění od pe i e ií k ansnacionali-
smu ali e á nímu nomáds í, při němž dochází ke z á ě ná odních/kon inen álních
5 Do a Poláko á se mohla opří opublikaci Milosla a Uličného His o ia de las aducciones
checas de li e a u as de España yHispanoamé ica (P aha: Ka olinum 2005).
OPEN
ACCESS

182 SVĚT LITERATURY 71
e e encí au čení (př. a ický spiso a el) a oz íjení mnohoče né iden i y, dílech
podpo o ané in e ex uálními odkazy na (celo)s ě o ou li e a u u. Ina ěch o si ua-
cích se odhaluje, jak publikace k ouží kolem anglickojazyčné oblas i, jež mnohdy
h aje oli cen a (či jednoho zcen e ), apři om není (zdů odu pe spek i izace
knihy na ománské li e a u y) důsledněji b ána po az. Nejedná se jen oSpojené
s á y sou islos i squebeckou, ka ibskou, louisianskou či chicanskou li e a u ou,
ale ioli e a u u Mosambiku, sousedícího sJihoa ickou epublikou. Za ážející může
snad bý i o, že na ok aji zájmu zůs ala p oblema ika exilu, jež je sice zas oupena
konk é ními ži o ními osudy spiso a elů, ale není explici ně e lek o ána  ámci
nas olené pe spek i y cen um–pe i e ie.
Význam publikace Globalizace li e a uře? Cen a ape i e ie  ománských li e a u ách
Ame ik aA iky nespočí á ani ak pře a ných obje ech apřek api ých in e p e a-
cích, ale sous ředění sh nujících ýkladů asnimi sou isejících případo ých s udií
o elmi ozmani ém celku na jednom mís ě. A o přes o, že ýsledek působí poněkud
nekohe en ně. Na om se k omě zmíněných ozbíha ých endencí podílí iobčasné o -
mální nedůslednos i: au o ský plu ál, u ádění českých i ulů (někdy isamo ná podoba
i ulů, například Solibo O/oh omný), ale i ydání českých překladů (např.sbí ka Rubéna
Da ía Azul yšla jako Ken au o y slzy, zde jako Azu ), u a am přechylo ání (k omu je
indicko-ame ický an opolog A jun Appadu ai sous a ně ydá án za ženu aúsmě ný
přešlap najdeme překlado é kapi ole, kde se píše: „zařadil ho na ýznamné mís o
mezi Elio a, Tols ého či Zolu“, přičemž jde oGeo ge Elio o ou). Fascinující je ak na celé
monog a ii přede ším ona pes os možných li e á ních akul u ních ý ojů, k e ou
se kolek i u kolem Pe a Kylouška podařilo zp os ředko a . Pokud by jád o publikace
zůs alo  iadické podobě „P ocesy depe i e izace“— „Cen ali a“— „Případo é s u-
die“, mohla působi kompak něji as ým méně mons ózním ozsahem přiláka íce
č enářů.
OPEN
ACCESS