263
МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ИГРОВЫХ
ТЕХНОЛОГИЙ
Хакимова Насиба Тургуновна,
O ien al Uni e si y, Старший преподаватель кафедры “Tilla - 2”
Аннотация. Oбучение русскому языку иностранных студентов — это
процесс накопления и развития знаний о системе языка, формирования и
совершенствования коммуникативных умений в разных сферах иноязычного
речевого общения. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению русскому
языку к ак иностранному неразрывно связан с развитием познавательных
способностей иностранного студента, с активизацией их речемыслительной
деятельности. Игровая технология обучения ориентирована на стимулирование
мыслительной и творческой деятельности студентов в процессе иноязычной
учебной деятельности, что предполагает в процессе усвоения теоретических и
практических знаний использовать систему учебных игр. В статье
рассматриваются особенности использования игровых технологий для развития
познавательных способностей студентов в процессе изучения русского языка;
выделяются типы учебных игр: а) игры с правилами, б) игры-соревнования, в)
ролевые игры; приводятся примеры учебных игр.
Ключевые слова: игровая методика обучения, уроки русского языка как
иностранного, новые методы обучения.
Abs ac . Teaching he Russian language o o eign s uden s is a p ocess o
accumula ing and de eloping knowledge abou he language sys em, o ming and
imp o ing communica ion skills in a ious a eas o o eign language speech
communica ion. In i , he choice o me hodological echnology, which con ibu es o
inc easing mo i a ion in he assimila ion o linguis ic and speech ma e ial, will acqui e
special impo ance. The a icle discusses he ea u es o he use o gaming echnologies
o he de elopmen o cogni i e abili ies o s uden s in he p ocess o lea ning he
Russian language; he ypes o educa ional games a e dis inguished: a) games wi h
ules, b) games-compe i ions, c) ole-playing games; examples o educa ional games
a e gi en.
Keywo ds and exp essions: game eaching me hods, lessons o Russian as a
o eign language, new eaching me hods.
Вербальное наполнение используемых учебных игр охватывает основной
объем языковых явлений, входящих в содержание курса «Русский язык» и
предназначенных для продуктивного усвоения. Кроме того, отдельные игры
направлены на отработку материала, овладение которым предусмотрено на
данном этапе на рецептивном уровне, но который, как показывает практика,
активно и рано включается студентами в продуктивное использование, в
частности, в функции стратегий коммуникации (компенсаторских стратегий).
Большинство учебных игр относятся к одному из трех основных типов игр:
1) игры с правилами;
2) игры-соревнования;
264
3) ролевые игры.
Дидактический смысл игр-соревнований состоит в возможности
многократного использования вербальных единиц в процессе соперничества
участников в достижении различных проблемных игровых целей [1. C. 121].
Ориентация участников на решение экстралингвистических задач языковыми
средствами обеспечивает их коммуникативную направленность. Например:
Игра «Какие наши годы!». Цель. Формирование навыков использования
существительных, прилагательных и притяжательных местоимений в дательном
падеже в значении возраста.
Подготовка. Список членов группы с указанием их возраста.
Ход игры. Каждый участник пишет на листке бумаги возраст всех членов
группы, основываясь на знании или догадке. Закончивший работу первым
получает право назвать возраст товарищей. Ведущий, пользуясь своим списком,
говорит, сколько ошибок он сделал, не называя, чей возраст определен неверно,
остальные учащиеся ошибок товарища не исправляют. Затем в игру вступают по
очереди остальные участники до тех пор, пока одному из них не удастся назвать
правильно возраст всех товарищей. Он и становится победителем.
Игра «Правила общежития». Цель. Формирование навыка использования
конструкции где нельзя/можно что делать.
Подготовка. Жетоны.
Ход игры. Предлагаем студентам за ограниченное время перечислить, что
можно (чего нельзя) делать в общежитии, в институте, в общественном
транспорте и т.д. Участники отвечают по очереди. За вариант со словом «можно»
даем 1 очко (жетон), со словом «нельзя» — 2 (круг таких вариантов уже). По
числу собранных жетонов определяем победителя, отмечаем оригинальные
варианты.
Варианты:
1. Соревнование микрогрупп по тем же правилам.
2. Соревнование двух команд. Команды обмениваются вариантами только
запретов делать что-либо в определенном общественном месте. Побеждает
команда, назвавшая свой вариант последней.
3. Соревнование двух или нескольких команд. Каждая команда составляет
список запретов, затем списки сравниваются, исключаются все запреты, кроме
тех, которые не повторяются ни разу. Побеждает команда, у которой таких
запретов больше, чем у другой.
Игра «С русского на русский». Цель. Развитие умений использования
косвенной речи.
Ход игры. Участники делятся на две подгруппы (команды). Команда А ведет
диалог (полилог) на заданную или свободную тему. По сигналу ведущего
команда останавливается, и команда Б должна передать сказанное, используя
косвенную речь. Затем команда А продолжает беседу и т.д. Сначала ведущий
дает сигнал после одного обмена репликами, затем после двух и т.д., усложняя
задачу команды Б. Когда команда В допускает ошибку, команды меняются
ролями. По числу правильно переданных реплик ведущий определяет
265
победителя. Если оценка верности передачи диалога вызывает споры, можно
использовать магнитофон для записи беседы.
Игра «Русский язык в мире». Цель. Развитие умений монологической речи
(в форме доклада) и диалогической речи (вопросы по содержанию доклада,
обсуждение доклада и т.д.) на тему «Изучение русского языка в мире».
Подготовка. Преподаватель готовит материалы об изучении русского языка
в разных странах мира (количество изучающих, формы изучения и т.д.).
Участники в трех микрогруппах готовят доклады об изучении русского
языка в Азии, в Африке и Латинской Америке для конференции «Русский язык
в современном мире», пользуясь предоставленными им материалами, а также
путем опроса студентов и преподавателей разных стран того или иного региона.
Подготовка докладов проводится до урока.
Ход игры. На уроке проводится «конференция». Представители микрогрупп
выступают с докладами. Из числа остальных участников выделяется комиссия (в
нее может войти и преподаватель), задача которой — обобщить выступления и
подготовить свободную информацию об изучении русского языка в мире.
Участники, не вошедшие в комиссию, задают вопросы докладчикам, участвуют
в обсуждении докладов.
Список литературы
1. Акишина А.А., Коган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского
языка как иностранного. Учебное пособие. 3-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз.
курсы, 2004.
2. Игнатова И.Б., Петрова Л.Г., Самосенкова Т.В. Обучение русскому языку
иностранных студентов-русистов в русле концепта «языковая личность».
Белгород: Издательский дом БелГУ, 2003.