scieee Science in your language
[en] (orig)

НАЛИЧИЕ СИНОНИМИИ И ПОЛИСЕМИИ В ТЕРМИНОЛОГИИ РАСТЕНИЕВОДСТВА

Author: МУРОДОВА ШАХНОЗА ЧОРИЕВНА
Publisher: Zenodo
DOI: 10.5281/zenodo.17295833
Source: https://zenodo.org/records/17295833/files/65-69.pdf
INTERNATIONAL CONFERENCE ON
INTERDISCIPLINARY SCIENCE
Volume 02, Issue 10, 2025
65 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE
uni e salcon e ence.us
НАЛИЧИЕ СИНОНИМИИ И ПОЛИСЕМИИ В ТЕРМИНОЛОГИИ
РАСТЕНИЕВОДСТВА
МУРОДОВА ШАХНОЗА ЧОРИЕВНА
самостоятельный исследователь Кокандского университета
shakhnozamu odo a08[email p o ec ed]om
(+998) 93 376-09-36
Аннотация. В лингвистике синонимия и полисемия являются близкими,
но различными явлениями. Синонимия — это наличие лексических единиц с
одинаковым или сходным значением, тогда как полисемия объясняется
способностью одного слова выражать разные значения в зависимости от
контекста. В терминологии растениеводства данные явления широко
распространены: разнообразие терминов, возникших в научной литературе,
устном народном творчестве, религиозных и практических источниках,
приводит к их употреблению в синонимической или полисемической форме.
Ключевые слова: лексико-терминологические синонимы, терминологическая
точность, семантика терминов, перевод и транскрипция, лексические единицы,
омонимы, семантические слои, потенциальная путаница, контрастный подход,
лексико-семантический анализ, этимологические исследования.
Anno a ion. In linguis ics, synonymy and polysemy a e closely ela ed bu dis inc
phenomena. Synonymy e e s o he exis ence o lexical uni s wi h he same o simila
meanings, whe eas polysemy is explained by he abili y o a single wo d o con ey
di e en meanings depending on he con ex . In plan science e minology, hese
phenomena a e widesp ead: he di e si y o e ms ha eme ged in scien i ic li e a u e,
o al olklo e, eligious and p ac ical sou ces has led o hei usage in synonymous o
polysemous o ms.
Keywo ds: lexical- e minological synonyms, e minological accu acy, e m
seman ics, ansla ion and ansc ip ion, lexical uni s, homonyms, seman ic laye s,
po en ial con usion, con as i e app oach, lexical-seman ic analysis, e ymological
esea ch.
В терминологии растениеводства наличие синонимии и полисемии, хотя и
является естественным языковым явлением, в научной сфере противоречит
требованиям точности и последовательности. Анализ, проведённый на основе
новых названий растений, показал необходимость обеспечения лексико-
INTERNATIONAL CONFERENCE ON
INTERDISCIPLINARY SCIENCE
Volume 02, Issue 10, 2025
66 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE
uni e salcon e ence.us
семантической последовательности в языкознании, повышения точности в
переводе и изучения научных источников на сравнительной основе.
Одним из актуальных направлений современной лексикологии является
семантика терминов, в частности проблемы, связанные с синонимией и
полисемией. С развитием науки и техники терминологическая система также
обогащается, и многозначность (полисемия) и близость значений (синонимия)
находят своё отражение в терминологии. В данной статье на основе новых
терминов в области растениеводства (ботаники) проводится анализ явлений
синонимии и полисемии.
Синонимия и её терминологические особенности: Синонимия – это система
различных выражений, обозначающих одно и то же или очень близкое значение.
В научной терминологии синонимия встречается редко, однако в процессе
естественного развития языка формируются лексико-терминологические
синонимы.
Синонимичные термины в растениеводстве: В следующих примерах
наблюдается использование некоторых названий растений или их частей в
разных источниках в качестве синонимов.
Термин 1
Термин 2
Пояснение
Япроктомир
Найчатош
Оба термина обозначают систему жилок в листьях
растений, однако один заимствован из народной речи,
другой — из научных источников.
Шудринг
Dew
(англ.)
В узбекском языке слово «шудринг» иногда
употребляется в значении «утренние капли влаги».
Английское «dew» используется в биологической
литературе именно в этом значении.
Кукарган
Нихол
Оба слова обозначают начальную стадию роста
растения. «Нихол» — более официальный термин,
«кукарган» — разговорное слово.
Анализ: Синонимичные термины могут создавать вариативность в тексте,
однако в случаях, где требуется научная точность, важно выбрать один вариант.
Особенно при переводе неправильный выбор синонима может привести к
ошибочной интерпретации.
Полисемия и её роль в терминологии: Полисемия – это употребление одного
слова в нескольких, близких или различных значениях. В научных языках данное
INTERNATIONAL CONFERENCE ON
INTERDISCIPLINARY SCIENCE
Volume 02, Issue 10, 2025
67 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE
uni e salcon e ence.us
явление может вызывать семантическую неопределённость. Однако оно
является важным процессом в развитии языка.
Полисемичные термины в растениеводстве:
Слово
Значение 1
Значение 2
Гузапая
Растение, из которого
получают хлопок
Употребляется как термин в значении
«сезон хлопководства» («гузапая ишлари»)
Шора
Вид солеустойчивого
растения
В некоторых регионах это слово также
используется в значении «бесплодная
земля»
Поя
Стебель растения
«Бессодержательная речь» (переносное
значение) — пример семантического
сдвига в языкознании
Анализ: Полисемичные единицы проявляют своё значение в зависимости от
контекста. В научных текстах предотвращение неопределённости возможно за
счёт чёткого указания контекста. В переводе же игнорирование этих различий
приводит к семантическим ошибкам.
Новые термины растениеводства и их лексико-семантические особенности:
В последние годы в узбекском научном языке появились следующие новые
термины:
Новый
термин
Значение
Синонимичное или
полисемичное состояние
Фитопатоген
Микроорганизмы, вызывающие
болезни растений
Синоним: паразит растений (в
некоторых случаях)
Микрофлора
Совокупность микроорганизмов
в почве
Полисемичен: используется и
в других биологических
областях
Нодуляр
Узлы, образующиеся на корнях
бобовых растений
Синоним: корневые узлы
Транспирация
Испарение воды через растения
Синоним: дыхание (иногда
ошибочно подменяется)
INTERNATIONAL CONFERENCE ON
INTERDISCIPLINARY SCIENCE
Volume 02, Issue 10, 2025
68 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE
uni e salcon e ence.us
Новый
термин
Значение
Синонимичное или
полисемичное состояние
Каллус
Искусственно образованное
новообразование в тканях
растений
Синоним: ткань роста
(неофициально)
Анализ синонимичных и полисемичных терминов растениеводства
показывает, что семантические слои лексических единиц в этой области сложны
и многогранны. Для лингвистов и переводчиков учёт этих особенностей играет
важную роль в обеспечении научной точности и сохранении терминологической
согласованности.
В будущем на основе компьютерной лингвистики, автоматического перевода и
научных корпусов необходимо создавать многоязычные словари по синонимам
и полисемичным единицам в этой области.
Анализы по синонимии и полисемии: Некоторые растения отличаются тем,
что имеют несколько названий, а одно название может относиться к другим
растениям:
Растение
Синонимы
Потенциальная путаница
Имбирь
Ginge ,
жанджабиль
Пищевой имбирь может путаться с
лекарственным
Калонджи
Чёрный тмин, black
seed
Часто смешивается с «black cumin»
Бораго
Асалой, гол-е
гавзабан
Различие между ботаническим и народным
названием
Укроп
Арпабодион,
шивид
В общественном языке может иметь другое
значение (в английском)
Семантические проблемы в переводе и транскрипции:
Во многих случаях арабские или персидские термины при переводе
подвергаются семантическому расширению или сужению. Например:
• Шора – иногда переводится как sal wo , однако этот термин употребляется
редко и не имеет точной идентификации.
• Тут – переводится как mulbe y, но в зависимости от разновидностей (белая,
чёрная, красная) может не иметь точного разграничения в английском языке.
INTERNATIONAL CONFERENCE ON
INTERDISCIPLINARY SCIENCE
Volume 02, Issue 10, 2025
69 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE
uni e salcon e ence.us
Вывод: Анализ выше показал, что лексико-семантические проблемы в
терминологии растениеводства во многом связаны с:
• историко-культурным контекстом,
• адаптацией многотерминности,
• синонимией и полисемической средой,
• ошибками перевода и транскрипции.
Это требует последовательного и стандартизированного употребления названий
растений. В исследованиях решение подобных вопросов возможно через
контрастивный подход, лексико-семантический анализ и этимологические
исследования.
Список литературы
1. Ullmann, S. (1962). Seman ics: An In oduc ion o he Science o Meaning.
Ox o d: Blackwell.
2. Mabbe ley, D.J. (2017). Mabbe ley's Plan -Book. Camb idge Uni e si y P ess.
3. WHO (2004). Monog aphs on Selec ed Medicinal Plan s, Vol. 2.
4. Губанов, И.А. (1980). Флора Средней Азии. Москва: Наука.