scieee Science in your language
[es] (orig)

La casa de baños : comedia en dos actos y en prosa

Author: Gaspar, Enrique (1842-1902)
Year: 1893
Source: https://idus.us.es/bitstreams/e1a15637-6287-4ee9-be9d-0a2efaff1c50/download
»
LA
CASA
DE
BAÑOS
COMEDIA
EN
DOS
ACTOS
Y
EN
PROSA
ORIGINAL
DE
DON
ENRIQUE
GASPAR
Es enado
en
el
TEATRO
LARA,
la
noche
del
24
de
No iemb e
de
1893.
MADRID
IMPRENTA
DE
JOSÉ
RODRÍGUEZ
ATOCHA,
100,
PRINCIPAL
1895

PERSONAJES
ACTORES
EJ
cola
pITARSILA
o
ocóon ianncnca
no
SHA
VALVERDE,
NENA
ada
la
aces
¡ORTA
PLANCO,
mens"
e
MARCELINA..
co.
.ooooooo......
S a.
Pixo.
A
A
RIAZA.
p-
+
AMPARO
oooncononoo
o on
S a.
MAVILLARD.
RpLBANUTO
o
oococoonnoncn
a
S .
ROSSELL...
/
+
SEVERINO,
co onel
de
caballe ía...
»
RUIZ
DE
ARANA.
VIRGILI
cen
dde
deceo
ad
ae
LaARRA»
(0.7
Ji
FELIPE...
......««.«».e.<e.....
»
RAMÍREZ.
O
es
a eos
s d,
AR
AMARIT.
«EL
PADRE
RUPERTO,
capellán
e
de
egimien o..
----
LO
A
'
lo»
SANTIAGO,
e
VICENTE.
....-............->
ado
QUITO
¿das
cane
ene
ai es
»
So To.
a
+
URQUIJO,
capi án
ayudan e.
....-
>.
GONZÁLVEZ,
+
MOLINA,
Capi áD...ooooomoocoss
»
-
FLORIT.
447
-
+»
RUIZ,
enien e
.....o.o
oo
o.....*.
»
MANCHÓN.-
O iciales
y
Bañis as.
De echa
é
izquie da,
las
del
ac o .
'
£s a
ob a
es
p opiedad
de
su
au o ,
y
nadie
pod á,
sin
su
pe miso,
colmp imi la
ni
op esen a la
en
España
y
sus
posesiones
de
Ul ama ,
ni
en
los
países
con
los
cuales
haya
celeb ados
6
se
celeb en
en
adelan e
a-
ados
in e nacionales
de
p opiedad
li e a ia.
El
au o
se
eso a
ol
de echo
de
aducción.
Los
comisionados
ep esen an es
de
la
Gale ía
Lí ico-D amá ica,
i ulada
El
Tea o,
de
DON
FLORENCIO
FISCOWICH,
son
los
exclu-
sí amon e
enca gados
de
concede
ó
nega
el
pe miso
de
ep esen ación
y
del
cob o
de
los
de echos
de
p opiedad.
Queda
hecho
el
depósi o
que
ma ca
la
loy»
A
ES
ER
AL
EXCMO.
SEÑOR
DON
VICENTE
RIVA
PALACIO
A
1
ENVIADO
EXTRAORDINARIO
Y
MINISTRO
PLENIPOTENCIARIO
DE
LOS
ESTADOS
UNIDOS
DE
MÉJICO,
EN
MADRID
dedica
con
ca iño
es a
ob a,
su
amigo
muy
de o o
y
admi ado
de
su
alen o,
En ique
Gaspa .
Pa
a
a
.
y
7
g
+
J
Y
/
"07
e
y
Fs
ARA
¡AAA
qe
FU
,
£
/
A
j
e
A
:
4
Éi
,
a
Í
E,
í
1
y
AER
A
A,
e
á
?.
”
ACTO
PRIMERO
Los
Baños
de
O ien e,
o mados
po
un
pa io
semici cula ,
odeado
de
da
po is ilo
con
columnas
de
es ilo
á abe,
pequeñas
y
dolgadas
sob a
mon adas
de
a cos.
A
cada
lado
de
la
escena,
eua o
cua os,
con
los
múme os
cua o
á
sio o,
los
de
la
de echa
del
ac o ;
y
ocho
á
once
los
de
la
izquio da.
En
cada
in e s icio
una
po cha
de
dos
b azos.
Los
núme os
cua o
y
onee,
que
es án
si uados
en
p ime
é mino,
dejan
“ e
al
público
el
in e io
con
sus
pilas
de
má mol
y
demás
acceso ios.
Ambos
ienen
pue as
de
comunicación
con
los
cua os
cinco
y
diex
espec i amen e.
Delan e
del
cua o
núme o
once,
una
mesi a
con
pe»
iódicos
ilus ados.
En
el
con o
del
o o,
la
pue a
de
en ada,
dando
sob e
un
pasillo.
A
la
izquie da,
la
Caja
é
mos ado .
A
la
de echa,
sob e
el
mu o,
ba óme os,
e móme os
y
eloj
de
pa ad.
Banque as
o
14
p-
y
sillas,
Cubie a
de
c is ales.
|
Po
yw
y
A
ds
l
:
Ñ
ad
y
¿paa
ESCENA
PRIMERA
yo
7
|
VICENTE,
en
el
mos ado ,
cob ando
de
UN
BAÑISTA,
que
se
a
1
ki
Es
despues
de
oma
la
uel a.
En
el
cua o
núme o
once,
UN
ls
BALLE-
Po
seabando
de
es i se,
se
a usa
el
pelo.
En
la
escena
UNA
'SEÑO-
bu
A,
sen ado,
que
en a
en
el
cua o
núme o
seis,
cuando
la
Úndien:
VIRGILIO
y
LUISA,
espo an
su
u no
sen ados.
FELIPE,
con
uni-
e mo
de
soldado
de
caballe ia,
so
man ieno
de
pie
á
espaldas
de
Vi gi-
io,
á
in
de
pode
hace le
señas
á
Luisa.
AMPARO
y
QUICO,
hacen
$e?
FENON
el
se icio
de
los
baños,
en ando
y
sacando
opa.
p e
VIA.
Una
cincuen a,
de
baño
y
jabón,
y
cincuen a,
hacen
las
dos
pese as.
(Dándole
al
clion o
media
pese a,
que
aquel,
A
a:
SS
A
E
SA
BS
>
ió
6
a
A
E
E
A
3
y:
É
.
1
j
A
10408
VIC?
+
TARS..
Vic.
Tans.
Vic.
TARS.
Vic.
Tans.
Vic.
TARS.
Vic,
TaAns.
Vic,
TAns.
Vic,
TARS.
Vic.
A
en
con
ellos
en
es os
baños
con
el
benepláci o
de
su
di ec o ,
Seño a,
ó
us ed
ha
almo zado
ue e,
ó...
Se
equi oca
us ed,
que
engo
en
ayunas
desde
Alha-
ce e
y
en
el
exp éss,
pe siguiendo
á
un
esposo
in ame
que
me
ha
p ecedido
en
el
en
ómnibus.
¿Huyendo
de
us ed?...
me
lo
explico.
Mi
casa,
es
una
casa
decen e,
y
las
seño as
que
á
ella
concu en,
no
es a án
an
mal
is as,
cuando
has a
el
mismo
seño
A zobispo
y
g an
pa e
del
Cabildo
me opoli ano,
se
dignan
hon a
mi
es ablecimien o.
¿Con
opa,
ó
sin
ella?
¿Eb?
Si
oma
us ed
el
baño
solo,
ó...
(La
acome ida
ha
sido
b usca
y
puede
sospecha ...
Cambiemos
de
ác ica.)
Mi
clien ela
es
juiciosa,
sen ada.
Sí,
han
debido
in o ma me
mal.
Al
ins an e
se
e
gue
es os
son
unos
baños
de
asien o.
¿No
los
ecuen a
ambién
una
seño a,
amiga
mía,
que
se
llama
Nenay?
Sí,
seño a,
Es e
es
el
cua o
que,
po
lo
común,
ocu-
pa
odos
los
dias.
(Señalando
el
eua o
núme o
cua o.)
(En ando
en
61.)
¡Ah!:
¿Es e?
Muy
boni o.
Y
hay
una
pue a
de
comunicación.
Como
en
muchos
o os;
po que
hay
quien
iene
con
su
mad e...
O
coa
su
ía,
Po
cie o,
que
me
ex aña
que
a de
an o
doña
Nenay.
¿No
pod ía
us ed
da me
el
cua o
con iguo?
La
quip
sie a
so p ende ,
Si
es á
disponible,
¿po
qué
no?
a
cua o
númeco
cua o,
y
al
o
abie o
el
núme o
seis,
da
dxden
á
Ampa o
de
dispone lo,)
(Desco iendo
el
pos illo
do
Ja
pue a
de
comunicación.)
(De=
jemos
lib e
el
paso.)
A
e ,
muchacha;
p epa a
el
cinco.

ES
EI
Ta s.
—
(Espe a é
á
que
es é
desnuda
pa a
que
no
pueda
sali ,
y
la
azo aina
que
se
lle a...)
Vic.
(Vol iendo
al
cua o
núme o
cua o.)
Queda
us ed
se ida,
7
Tans.
Muchas
g acias.
No
le
diga
us ed
á
Nenay
que
yo
he
*
¿
e
enido.
ENS
cua o
núme o
cua o.)
7
Vic.
Aquí
no
se
le
dice
nada
á
nadie.
Tans.
Y
eso
que,
aunque
us ed
me
lo
niegue,
se
debe
e
cada
COSA...
Vic.
Muy
go das;
pe o
noso os
no
mi amos
nunca.
Tans.
En
in,
me
oy
á
mi
cua o...
Vic,
¿Desea
us ed
jabón,
li io
de
Flo encia,
agua
de
Flo-
|
ida?
Ta s.
Si
lo
necesi o,
ya
pedi é
luégo
un
palo.
e
Vic,
¿Eh?
A.”
Tans.
Pa a
ce a
la
en ana,
po
si
no
llego.
(En a
en
el
cua o
núme o
cinco,
del
que
sale
Ampa o,
después
de
habe
-
dejado
en
él
la
opa.)
Vic.
¡Pob e
muje !
Debe
ene
lojo
el
o nillo
ped e o.
¡Cada
ipo
que
se
descuelga
po
es a
casa!...
¿ES
y
ESCENA
IV
47
VICENTE,
AMPARO,
QUÍGO
y
CAÑUTO
ES
"2
CANUTO.
(Viene
po
el
o o
golpeándose
la
espalda.)
Nada;
no
hay
:
medio...
(A
Quico.)
A
e ,
ba a.
Quico
¿Qué
dise
os e ?
CANuTO.
(Siemp e
me
c eo
en
Manila.)
Muchacho,
dame
unos
golpeci os
aquí.
(En
la
espalda:
Quico
le
golpea
según
lo
indica
ol
diálogo.)
No
an
lojo.
No
an
ue e.
Más
a i-
ba.
Más
abajo.
Quico.
¡0y!
¡Qué
donsaina!
(Cesando.)
CAxu To.
No
sabes.
(A
Ampa o,
p esen ándole
la
nuca.)
Tú,
mé eme
la
mano
po
debajo
de
la
camisa,
AMP.
¡Homb e!
Vaya
y
que
le
asque
un
es e e o.
(Vase
po
el
o o.)
Vic,
¿Tiene
us ed
algo?
ni
e
A
O
e
PC
de
|
A
4
1
CANUTO.
Vic,
CANUTO.
Vic.
CANUTO.
Vic.
CANUTO.
Vic.
CANUTO.
Vic,
CANUTO.
Vic,
D
(pa
Sí,
seño ;
un
bicho
que,
iniendo
en
el
en
de
Ma-
d id,
se
me
ha
me ido...
:
¿Po
dónde?
Po
la
en anilla.
No.
¿En
qué
pa e?
¡Ah!
En e
Alci a
y
Algemesí.
Del
cue po,
seño .
¡Yal
En
el
cogo e.
¿Y
no
se
lo
ha
podido
us ed
saca ?
Ve á
us ed.
Al
p incipio
me
puse
á
asca me
sob e
los
almohadones;
pe o
el
demonio
del
bicho,
cuando
yo
me
o aba
la
espalda,
se
me
co ía
al
pecho,
y
ice-
e sa.
Habe se
desnudado
si
es aba
us ed
solo,
Ya
empecé
á
hace lo,
de
medio
cue po
a iba;
pe o
en
Algemesí
en ó
un
caballe o...
¿Po
qué
no
le
puso
us ed
al
co ien e?
En e
hom-
D es...
Cx u o.
Vic,
CANUTO.
Vic,
CANUTO,
Vic.
Ya
le
puse,
y
segui
alige ándome
de
opa.
En onces
el
insec o
se
me
bajó
á
una
pan o illa,
y
le
pedí
pe -
miso
al
caballe o
pa a
qui a me
los
pan alones;
y,
apenas
me
había
sacado
una
pe ne a,
subió
en
Beni-
ayó
una
seño a,
muy
esco a
po
cie o,
que
al
ba-
ja se
á...
no
sé
qué,
se
había
equi ocado
de
coche,
y
u e
que
es i me
á
puñados.
:
Po
lo
is o,
lo
que
us ed
desea
es
un
baño.
Vengo
de
la
es ación
con
ese
solo
obje o.
Ni
he
eco=
gido
el
equipaje,
ni
he
ido
á
da le
los
buenos
días
4
mi
muje ,
que
no
me
espe a
has a
mañana,
Po que
yo
soy
casado,
muy
bien
casado
con
una
muchacha,
jo-
en
ella
y
guapa
ella...
Tan o
mejo
pa a
us ed...
(y
pa a
ella).
Quico,
el
nú-
me o
once
pa a
es e
caballe o.
¿El
once?
¿Es
es e?
Agua da.
¿Tiene
us ed
b újula
en
el
es ablecimien o?
Sí,
seño .
(Después
lo
da
una
pequeña
de
bolsillo
que
es á
sob e
el
mos ado .)
;
|
:
AT
A
[A
A
O
A
5
O
AN
A
an
A
ii
AAA
TN
CANUTO.
Vic.
CANUTO,
Quico.
"CANUTO,
Vic.
CANUTO.
Vic
CANUTO.
A
Mjc,
¿CANUTO.
¿
¿de
La
py
;
MA
pl
/
ENS
Pm
Pue
edil
i
no
E
'
5)
WN
A
0
,
Masc.
p
y
Vo.
3
4
2
>
1
Manc.
CANUTO.
A
;
(Aho a
se
me
ha
pues o
donde
no
me
puedo
asca
delan e
de
la
gen e.
Me
sen a é.
(Lo
hace.)
¡Bah!
Ya
es á
a iba.
(So
le an a.)
Tome
us ed.
G acias.
(Mi ando
la
b újula.)
No
me
con iene
el
once.
Da
al
No e,
y
á
mí
me
ienen
ecomendado
que
me
bañe
al
Mediodía.
Pues
ya
es án
al
cae
las
dose.
(Es
muy
ingenioso,
con
esa
ca a
de
puño
de
bas ón.)
CA
Quico,
consul ando
ol
eloj.)
P epa a
el
cua o.
Ya
no
c eo
que
enga
esa
seño a.
¡Ah!
Que
me
lo
pongan
á
ein iocho
g ados
y
nue e
décimas
lo
más;
po que
á
ein inue e
me
qui a
el
ape-
i o,
y
á
ein iocho
me
lo
ab e
demasiado.
(Quico
p e-
pa a
el
cua o
núme o
cua o,
dejando
co e
los
g i os.
)
Tome
us ed
el
e móme o,
y
g adúeselo
us ed
á
su
gus o.
(Dándole
uno
lo an e
que
oma
de
la
pa ed
del
o o.)
Mejo
se á.
¿No
iene
us ed
on?
Po que
yo
suelo
o
ma
una
copi a
cuando
salgo.
Manda emos
que
lo
aigan.
(¡Qué
ipo!)
Aho a
se
me
pasea
po
la
cin u a,
(En a
en
el
ena o
númo o
cua o.)
5
ESCENA
V
,
CANUTO
y
QUICO,
en
el
cua o
núme o
cua o.
En
la
escena,
VICENTE;
MAROELINA,
que
iene
po
el
o o.
¿Llego
á
iempo?
Seño a,
liene
us ed
desg acia;
aún
no
ha
pa ecido
doña
Nenay.
Me
pe sigue
la
a alidad.
Hace
es
días
que,
después
de
no
encon a la
en
la
onda,
engo
aquí
en
su
bus-
ca;
y,
Ó
ya
se
ha
ma chado,
ó
yo
no
puedo
espe a me.
Pe o
hoy
es oy
decidida
á
no
i me
sin
e la.
(A
Quico.)
Mi a,
l áeme
unas
cuan as
oallas
pa a
a-
pa
las
endijas
de
es as
pue as,
po que
á
mí
un
so-
plo
de
ai e
me
cons ipa,
(Vase
Qaico.)
A
AN
A
A
:
Í
Ma c.
Yes
an
g aude
mi
impaciencia
po
es echa la
en e
mis
b azos...
Vic.
Pues
siénlese
us ed,
y
mi a á
meo...
(Po
los
pe-
iódicos,)
Ma c.
—¡Oh!No.
Pod ían
so p ende me.
A
mí
me
conoce
odo
el
mundo.
Se e
|
Vic.
(Menos
yo.)
'
Ma c.
Y
engo
un
in e és
especial
en
que
no
me
ean,
sob e
odo
mi
ma ido.
Vic
(Algún
apujo.)
Ma c.
¿No
hab á
un
cua o
que
da me?
Vic.
Sí,
seño a;
és e.
(Señala
el
cua o
núme o
once.)
¿Con
opa?
Ma c.
No,
no
me
baño;
es
sólo
pa a
agua da la.
En
cuan o
llegue,
hágala
us ed
en a .
Vic.
¿Y
á
quién
anuncio?
Ma c.
|
A
nadie;
es
inú il;
no
sabe
quién
soy.
Vic.
|
¿Qué
end á
esa
doña
Nenay
que
odos
p egun an
po
ella?
ESCENA
VI
DICHOS.
Quico,
con
oallas
y
salida
de
baño,
en a
en
el
cua o
nú-
me o
cua o,
y
coloca
la
opa
sob e
una
silla.
Canu o
la
examina
pieza
po
pieza»
Poco
después,
NENAY,
po
el
o o.
Quico.
Aquí
es á
es o.
Caxu o.
¿No
bay
ninguna
aguje eada?
ENaY.
Hoy
me
ha
hecho
espe a .
1
:
y
pYV ,
¡Ah!
Buenos
días,
doña
Nenay.
Temi
que
nos
p i ase
á
us ed
de
su
amable
p esencia.
NenaY.
He
es ado
muy
ocupada.
Diga
us ed:
¿no
ha
enido
á
p egun a
po
mí
un
caballe o,
ua
al
don
León?
Via;
NO;
Seno a,
NexaY.
Pues
en
cuan o
se
p esen e,
a íseme
us ed.
Es
mi
Agen e
de
negocios,
el
que
debe
u' ima
con
us ed
la
comp a
de
es e
es ablecimien o.
(Qui ándose
el
somb e o
pa a
i lo
á
colga
en
la
pa o a
del
cua o
núme o
cua o.)
Via,
NENaY.
Ma c.
Vic.
NENAY.
Vic,
NEnay,
Vic.
MARO.
Vic.
NENAY.
MARC.
NENAY.
Manc.
TO
NI
IAEA
RA
se ia
a
o
o
cd
¡Ah!
Si
le
es
á
us ed
lo
mismo,
puede
us ed
oma
es e
O o
(Po
el
cua o
núme o
once.),
QUe
es á
lib e;
pues
c e-
yendo
qne
no
end ía
us ed,
hemos
dispues o
de
su
cua o.
A
Me
es
en e amen e
igual.
(Cuelga
su
soimb e o
jun o
al
casco
de
Feli
po.)
(Leyendo
u e
ca a
y
con emplando
una
o og a ía.)
(¡Pob e
-
,
he mana
mía!
No
me
canso
de
lee
su
ca a...
¡Y
qué
he mosa
es
Nenay!
El
u o
de
un
amo
des en u ado.
Además,
la
agua da
á
us ed
den o
esa
seño a
que
|
lle a
es
días
en
busca
de
us ed.
¿Es á
ahí?
Es
muy
o iginal.
Yo
no
conozco
á
nadie
en
Valencia
ni
en
Eu opa.
No
hace
aún
es
semanas
que
he
llegado
de
Manila.
5
Pues
si
quie e
us ed
sali
de
dudas...
Sí,
p e éngala
us ed,
:
¿Se
puede?
(Golpeando
en
la
pue a
del
cua o
núme o
de
¡Ah!
Po
in...
¡Qué
emoción!
(Ab iendo
la
pue a.
¿Ella?
4
La
misma.
¡Seño a!...
:
¡Nenay
de
mi
alma!
(Besándola
con
e usión.
La
49
del
eua o
núme o
seis
ha
salido
y
llama
al
mos ado
e
una
moneda.)
4
Van.
(Sale
dol
cua o
núme o
once,
ce ando
la
pue a,
y
co-
b a
do
la
Seño a,
que
se
a
po
el
o o.)
Pe o,
¿á
quien
engo
el
gus o...?
Sién a e
jun o
á
mi;
déjame
que
e
con emple.
(Sen-
ándose
jun o
á
ella,
y
aca iciándola.)
Canu o.
La
sábana,
e
la
puedes
Jle a ;
ya
la
pedi é
yo
luégo,
*
Quico.
La
necesi o
calien e.
¿Con
désimas,
Ó
con
cua e as?
Caxu o.
Es e
se
a
á
encon a
un
palo.
(Vase
Quico,
lle ándose
la
sábana.
Canu o
cuelga
ol
somb e o
y
coloca
las
oallas
en
las
endijas,
en e
ol
suelo
y
las
pue as.
G adúa
el
agua
con—
sul ando
el
e móme o
y
añadiendo
agua
calien e
óú
ia
con
minuciosidad,
Se
qui a
la
lo i a
y
el
chaleco,
se
suel a
los
i-
|

Ri
e
A
SI
2,
ALE
ATA
o
e
IPN
A
2
$
ACLIPVES
TRA
A
e
7
NO
pa
A
A
II
+
an es
y
se
sien a
pa a
descalza so
delan e
de
la
pue a
de
co-
municación,
midiendo
el
iempo
de
modo
que
lo
pille
la
apa i-
ción
de
Tá sila
con
un
zapa o
qui ado
y
p epa ándose
Á
saca se
el
o o.)
ESCENA
VII
CANUTO,
en
el
cua o
núme o.
cua o;
NENAY
y
MARCELINA,
NENAY.
Ma c.
I
NENAY.
MARC.
NENAY.
Ma c.
|
NENAY.
en
el
cua o
núme o
once,
Ve dade amen e,
no
me
explico...
:
No
he
sido
dueña
del
p ime
impulso;
pe o
me
dis-
culpa ás
en
cuan o
sepas
que
soy
la
he mana
de
u
mad e.
Cómo,
¿us ed
es
ía
Ma celina?
La
misma.
Mamá
me
ha
hablado
mucho
de
us ed.
Deja
ese
us ed;
háblame
de
ú.
No
engo
cos umb e;
pe o
como
quie as.
CANUTO.
(Mi ando
el
e móme o.)
Es o
no
sube;
no
pasa
de
la
em=
Ma c.
NENAY.
Ma c
NEUNAY.
Ma c.
NENAY.
Manc,
NzNAY.
Manc.
NENAY.
MARC.
NENAY.
pe a u a
de
los
gusanos
de
seda.
Vaya,
un
cho i o
más.
(Poniendo
agua
calien e.)
¡Maldi o
bicho!
Y,
cuén ame:
¿e es
eliz?
Po que
ya
sé
que
acabas
de
casa e.
(Con
is eza.)
Feliz...
yo
no
puedo
se lo.
Cómo,
¿po
qué?
No...
po
nada.
En
in,
lo
soy
ela i amen e,
Figú a-
e
que
mi
ma ido
se
llama
Canu o...
Eso
no
es
malo.
Y
que
me
dobla
la
edad.
Tú
e es
an
jo en...'
Pe o
es
ico;
lo
que
me
pe mi e
a ende
á
mi
mad e,
ecompensándole
los
sac i icios
que
ha
hecho
po
mí.
po que...
¿no
sabes?
La
espe o
muy
p on o.
Qué,
¿Rosa
a
á
eni
á
Valencia?
Sí;
pe o
que
no
se
e
escape
ni
una
palab a
delan e
de
Canu o.
¿Po
qué?
-
Po que
dice
que
no
quie e
se pien es
en
su
pa aíso.
Ma c.
-NEMAY,
q
,
¿Llama
se pien e
á
su
sueg a?
¡Qué
galan e!
'anu o
ha
enido
ecomendado
á
un
homb e
de
ne
-
gocios
que
eside
en
Albace e.
CANUTO,
NENAY.
(Consul ando
el
a mbime o)
¿Toda ía
á
ein icinco?
¡De-
monio!
¿Cómo
ha
de
subi ,
si
iene
un
aguje o
en
el
ubo?
Lo
g adua é
á
ojo.
Pues
bien;
mi
ma ido,
que,
á
pesa
de
sus
a ezas,
es
-
muy
bueno,
le
en egó
á
ese
seño
una
ue e
suma
NENAY.
MARC,
NENAY.
Ma c,
NENAY.
Ma c.
NENAY,
Manc.
CANUTO.
Manc.
NENAY.
Manc.
NENAY.
pa a
emplea la
en
alo es
con
que
hace le
á
mi
mad e
una
en a
i alicia,
-
Canu o.
¡Qué
so p esa
a
á
ene
mi
Nenay
cuando,
al
llama
á
su
cua o,
p egun e:
«¿Quién
es?»
Y
yo
le
con es e:
'
«Tu
Canu o.»
Pe o
el
al
Agen e
ha
esul ado
se
un
ín imo
amigo
de
mi
di un o
pad e.
(¡Pob ecilla!
Igno a
que
no
es
hija
del
ma ido
de
mi
he mana.)
Y
he
log ado
hace
de
él
el
con iden e
ciego
de
mis
planes.
¿Qué
planes?
Ve ás.
Ap o echando
un
iaje
de
Canu o
á
Mad id,
de
donde
no
ol e á
has a
mañana,
me
he
hecho
céda
es os
baños,
aunque
no
es aban
de
en a,
pa a
pone
al
en e
de
ellos
á
mi
mad e,
y
ene la
aquí
sin
que
mi
ma ido
sospeche,
po que
él
no
se
baña
nunca...
¡Qué
sucio!
Más
que
en
casa.
¡ah!
(San iguándose,
y
besando
la
c uz
con
uído.)
Es
una
cos-
umb e
in e e ada
en
mí,
san igua me
siemp e
que
co o
algún
pelig o.
¿Y
la
espe as
p on o?
Muy
p on o.
Hoy
ne
ci ado
aquí
á
don
León...
¿Qué
don
León?
El
de
Albace e,
que
ha
de
ae
los
ondos
y
i ma
la
esc i u a
á
nomb e
suyo,
po que
yo
necesi a ía
la
au o ización
de
Canu o.
a
e
Ne
Y
TA
e
Dans.
Lo
que
ú
ienes,
es
muy
poca
e gúenza,
Ma c.
¡Qué
elices
amos
á
se !
Po que
mi
ma ido
es
co o-
nel
de
caballe ía,
y
no
enemos
hijos.
-
Nexa .
¡Qué
lás ima!
Ma c.
—
Yo
bien
se
lo
pido
á
la
P o idencia;
pa o
él
no
eza
Dunca,
y,
es
cla o,
Dios
no
nos
oye.
CANUTO.
(Ma ando
de
un
puñe azo
al
bicho
que
se
saca
dol
pecho.)
¡Ah,
le
p 116!
Buen
abajo
me
ha
cos ado
el
a apa e,
pe o
aho a
no
e
escapas.
Ya
e
engo.
»
ESCENA
VII
DICHOS;
TAR
ILA,
que
al
ab i
con
es épi o
sob e
el
cua o
nú-
me o
cua o
la
pue a
de
comunicación,
de iba
á
Conu o,
y
lo
hace
oda
po
el
suelo
con
la
silla,
CanuTo.
B u o
el
que
haya
sido.
Tans.
—
¿Dónde
es á
esa
b ibona?
(Buscando
on
la
ina.)
Canu To.
(Leyan ándose.)
Si
no
me
Jlego
á
san igua ...
Ta s.
—
¡Esposo
adúl e o!
¡Jesús,
no
es
él!
Canu o.
¡La
iaje a
de
Beni ayó!
Ta s.
Us ed
dispense;
es oy
con undida,
a e gonzada,
..
Canu o,
¡Bab!
No
es
la
p ime a
ez
que
me
so p ende
us ed
en
paños
meno es.
Tans.
—
Pe o
me ezco
disculpa.
Canu o.
(Y
un
palo.)
Tans.
Soy
una
esposa
hon ada
que
pe sigue
á
un
ma ido
in
-
iel;
y
como
he
oído
un
beso...
Cawu o.
(¡Ab,
cuando
mo
pe signaba!)
Tans.
¡Soy
muy
desg aciada,
caballe o!
Tengo
un
hijo
que
es udia
pa a
sace do e.
Canu o.
Con
us ed,
de
segu o
que
llega
á
ca denal.
Ta s.
Y,
á
pesa
de
los
ejemplos
de
i ud
que
le
damos,
mi
hijo
po
ca as—po que
es á
aquí
en
Valencia,
—y
yo,
con
mi
conduc a
en
Albace e—donde
iene
us ed
su
Casa,
—mi
esposo
se
ha
co ompido.
Canu o,
Con
es os
calo es...
-
O
dd
E
O
e
dic
co
Tags.
—
23
—
;
Quie o
deci ,
que
se
es á
o ciendo,
Canu o.
Pues
apun ala lo.
Y
con
pe miso
de
us ed...
(T a ando
Tans.
CANUTO.
Tans.
-CAxu o,
Ta s.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
TARS.
CANUTO,
Tans.
CANUTO,
Tans.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
Ta s.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
Tans.
de
desnuda se
pa a
quo
so
aya.)
Us ed
es
muy
dueño.
(Capaz
es
de
queda se.)
¡Apun ala lo!
¿No
conoce
us ed
á
León?
(¡León
y
de
POS
¿Si
se á
mi
homb e
de
ne-
goc1os?)
Él
que ía
se
mili a ;
pe o
no
pudo,
po
ene
un
ojo
ce ado;
y
se
dedicó
al
come cio,
en
el
que
se
hizo
ico.
A
los
pocos
años
se
puso
bueno:
|
Alguna
ope ación
eliz.
¡No
hay
como
se
come cian=!
e
pa a
ab i
el
ojo!
Pe o
se
lo
ag ió
de
al
modo
el
ca ác e ,
al
e
que
ya
no
pudía
ab aza
la
ca e a
de
las
a mas...
Que
se
casó
pa a
ab aza la
á
us ed.
No;
que
desde
en onces
mi
hoga
es
un
in ie no.
Todo
su
a án
es
no
mo i se
sin
habe
e en ado
á
alguien,
Pues
que
no
sea
á
mí.
¡Hágame
us ed
el
a o
de
ol-
e se
¿
su
cua o!
¡Si
inie a,..!
¡Vaya
si
end á!...
¡Seño al...
No
ema
us ed,
el
deli o
es
coba de.
Y
como
de
ijo
le
acompaña á
Nenuy...
¿Eh?
Su
que ida.
.
¿Nenay?
¿Ha
dicho
us ed
Nenay?
¿La
conoce
us ed?
No.
¿Pe o
en
qué
se
undan
esas
sospechas?
Ve á
us ed.
A
mí
ya
me
ex añaba
que
en
es os
úl i-
mos
quince
días
hubiese
hecho
dos
iajes
á
Valencia.
(¡Quince
días!
Los
que
yo
lle o
ausen e.)
Sin
habe
podido,
ninguna
de
las
dos
eces,
i
á
da
un
abiazo
á
su
hijo,
que
iene
una
beca
en
San o
Tomás.
Sí,
el
cu a;
adelan e.
Al
hace le
yo
ca gos
po
su
negligencia:
—«log
nego—
>
Ma c.
CANUTO.
PA
(Apa e
á
Cann o,)
¿Pe o
esa
Nenay?...
Po que
yo
soy...
(Con enióéndose.)
(No;
me
iba
á
ende .)
;
(¡Cómo!
¿Nenay
ambién?
Pues
en onces,
es e
es
el
helén
del
Agen e.
Se
conoce
que
la
llegada
del
ma ido
les
ha
aguado
la
ies a.)
(Apa e
á
Ma celina,)
Aho a
que
MARC.
VinG.
CANUTO.
TARS.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
TARs.
CANUTO.
TARS.
CANUTO.
Tans.
CANUTO.
IRG.
“MARC.
K-NIAG:
CANUTO.
no
mi a
el
seño
co onel,
ome
us ed
es a
ca a.
(Dándolo
la
del
casco.)
Nadie
lo
sab á...
(Al o
á
Tá sila,
sa=
liendo
con
ella
del
cua o.)
Vamos.
Aquí
es amos
ya
de
sob a.
(Salen
del
ena o.)
¿Qué
gen e
es
es a?
Ni
lo
sospecho,
Buena
plancha,
seño a.
El
co onel
y
la
co onela...
ma ido
y
muje ...
.
Pe o
lo
posi i o...
Lo
posi i o
es
que
es á
us ed
chi lada.
¿Y
es a
ca a?
(Po
la
de
Nonay,
quo
se
gua da.)
Una
mix i icación.
¿Y
ese
somb e o?
.
O o
cualquie a
igual
al
suyo.
(¡Pob e
muje !
No
he
de
deci le
yo
que
la
co onela
es
la
Nenay
á
quien
busca.)
Mi
ma ido
Je
ha
cali icado
á
us ed
bien.
(Ca abao...
ca abao...)
¿Cómo?
Nada;
me
lle o
la
canoa
de
León,
y
así
no
pod á
sali
del
es ablecimien o
sin
que
yo
le
ea.
(Pasa
al
ena o
nú-
me o
cinco,
lle ándose
el
somb e o
de
León.)
Que
us ed
se
ali ie.
Ya
sabía
yo
que
mi
muje
e a
in-
capaz
de...
Me
e esca é
aquí
un
poco.
(Se
sien a
4
mi"
a
ilus aciones.)
¿Y
qué
puedo
hace
po
us ed?
Manda
que
me
ace quen
un
coche.
Con
mucho
gus o.
Sald é
po
es e
lado,
pa a
e i a ...
(Es
muy
guapa.)
(Vase
po
la
pue a
de
comunicación,
sa=
liendo
poco
después
po
la
del
cua o
núme o
diez,
que
deja
abie a.)
(Viendo
g abados.)
«La
seño a
del
Ca denal
Cisne os...»
ESE
o
E
IS
"A
A,
e
A
O
A e
PpÍ0Ó0óaA
A

—31—
de
/
¿Cómo?
¡Ah!
«La
señe a.»
La
is a
me
ya
dejando.
«La
ciega
en
cue os...»
¡Jesús!
No.
«La
siega
en
Que-
E
:
o.»
Es o
baja.
(Po
la
is a.)
|
L
Ma c.
(Leyendo
la
ca a.)
¿Si
le
quie o?
¡Qué
osadía!
'
Y
7
2
(Golpeando
la
pue a
del
cua o
de
su
hija.)
¿Has
conciuído?
$
Pues
da e
p isa.
(Mien as
sale,
oy
po
el
coche.
Me
ha
gus ado
la
co onela.)
(Vase
po
el
o o.)
ESCENA
XII
|
p
DICHOS,
menos
VIRGILIO;
4
poco
dea
E
LUÍSA
y
0
0
:
Caxu o.
¿Cómo
ha án
los
pe iodis as
pa a
no
esc ibi
más
que
NY
lo
jus o
que
cabe
en
el
papel?
LA
Fides.
Es á
es o
bueno.
Pues
yo
me
lo
dejé
en
la
pe cha.
(a
TE
Cana o.)
¿Us ed
no
ha
is o
po
casualidad
un
casco?
Caxu To.
¿Un
casco?
No,
seño ,
FELIPE.
(¿A
que
se
lo
ha
en ado
Quico
po
equi ocación
á
o o
bañis a?)
(Viendo
abio a
la
pue a
del
cua o
núme o
diez,
p
en a
en
6l.)
ES
L isa.
(Saliendo
del
suyo.)
(ALÍ
dejo
el
casco.)
Cuando
quie as.
1.
A
¡Cómo!¿Se
ha
ido?
(A
Quico.)
¿No
sabe
us ed
dónde
es á
el
seño
Co onel?
,
Quico,
Ahí
en ó,
en
el
ocho.
(Vase.)
FELIE.
(En ando
en
el
cua o
núme o
onee
po
la
pue a
de
comuni-
P
cación
)
Aquí
ampoco.
E
17
Mage.
¡Eh!
¿Quién?
2
FeLE.
(¡La
co onela!)
Luisa.
¿Se
puede?
(Golpoando
en
el
cua o
núme o
ocho.)
Non.
(Den o.)
Adelan e.
(Laisa
en a,
y
sale
á
poco
dando
un
g i=
o
al
e
su
equi ocación.)
,
-
Ma c.
Necesi o
que
us ed
me
explique...
Luisa.
¡Ay!
Papá...
papá...
CANUTO.
¿Qué
le
pasa
á
us ed,
seño i a?
Luisa.
Que...
no
encuen o
á
mi
pad e.
Canu o.
Pe o
us ed,
¿de
quién
es
hija?
Luisa.
Del
seño
Co onel.
Luisa.
PA
Lp
CanuTo.
¡Ah!
Pues
le
iene
us ed
en
es e
cua o.
(Po
el
oncs.)
¿5?
Voy.
(¡Qué
sus o
y
qué
e gúenza!)
i
Canu o.
Puede
us ed
en a ;
es á
es ido,
Luisa.
MARC:
FELIPE.
2
y
RG.
Vias
E
Luisa.
o:
da
Vic.
Vinc.
1/
Qi.
2
Vic.
ViRG.
i
QUICO.
"
NVIRG.
FELIPE.
G acias.
(En a
un
el
cua o
núme o
onco,)
ESCENA
XI
A
|
DICHOS,
VIRALIO
y
VICENTE;
después
QUICO
ES
¿O ain asión?
Y
¡Luisa!
(En ando
en
el
cua o
núme o
sio o.)
Niña,
niña...
¡Felipe!...
¡Con
una
muje !...
Ha
sido
que
yo...
Es
inú il.
(Saliendo
del
cua o
núme o
sie e
con
ol
casco
de
Felipe
en
la
mano.)
¡Un
casco
en
el
cua o
de
mi
hija!
¡Ho o !
(A
Vi gilio.)
¿Le
pasa
á
us ed
algo?
I é
al
cua el
y
habla é
con
su
je e.
Es o
no
puede
queda
así.
(A
Vicen e.)
Que
suba
us e
en
seguida.
Voy.
(Vaso
)
(A
Quico.)
A
e ,
ú;
¿qué
cua o
iene
el
mili a ?
Es e.
El
ocho.
(Vase.)
Se
lo
hago
come .
(En a
en
el
cua o
núme o
ocho.)
Oiga
us ed,
pillas e...
ESCENA
XIV
CANUTO,
en
la
escena.
MARCELINA,
LUISA
y
FELIPE,
on
el
cua o
núme o
once;
después
TÁRSILA,
que
iona
del
cua o
núme-
ARG.
Luisa.
FELIPE,
o
cinco.
Deje
us ed
que
se
disculpe.
No;
odu
ha
concluído
en e
noso os.
Adiós.
(Di i=
giéndose
á
la
pue a
de
salida.).
No
sald ás
sin
oi me,
(Co ándole
el
paso.)
Tans,
Luisa,
Tans,
CANUTO.
Tans.
£>
MARC.
y
Y
Lu sa.
Luisa.
SEVER,
Luisa.
SEVER.
Lu sa.
SEVER.
FELIPE.
Manc.
EPR
RARA
AAA
CARGA
CANUTO,.
A
-
¡Ah!
Po
aquí.
(sa iendo
po
la
pue a
de
comunicación.)
(Saliendo:
á
Canu o
)
¿Pe o
us ed
ya
á
pasa se
el
día
desnudo?
:
Luisa...
(T a a
de
sali
po
la
pue a
del
cua o
núme o
Once,
y
e ocede,
ce ando
al
e
á
Tá sila.)
¡Ah!
¡Mi
mad e
o a
ez!
Ni
me
aco daba.
Venga
us ed,
y
le
explica é
mi
plan...
(Saliendo
po
el
cua o
núme o
diez
y
di igióndoso
á
Canu o.
1034
¡Po
Dios,
caballe o,
no
me
niegue
us ed
su
apoyo!..
¿Quién
es
es a
jo en?
La
hija
del
seño
co onel.
Unos
minos:
los
p ecisos
pa a
adecen a me
Un
poco,
Y...
Pues
mi
p oyec o
es
el
siguien e...
(En a
con
Canu o
en
el
cua o
núme o
cua o,
sin
ce a
la
pue a.)
;
ESCENA
XV
DICHOS
y
SEVBRINO;
á
poco
VICENTE
¡Yal
¿Son
us edes
no ios?
¡Qué
desengaño!
¡In ame!
¡Con
lo
que
yo
le
que ía!...
(Saliendo
del
cua o
núme o
ocho,
ya
es ido,
con
el
casco
en
la
mano,
y
hablando
con
Vi gilio,
que
es á
den o.)
Ap enda
us ed
educación,
ío
g ose o.
¡Ah!
Seño i a,
no
sé
cómo
disculpa me...
¿Ese
casco?...
¿Lo
conoce
us ed?
Sí,
seño .
Pe enece
á
un
mili a
que
es á
ahí,
en
el
"once,
en
con e sación
con
una
muje zuela,
¡Mil
bombas!
Así
se
co ompe
el
ejé ci o;
yo
le
da é
gu
me ecido.
¡Fue e,
ue e!
¡4
e ...
canallal,..
(En ando
en
el
ena o
núme o
once
con
es ópi o.)
(Cuad ándose.)
(¡El
co onel!)
¡Se e ino!
SEVER.
Ma c.
SEYER.
Manc.
SEVER.
FELIPE.
MARC.
SEVER.
a
MARC.
Luisa.
FELIPE.
LUISA.
SEVER.
VIC.
MARC:
Vic.
SEVER.
MA c,
Vic.
Luisa.
Vic.
Luisa.
a
¡Ma celinal
¿Tú
ence ada
con
un
soldado?
No
ayas
á
pensa
mal...
¿Qué
ca a
es
esa?
(A eba ándcle
la
quo
le
dió
Canu o,
que
aún
conse a
en
la
mano.)
:
(¡Qué
complicación!)
(Leyendo.)
«¿Me
quie es?»
Es as
e an
las
misas,
(¡Cómo!
¿Mi
ca a?
Me
pa e.)
Oyeme...
Toda
explicación
es á
de
más.
(Gua dándoso
la
ca a,
y
dundo
el
casco
á
Felipe.)
Tú,
uma
es o,
y
al
cua el
o-
lando.
Ya
e
ajus a é
yo
las
cuen as.
Escucha...
(A1
e
sali
á
Felipe.)
¡Cas igo
del
cielo!
Mo i é
pensando
en
í,
Luisa.
Soy
inocen e.
(Vase
po
el
o o.)
a
¿Qué
dice?
¡Mo i !
¡E a
inocen e!
—-
:
En e
noso os,
ya
no
exis e
nada
de
común.
Gl
del
cua o
núme o
once.
)
¿Qué
es
es o,
se
a
sia
paga ?
Te
segui é.
(Saliendo.)
(A
So o ino.)
Con
opa,
una
pese a
ein icinco.
(Dándole
un
ompollón.)
¡Que
le
pague
á
us ed
el
demo-
nio!
(Vase
po
el
o o.)
¡Se e ino,
Se e inol...
(Vase
po
el
o o
de ás
de
él.)
¡Pues
me
gus al...
¿Y
mi
pad e?
¡Qué
'sé
yol
¡Ah,
síl
Es aba
a ioso,
blandiendo
un
casco,
y
se
ué
al
cua el.
(¡Jesús!
Ha
is o
el
casco
de
Felipe.
Es á
pe dido.
Le
ha á
o ma
un
Consejo
de
Gue a.)
(En a
llo ando
en
el
ena o
núme o
ena o.)
A
EC
TI
EN
A
A
A
ES
e
AS
A
LUISA;
—
YH
—
E
ESCENA
XVI
TÁRSILA
y
CANUTO,
en
el
cua o
núme o
cua o.
En
la
escena,
VICENTE;
ÓN,
en ando
po
el
o o;
después
NENAY
Vic.
CANUTO
Tans.
LUISA.
S
DUS.
LEON.
Vic.
LEON.
Luisa.
CANUTO.
Luisa.
Ta s.
Luisa.
TARs.
Topos.
Tans.
Luisa.
CANUTO.
Tans.
LEON.
LUISA.
CANUTO.
LUISA.
LEON.
Es o
es
peo
que
la
moneda
alsa.
¿Eh?
¡Me
lo
usilan!
¿A
quién?
¡No
hay
iempo
que
pe de !
¿Y
mi
somb e o?
¿Ha
dE
o
us ed
mi
somb e o?
¡Pa a
somb e os
es oy
yo!
Algún
guasón
me
lo
hab á
escondido.
¡Pues
lo
e-
ien o!
(En a
en
el
cua o
núme o
nue e,
que
e
abie o.)
Y
es
mi
no io,
y
le
quie o
mucho.
Hay
que
impedi -
lo.
Acompáñeme
us ed
al
cua el.
Si
yo
no
le
con0zC0...
Ya
p egun a emos
allí.
Se
llama
Felipe
Co ina.
¿Qué?
Y
Co ea,
y
es
de
Albace e.
¡Ay...
ay!l...
(Accidon ada.)
¡Seño al...
¡Es
mi
hijo,
mi
hijo
amando
sac ilegamen e!...
¡Su
hijo!
¡El
cu a!
¡Mad e
in eliz!
(Se
desmaya
en
b azos
de
Canu o.)
(Saliendo
del
cua o
del
núme o
nue e
y
en ando
en
el
cua o
núme o
cinco,
que
es á
ambién
abie o.)
¡Como
yo
a e igúe
quién,
ha
sido!...
¡No
pe damos
iempol
¿Y
dónde
dejo
yo
es e
a do?
¡Si
llegásemos
a de!...
(Saliendo
del
cua o
núme o
cinco
con
el
somb e o
apabullado.)
¡Me
lo
han
hecho
una
o iillal
(Viendo
á
don
Canu o,
q9e
es á
en
el
eua o
núme o
cua o.)
¡Ah,
don
Canu o!
(Risue-
ño,
has a
que
o
á
Té sila,
)
SNIE
AN
iS,
E
FPTATO

CANUTO.,
-LEON.
Luisa.
e
NEnNa Y.
NENAY.
L EoN.
Tans.
LEON.
ARS.
Leon,
Vic,
Lon.
Vic.
Y
“NING.
Vic.
ViIRG.
Nic.
VinG.
CANUTO.
Y
Í
Y
Ni:
CANUTO,
CANUTO.
ias
(¡El
ma ido...
el
Agen e...
el
ue o!
¡Qué
eo!
¿Tá sila
en
sus
b azos?
¡Po
in,
oy
á
e-
en a
á
uno!
(En a
en
el
cua o
núme o
cua o,)
(¡No
se á
á
mí!)
(Lo
echa
4
su
muje
encima,
y
sale
co ien-
do
del
cua o
núme o
cua o.
)
Pe o
es e
don
León,
¿dónde
se
ha
me ido?
¡Ab!
¿Vamos?
(Cogiéndose
á
Canu o
)
A
paso
de
ca ga,
¡Ca u o!
¿Tú
aquí
con
una
muje
del
b azo?
¡Nenay!..
»
¿y
el
Agen e?...
Ya
habla emos.
Tengo
que
i
al
cua el
de
caballe ía.
¡Te
sigo,
mons uo!
(Se
pone
el
somb e o,
y
se
a
as
ól.
)
(Za andeándola.)
¡Tá sila,
si
no
uel es
en
í,
e
des-
Jomo!
(Inco po ándoso.
)
¡Oye,
Pe i o]
No
oigo
nada,
en.
(A as ándola.)
¡Qué
enazas!
(Saliendo
con
Tá sila
del
cua o
núme o
cua o
)
¡Don
Canu-=
o!...
¿Dónde
es á
don
Canu o?
Se
ha
ido
al
cua el
de
caballe ía.
Pues
allá
amos
odos.
Ap ie a
el
paso.
(Vaso
con
Tá -
sila
po
el
o o»!
¡Seño a!...
Una
pese a
ein icinco...
ESCENA
ÚLTIMA
VICENTE;
VIRNILIO,
que
sale
del
cua o
núme o
ocho,
con
el
som-
b e o
pués o,
odo
mojado,
y
con
el
aje
hecho
una
sopa.
¿YX
mi
hija?
¡Eh!
¿Qué
es
eso?
Una
g acia
del
co onel,
que
me
ha
zambullido
en
el
baño,
es ido
y
odo.
¡Jesús!
Pues
la
niña
se
ha
ido
al
cua el.
(T as
del
soldado...
Me
mudo
de
opz,
y
al
cua el,
aunque
me
lloyen
en
pa ihuela.)
(Vase ambaloando
y
SS
ii
Vic,
a ojando
agua
po
la
boca,
Vuel en
á
oi se
aonkjo
los
g i os
desa o ados
del
seño
de
la
ducha.)
¡Andal...
O a
ez
el
de
la
duchá...
Va
á
ped obiela
como
una
c iba,
Só...
Quico,
26...
¡Al o
el
uego!
(Vas.
co iendo.
Telón
ápido»)
FIN
DEL
ACTO
PRIMERO
josgsa
ACTO
SEGUNDO
3
y
La
escena
ep eson a
un
pabolión
en
el
Caa e!
de
caballe ía.
A
la
de e-
cha
del
ac o ,
una
g an
puo a
de
en ada.
A
la
izquie da,
dos
más
pequeñas:
la
del
p ime
é mino,
comunica
con
las
habi acionos
del
>
$e
coconol.
La
del
segundo,
conduce
al
pabellón
de
O iciales.
En
los
mu os,
panoplias
con
espadas
y
o eos.
¡in
el
o o,
omando
odo
el
ancho
de'
la
escena,
una
gale ía,
á
la
que
se
sube
p
un
g ado ío,
y
sob e
cuya
mese a
so
le an a
una
ba anda
do
balaus es
muy
ma-
cizos
y
de
una
al u a
con enien e
pa a
que
una
po sona
á
caballo
no
deje
e
po
encima
de
ella
más
que
el
bus o.
En
úl imo
é mino,
el
pa io
del
cua el,
¿SCENA
PRIMERA
E
EL
PADRE
RUPERTO,
EL
CAPITÁN
MOLINA
y
EL
TENIENTE
RUIZ;
á
poco,
EL
CAPITÁN
AYUDANTE
URQUIJO.
Todos
de
uni o me.
Sob e
odo,
Pad e,
las
misas
co as.
Ruiz.
Mo 1ns.
Sí,
sí.
Con
su
an eceso
de
us ed,
no
nos
quedaba
do-=
mingo
pa a
nada.
Rue.
C eo
que
el
pob e
es aba
eumá ico.
Mo ina.
Y
además
e a
a amudo,
Ruiz.
—
Teaía
epe ición.
SEVER.
MARC.
SEVER.
MARC.
SEVER.
MARC.
SEVER.
MARC.
SEVER.
MARC.
SEVER,
MARC.
SEVER.
Manc.
SEVER.
MAnc.
SEVER.
MARC.
-—
SEVER.
inda
muy
jo en,
u o
la
desg acia
de
enamo a se
de
un
mal ado
cuyo
nomb e
no
me
dice
mi
he mana
en
su
ca a,
pe o
que
Dios
le
lib e
de
pone se
á
i o,
po que
le
saco
los
ojos.
(Apa e
e i ándose.)
¡Demonio!
(No
sé
po
qué
es oy po
ol e me
de
espaldas.)
Sensible
é
inexpe a,
le
hizo
á
aquel
homb e
el
sac i-
icio
de
su
hon a,
sio
imagina
que
la
pasión
que
e!la
expe imen aba,
no
enía
en
él
más
alcance
que
el
de
un
í olo
pasa iempo.
(Pausa.)
¡Pillo!
¿Yo?
No;
me
e ie o
al
o o.
(Apa o.)
(Se
me
es á
poniendo
ca ne
de
gallina.)
No
bien
hubo
sa is echo
su
o pe
ape i o
aquel
in a-
me,
no
ol ió
á
e la,
y
de
la
noche
á
la
mañana
con-
ce ó
su
boda
con
o a
muje .
(Apa e.)
(Es
mi
p opia
his o ia.
1
La
pob e
Rosa
se
impuso
el
sac i icio
del
silencio
pa a
¡no
hace
desg aciada
á
una
niña:
inocen e,
po
quien
sen ia
el
más
desin e esado
de
los
a ec os.
(Con
emo ,
poniéndose
la
mano
delan e
de
los
ojos.
)iY
ú,
no
sospechas
quién
puede
se ?
»
Hubo
an os
casamien os
po
la
misma
¿poca...
¿Po
qué
e
pones
la
mano
delan e
de
los
ojos?
Pa a
p eca e me
de
los
ayos...
sola es,
Y
dejó
que
se
casa an,
y
asis ió
á
la
boda
con
la
sou-
isa
en
los
labios,
sin
que
el
il
seduc o
sospecha a
siquie a
que
su
lola
íc ima
no
había
de
se
la
única
en
llo a
su
abandono.
(Con
espan o.)
¿Qué?
Rosa
ué
mad e.
¡Dios
mío!
¡Pad e!
Mad e.
¡Dígo,
pad e
desna u alizado!
De
una
niña
angelical.
¡De
una
niña!
¡Pan o
que
á
mí
me
gus an!
Pe o
yo
igno aba
mi
elicidad.
*

Ma c,
SE ER,
Manc,
SuVEn,
Ma c.
SEVER,
Manc.
SEVER,
Manc.
SE En,
Mano.
SEVER,
Manc.
SEVER.
Ma c,
SE En.
Manc.
Se en.
Manc.
SEVER,
Ma c.
SE ER
¿Se
llama
Nenay?
¿Y
es á
en
Le
le
PAS
¿Tu
elicidad?
Es
deci ,
la
desg acia
de
Rosa,
que
pa a
noso os
es
una
dicha,
po que
no
eniendo
hijos...
Voy
á
esc i-
bi le
en
seguida
que
nos
la
mande.
(Apa e.)
(¡Qué
buen
co azón
el
suyo!)
Po
el
p ime
apo .
No
hay
necesidad.
Nenay
es á
aquí.
;
Valencia?
Sí.
Hoy
mismo
la
e ás.
¿Hoy
mismo?
Pe o
no
e
des
po
en en
casualidad
e
encuen as
Con
e!la,
sen e;
po que
Nenay
no
sabe
nada.
¿Han
descuidado
su
educación?
No,
homb e;
que
se
c ee
hija
del
ma
¡Ya!
No
emas.
Calla é.
Di:
¿la
p ohij
'Te
lo
iba
á
p opone .
E
¡Qué
a
En
seguida
Lomo
el
e i o
pa a
no
ocupa me
más
que
de
su
olicidad.
Bien
lo
necesi a,
dido
ni
la
nomb es,
si
po
sin
es a
yo
p e-
ido
de
su
mad e.
a emos?
A
le a
¡
"se
con
el
Más
alie a
que
la
hubiesen
dejado
casa se
Eb
a
cu a.
l
¿De
HN
¡Casa se
con
un
sace do e!
oia
¡
los
O iciales
)
7,
¡Figú a e...!
(Voces
dono,
de
]
¡Ah!
Los
o iciales.
Ve e.
Los
despacha é
p o i o,
pa a
que
hablemos
de
ella.
(Apa e.)
(He
ganado
M
pue a
de
la
izquie da
á
sus
ha
e
¡Pob e
Rosa!
Me
he
po ado
con
ella
como
A
do ;
pe o
en
in,
engo
uni
hija
4
mo
qe
da
e
es
de
la
conduc a
pedes e
que
he
obse ado
mad e.
j
causa.)
(Vaso
po
la
p ime a
bi aciones»)
:
F
:
.
e
SEVER.
Uno.
SEVER
Fekp .
SEVER,
Uno.
A
A
ko.
SEVER.
ESCENA
V
SEVERINO
y
URNULO;
después
FENPE
(Saliendo
po
la
segunda
pue a
da
la
izquie da.)
¡Buenas
a des,
mi
co onel!
¿Hay
algo
de
nue o,
ayudan e?
La
llegada
del
Pad e
capellán,
que
pide
pe miso
pa a
p esen a se
á
us ed.
La
ocasión
es
poco
a o able;
pe o,
en
in,
le
di é
bue-
nos
días,
y
adiós.
¡O denanza!
(Llamando.)
Ganemos
iempo.
(A
pa eciendo
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.)
¡A
la
o -
den
de
usía.
Que
ab an
la
capilla,
y
a ise
us ed
pa a
i
á
acompa=
ha
al
Pad e
á
que
e is e
los
o namen os.
(Vaso
Felipo
po
el
mismo
si io
que
salió
)
¿Y
qué
al
es?
¡Dios
me
pe done
si
le
culumouio;
pe o
me
pa ece
muy
co ido!
¿De
e as?
Us ed
e á
cómo,
con
su
ai eci o
meluso,
le
acusa
las
cua en a
á
odo
el
egimien o.
Digale
us ed
que
en e,
y
le
echa é
un
u e...
una
ilípica.
¡Yal
(Vase
po
la
segunda
pue a
do
la
izquie da.)
Se
me
a
el
san o
al
cielo
pensando
en
mi
hija.
¡Qué
o iginal!
Tengo
la
cos umb e
de
llama
hijos
míos
á
los
soldados,
que
son
cen ena es
de
homb es,
y
nada,
no
me
p oduce
ningún
e ec o.
Digo
«hija
mía,»
que
no
es
más
que
una,
y
se
me
llena
la
boca.
ESCENA
VI
SEVERINO;
EL
PADRE
RURERTO,
que
sale
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.
¿Da
usía
su
pe miso?
Adelan e.
(Apa e.)
E ec i amen e,
iene
azas
de
ma-
ajo.
A
a
A
e
O
SS
SAA
A
O
A
Rup.
SE E ,
Ru .
SE e ,
Ru .
SEVER,
Ru ,
Sk en
,
Rup
SE ER,
Ru ,
SEVER,
Rup,
SEVER.
Bu .
SE ER,
Ru .
SE en.
Rup.
He
llegado
es a
mañana,
y
engo
á
pone me
á
las
ó -
denes
de
usía,
:
Puede
us ed
anea
el
a amien o.
Mil
g acias.
No
hay
de
qué.
Aho a
mismol'le
lle a án
á
us ed
á
ha-
ce se
ca go
de
los
obje os
del
cul o.
Pues,
pa a
ah e-
ia ,
yo
no
conozco
más
que
la
O denanza;
po
con=
Siguien e,
exijo
que
cada
cual
cumpla
con
su
debe .
1ino
de echo.
q
eds
dida
siguen.
A
los
o iciales
les
pas
alguna
expansión,
con
al
de
que
no
edunde
en
des-
do o
del
uni o me;
pe o
con
el
capellán,
soy
inexo-
able.
Así,
pues,
nada
de
juegos,
ni
de
palo
m1;
de
con e saciones
pican es.
Un
Pad e
no
d»be
ocupa -
se
más
que
de
sus
hijos.
(Ex añado.)
¡Mi
co onel!...
z
pea
(A
pa e.)
a
ba ba idad!
(a o.)
De
sus
hijos
espi i-
uales.
Esas
son
mis
ideas;
y
mi a ía
como
una
h
E
ecila
pa a
mí,
el
pe enece
á
un
egimien o
eo
22
do
po
an
digno
je e.
Pe o,
po
desg acia,
me
la
p ecisión
de
solici a
una
pe mu a.
E
¿Y
eso,
es á
us ed
descon en o
de
los
o iciales:
Me
pa ecen
odos
excelen es
pe sonas.
¿No
le
p ueba
á
us ed
es e
clima?
AS
Hoy
po
p ime a
ez,
después
de
muchos
años,
me
ha
ag íado
el
chocola e.
¿Pues,
en onces?...
4
Ñi
debo
men i ,
ni
puedo
ocul a le
la
EAS
dd
y
pe io
je á quico.
Yo
he
ab azado
la
ca e a
de
la
1gle-
sia
á
cons»cuencia
de
una
pasión
con a iada.
Hola!
7
el
-ieÍn
que,
na u almen e,
y
con
el
auxilio
de
eo
idencia,
he
ol idado
en
absolu o
en
el
eje cicio
de
mi
sag ado
minis e io,
.)
Pi
ien
e
c ea.
:
pad
he
he edado
es os
al os
ejem-
4
una
hon a,
iame-
A
e
¿A
A
a
E
VARS.
SEVER.
SEVER.
O
A
A
A
A
LS
plos
de
i ud,
no
pe mi ie on
mi
boda,
po que
se
a aba
de
una
hija
na u al.
Se en.
Mal
hecho.
¿Qué
culpa
ienen
esas
in elices
c ia u as
ES
de
las
o pezas
ajenas?
-Ru .
Hay
que
espe a
has a
en
sus
e o es
á
los
que
nos
han
dado
el
sé .
En
in,
lo
posi i o
es
que,
al
llega
aguí,
me
he
encon ado
en e
á
en e
con
aquella
es
-
pecie
de
súcubo
que
amenazó
sepa a me
de
la
e -=
dade a
senda,
en
los
p ime os
años
de
mi
ju en ud,
pe didos
pa a
Dios
en
Manila.
Se E .
(Comp endiéndolo
odo.)
¡Manila!
¡Una
hija
na u al!
¡Un
cu a!
¡Nenay]!...
Ru .
(A e ado.)
¿Qué?
Se e .
¿Se
llama
Nenay?
Ru .
—
¿Quién
le
ha
dicho
á
us ed...?
Se e .
¡Es
ellal
Rup.
¡Po
la
Ví gen
San ísima!
E
ESCENA.
VIH
DICHOS;
FEL
y
po
la
segunda
pue a
de
a
izquie da;
á
poco
Yo
TÁ
y
LENN,
po
la
pue a
de
en ada
do
la
do echa,
NY
de
FE«DRE.
La
capilla
es á
abie a,
mi
co onel.
Se en.
Quie o
que
us ed
me
explique...
Rup.
Delan e
de
gen e,
10.
Se en.
Se
i á.
Ru.
Aho a
es oy
muy
conmo ido.
Luégo.
Se en.
Bien.
Que
le
acompañe
á
us ed
el
o denanza;
pe o
uel a
us ed
p on o.
:
Rup.
(Apa e.
Yendo
hacia
el
pabellón
á
eunicse
con
Felipe,
á
cayo
lado
debe
encon a se
4
la
apa ición
do
León
y
de
Ta sila.)
¡Qué
e gúenza!
¡Mí
sec e o
di ulgado!...
¡Ven!
(Apa ece
i ando
de
su
muje .)
(Al
Pad e
Rupo o.)
Que
no
aya
us ed
á
a da me.
(Reconociendo
á
Felipe.)
¡Jesús!
¡Mi
hijo!
¿Eh?
Leon.
FeLiE,
Tans.
L oN.
SEVER.
Tans.
SEVER,
Tans.
SEVER,
Luon.
SE En.
|
'"Tans.
$
SEVER.
Lkon.
SEVER.
Los
pos.
SE ER,
LEon,
Tans.
SEVER.
Tans.
SEVEH.
Tans
SEVER.
Leon.
SEVER.
—
34
—
¿El
aquí?
(Apa e
)
¡Mis
pad es!
¡Buena
la
hemos
hecho!
(Se
ya
con
el
Pad e
Rupe o
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.)
S
ESCENA
VI
SEVERINO,
TÁRSILA
y
LEÓN
¡León!...
¡Nues o
hijo!
¡Silencio,
Tá sila!
¿Su
bijo
de
us edes?
Sí,
seño .
¿Pe o
quién?
¿El
cu a?
:
x
¡Cómo!
¿Us ed
sabe...?
¡Ay!
¡Po
desg acia
no
lo
es!
¿Que
no
es
hijo
de
us edes?
¿En
qué
quedamos?
No,
seño ,
que
no
es
cu a,
a o unadamen e.
¿Us ed
se
bu la
de
mí?
¿Pues
no
le
he
is o
yo
con
las
insignias
de
su
ca ác e
sace do al?
Y
yo
ambién;
pe o
me
engañaba.
¡Mil
bombas!
¡En onces
es
un
a san e!
:
Mi e
us ed
si
es á
lejos
de
la
iglesia,
que
iene
una
no ia.
Con
la
que
us edes
no
han
dejado
que
se
casa a.
¿Noso os?
Po que
es
una
hija
na u al.
Seño ,
si
ni
siquie a
la
conocemos.
Yo
la
he
is o
una
sola
ez,
y
ni
sé
cómo
se
llama.
Pues
es
una
alhaja
el
mozo.
Él
mismo
me
ha
e e ido
esa
his o ia.
¿Qué
in
se
p opone?
A
No
engo
más
no icias
suyas,
sino
que
es
hija
de
un
co onel.
P ecisamen e.
Y
eso
po que
me
lo
ha
con ado
don
Canu o.
¡Canu o!
(¡El
de
la
ca a!)
ES
¡Canu o!...
Un
p ójimo
en
busca
del
cual
engo
aqui,
con
pe miso
de
us ed,
pa a
ompe le
el
bau ismo.
Se
con en a á
us ed
con
la
con i mación,
po que
el
bau ismo,
soy
yo
quien
se
lo
ompe.

;
A
a
o
a
10
ca
AN
e
ERA
É
e
-
A
A
A
AA
AS
A
A
A
A
A
ip
pd
$
Pi.
as
-
PA
A
O
7)
13
ye
ae
LE
Ea
Ta s.
León...
Leon.
Pe mi a
us ed,
yo
le
he
so p endido
ab azando
á
Tá -
sila.
Ta s.
—
Ya
e
he
dicho
que
me
desmayé...
Se en.
Es a
seño a,
es á
asegu ada
de
incendios.
Ta s.
Poco
á
poeo.
Aún
puedo
a de .
Se e .
(Apa e.)
Un ada
con
pe óleo,
no
digo
que
no,
Tans.
En
cóle a
si
me
exci an.
¡Vaya!
Leon.
—
Tá sila,
espe a
al
ejé ci o.
Se eu.
He
que ido
deci ,
que
iene
us ed
ca a
de
buena.
Ta s.
¡Y
lo
soy!
|
Se es.
¡Pues
en
paz!
|
ESCENA
IX
|
DICHOS;
MARÓELINA,
que
sale
po
la
p imo a
pue a
de
la
izquie da.
Jake.
¡Ah!
¿Es o bo?
;
|
Se e .
¡Nada
de
eso;
adelan e!
|
Tans.
¡Cómol
¿Us ed
aquí?
Ma c.
—
(Apa o.)
(¡Adiós!
¡Es a
a
á
complica
el
asun o!)
|
Tans.
¡Cuán o
me
aleg o
de
encon a la
á
us ed!...
Su e .
¿Se
conocían
us edes
ya?
-Tass.
Nos
hemos
is o
es a
mañana
po
p ime a
ez,
en
ci cuns ancias
excepcionales.
Se e .
¿Qué?
Ta s.
—
Tengo
que
pedi le
á
us ed
mil
disculpas...
Manc.
—
(Hacióndole
señas»)
NO
hay
necesidad;
no
hablemos
más
de
ello....
SEVER.
(Apa e
á
Ma colina.)
¿Po
qué
le
haces
señas?
¡Te
lo
p ohibo!
,
Mano.
—
¿Yo?...
(Apa o.)
(O o
a aque
de
hid o obia.)
Se e .
¿Conque
en
ci cuns ancias
excepcionales?
Tans.
—
Sí,
seño ;
en
los
Baños.
Se e ,
¿De
O ien e?
Ta s.
—
¡Jus o!
Figú ese
us ed,
que
lin adí
el
cua o
de
es a
seño a,
cuando
es aba
bañándose
con
su
ma ido.
MA c.
TARs.
-
LEON.
SEVER.
TARS.
SEVER.
Tans.
SLVER.
Leon.
Ta s.
SEVER.
Ta s.
Ma c.
LeEo0N.
Tans.
SEVER.
Tans.
SEVER.
Ta s,
SEVER.
LEON.
SEVER.
LE0nN.
SEVER.
TA s.
SEVER.
AA
No,
bañándome,
no.
Ó
disponiéndose
á
ello.
¡Qué
plancha!
¿Con
su
ma ido?
Él
dijo
que
e a
co ouel.
¡Aquí
no
hay
más
co onel
que
yo!
¡Homb e!
¿Us ed
qué
ha
de
se
el
co onel?
¡Pues
me
gus a!
No
dispa a es
más.
Es e
caballe o
es
co onel
de
cá-
balle ía,
y
aquél
lo
se á
de
o a
a ma
cualquie a.
De
ca abine os,
al
ez.
Esos
pe siguen
el
con abando;
no
lo
hacen.
¡Ay!
¿A
que
he
come ido
una
ba ba idad?
Mejo
hubie a
us ed
hecho
quedándose
en
con
el
seduc o
de
Canu o.
(I acundo.)
¡Canu o!
¿Lo
es?
¡Venme
con
¡León!
(A
Ma colina.)
¡Mesalinal
¡Ay!
Vámonos.
Has a
que
yo
acla e
la
e dad,
NO.
á
mi
muje .
:
¡Su
ma ido!
03
¡U quijo!
(Llamando
al
JN
gunda
pue a
de
la
izquie da.)
Le
e ien o;
y
á
í
ambién.
Que
les
enseñen
el
cua el
4
su
ex ensión,
y
que
no
loS
deje
Es
que
yO...
Andando...
o
salen
empujados
po
¡A
e
las
cuad as!
(León
Y
Tá sila,
ad)
Se e ino
y
U quijo,
Po"
la
segunda
pue a
de
|
los
Baños
desmayos!.
E:
Voy
4
in e oga
qne
$0
p esen a
po
la
so=
á
es os
seño es,
€n
od
n
sali
sin
o den
mía.
ESCENA
X
MARCELINA
y
SEVERINO.
Al
inal,
CANUTO,
po
la
pue a
de
en ada,
p ime a
do
la
de echa.
SEVER.
Aho a
noso os.
Ma c.
Dios
me
dé
la
paciencia
que
necesi o.
Su e .
El
o denanza
del
casco,
uno;
el
Teno io
de
la
ca a,
dos;
el
co onel...
de
ca abine os,
es.
Ma c.
—
T es
pe sonas
dis in as
y
un
sólo
imbécil
e dade o.
Se en,
Menos
paja,
y
al
g ano.
¿Quién
es
ese
homb e?
Ma c.
¿Qué
sé
yo?
7
ql
1
Y
..
SEVER.
¿Pues
po
qué
dijo
que
e a
co onel?
Ma c.
Sin
duda
apeló
á
ese
sub e ugio
pa a
sal a
mi
deco o
+
—
delan e
de
aquella
gen e,
Sk e .
¿Y
es
pa a
sal a
u
deco o
pa a
lo
que
en ó
en
u
cua o?
EN
Ma c.
En ó
po
la
pue a
de
comunicación
llamado
po
mí,
no
a e iéndome
á
sali
po
la
del
pa io,
eme osa
de
que
me
ie as,
Su e .
No
encuen o
la
lógica.
El
emo
de
que
yo
e
ie a,
no
es
azón
pa a
que
ú
quisieses
e
á
un
ecino
que
omaba
el
baño.
Ma c,
Esque
me
sen í
indispues a.
Se e .
¡Bah!
¿Indispues a
ú,
que
e
comes,
sin
que
se
e
indiges en,
los
meloco ones
con
hueso?
Ma c.
Pues
sí,
me
emocioné
mucho
al
oi
u
oz,
Sospe-
chando
que
aduci ías
mal
mi
p esencia
en
el
es a-
blecimien o.
Se e .
Yo
no
aduzco
nada;
no
conozco
más
lengua
que
la
mía.
|
Ma c.
Ya
lo
sé.
Pe o
yo
ampoco
engo
la
culpa
de
lo
que
Ocu e,
y
sin
emba go,
oco
las
consecuencias.
Es
imposible
segui
i iendo
así,
Se
buena,
y
e se
a-
ada
como
una
pe dida,
es
el
mayo
insul o
que
puede
hacé sele
á
una
muje .
SEVER.
Ma c.
SEVER.
CANUTO.
MARC.
SEVER.
Ma c,
AANUTO.
SEVER.
CANUTO.
SEVER.
CANUTO.
SEVER.
y
CANUTO.
SEVER.
CANUTO.
SEYER.
CANUTO.
SEVER.
CANUTO.
SEVEN.
CANUTO.
ES
E)
5
Pues
jus i íca e.
No
engo
de
qué
jus i ica me.
Me
oy.
(Yéndose
hacia
sos
habi aciones.)
¡Ma celina!...
(Sa
oye
la
oz
de
Ca o
den o,
e sona.
Al
oi lo
Ma co”
quo
sale
de
espaldas,
como
quien
habla
con
una
p
lina,
se
uel e.)
(Saliendo
po
la
puei a
de
en ada
d
nadiez
puede
us ed
en a .
(Vol iéndoso,
y
di igiéndoso
á
Sa e ino.
o
la
de echa
)
No.
hay
)
¡Esa
oz!
...
(Apa -
o
á
Se e ino.)
¡Ah!
Ahí
ienes
al
caballe o
de
la
ca a,
(Colé ico.)
¿Ese?
Que
e
explique
él...
(Se
a
á
sas
habi aciones
po
me a
pue a
de
la
izquie da.)
(Al
paño
)
¿P e ie e
us ed
espe a
ue a?
Bueno.
la
p i-
ESCENA
XI
CANUTO
y
SEVERINO
0.)
:
%
o ejas,
se
las
co
(Apa o.)
(Lo
que
es
las
o ejas
|
gus o
de
¡Ah!
¿Es
al
seño
co onel
4
quien
engo
€
di igi me?
£l
gus o
es
mío.
De
los
dos,
en onces.
¿Qué
calo !
e
Aho a
se
e esca á
us ed.
¡U quijo,
U quijo!
(Llamán=
1
+
¡Fan a
moles ia!...
(apa o)
ES
muy
a ec uoso.
m0)
)
zend ía
bien
un
helado.
ES
(Apa o
á
!
uijo,
que
apa oco
po
la
segunda
pe
do
1
quio da.)
(¡D95
espadas
de
comba e!)
(Apa o.)
Aunque
ue a
110
an
(Al o-á
U quijo,
que
$9
iba.)
¡Ahi
U quijo,
¿
(Apa e.)
¿Con
pun a?
¡So be e!
(Vaso
U quijo.)
¿Us ed
se
llama
Canu o?
Cómo,
¿me
conoce
us ed?
De
epu ación»
Soy
el
mismo,
e ec i amen e.
SEVER.
Vi 6.
SEVER.
VinG.
SEVER.
CANUTO.
(Apa e.)
(¡La
descua izan!)
Luisa.
—
62
—
amen e
p ocede
como
un
pad e,
es
es e
caballe o.
(Apa e,
ób io
de
gozo.)
¡La
oz
de
la
sang e!
¡Ven!
(Ti ando
de
su
hija.)
(Do eniéndola
po
la
o a
mano+)
¡Se
a
us ed
solo!
Sigueme.
Espe a.
(En o
los
dos
la
lle an
de
un
lado
pa a
o o,
enión—
dola
cogida
cada
uno
de
una
mano,
has a
que
Canu o
se
in=
e pone.)
¡Que
me
hacen
us edes
mal!
.
Casu o.
Seño es,
bas a.
Es as
disensiones
en e
cuñados...
SEVER.
¿Qué
cuñadus,
ni
qué
niño
mue o?
Canu To.
¿Pues
no
dijo
us ed
que
e a
su
cuñadi o
el
que
es aba
Topos...
SEVER.
Y
V
ING.
A
:
SEVER.
Luisa.
VinG.
SEVER.
VinG.
SEVER.
Luisa,
SEVER.
VinG.
SEVEN,
en
el
baño
con
la
co onela?
¿Eh?
(Comp endiendo.)
¿Qué?
¿Es e
pichichi?...
¡U quijo!...
¡U quijo!...
(Llamándo!e.)
¡Cómo!
(A
Canu o.)
¿Aquella
seño a,
es
la
muje
de
un
ene gúmeno
semejan e?
La
U ia,
que
ha
salido
po
Ja
segunda
pue a
de
la
izquie =
da.)
¡Dos
espadas!
(U quijo
ecibe
la
o den,
y
se
a.)
¡Ay!
¿Pa a
qué?
Canu o.
(A
Vi gilio.)
¿A
us ed
le
gus an
los
so be es?
“Y
á
us ed,
¿qué
le
impo a?
(Tomando
las
espadas
do
U qwjjo,
que
ha
salido
con
ellas,
y
se
a
po
el
mismo
si io.)
¡Uno
de
los
doszes á
de
sob a
aquí!
Pues
que
us ed
lo
pase
bien.
¡Al o!
(Co ándolo
el
paso.)
Pe o,
¿po
qué
esa
animad e sión
con a
mi
pad e?
(Apa o.)
(Cada
ez
que
oigo
da
ese
nomb e...
en
a-
go,
se
me
c ispan
los
ne ios.)
¿Qué
hacía
us ed
en-
ce ado
'en
aquel
cua o
con
mi
muje ?
(Al o,
y
di í-
giéndose
á
Vi gilio
)
Pues
asis i la,
po que
se
sin ió
indispues a,
y
pidió
auxilio;
y
las
ob as
de
mise ico dia
son
ca o ce.
La
p ime a...
Sí,
las
conozco.
La
p ime a,
p udencia.

E
a
Topos.
¿Eh?
SEVER.
—
(Apa e.)
(La
end é.
Al
in
y
a!
cabo,
es
el
ma ido
de
Rosa.)
(Al o.)
La
segunda,
jus icia.
CaxuTo.
(Apa e)
(¡Qué
bien
ecue da
el
Ca ecismo!)
S
e .
(Apa o,
dejando
las
espadas
sob e
la
mesa)
(Se é
jus o,
de-
poniendo
las
a mas;
po que
eo
que
Ma celina
me
ha
dicho
la
e dad
)
(A o.)
La
e ce a...
Canu o.
Fo i icación;
digo...
Fo aleza.
SEVER.
(Apa e
á
Cauc o.)
(Sí,
inexpugnable.
En
ella
ence a é
mi
a ec o
pa e nal.)
(al o.)
Y
la
cua a..
¿Qué
es
la
cua a?
Casu o,
El
palmo.
ESCENA
XIV
DICHOS
y
URONLO;
á
poco
TARÍLA
y
LENN,
saliendo
los
es
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.
UN.
La
cua a
mayo ,
cincuen a
y
cua o
i a
en
el
gol o,
mi
co onel.
Se e .
Ya
enseñó
us ed
la
o eja.
¿Qué
hay?
Uno.
—
Esos-seño es,
que
han
e minado
su
isi a,
y
piden
pe miso
pa a
que
los
deje
us ed
sali .
Se e .
¡Ah!
¿Quie en
sali ?
e
que
en en.
U o.
—
¡Adelan e!.
LBQx
—
(Saliendo.)
¡Qué
olo
an
ico!
TAns.
—
(Apa e,
iendo
á
Vi gilio.)
(¡Ay!]
El
sob esalien e
de
co-
onel.)
Luisa.
(Apa e)
(¡La
mad e
de
Felipe!)
CANUTO.
(Apa o-)
(¡El
ue o!)
E
Leen.
¡Don
Canu o!
(P ocipi ándose
sob e
él.)
-
Topos.
¿Qué?
Leon.
—
No
le
e ien o
á
us ed,
po que
me
ha
con encido
Tá -
+
sila
de
que
se ía
una
injus icia;
pe o
cuidado
conmigo.
Cuxu o.
Pues...
¡ea!
Que
á
mí
ambién
se
me
sube
la
mosca
á
las
na ices.
¿Qué
necesidad
enía
de
us ed
mi
esposa
.
pa a
oma
los
baños?
.
L
Tans.
Vinc.
Tans.
SEVER.
Uo
SEVER.
L oy.
SEVER.
L os.
Tans.
Luisa.
SEVER.
0
>
SEVER.
Tans.
VinG.
L onN.
VinG.
SEVER.
Luisa.
SEVER.
Tans.
LEON.
TARS.
SEVER.
¿Aún?
(Apa e.)
(¡Va
4
habe
que
ecu i
al
A senal!)
o
Ha
sido
una
mala
in eligencia.
(Apa o
á
Luisa.)
¿Tú
en iendes
algo?
Figú ese
us ed,
que
esa
ca a
que
ecibió
León...
(So
queda
dando
explicaciones
á
Cann o.
)
(I acundo.)
¡León!
¡El
de
la
ca al
¡Es
e dad...
lo
ha=
bía
ol idado!
¡U quijo!...
¡U quijo!...
¡Das
espadas!
(Vaso
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.)
(A
León.)
¡Diga
us ed,
ío
eo!...
¡Co onel!...
,
¿Con
qué
de echo
se
pe mi e
us ed
esc ibi
bille es
incendia ios
á
mi
muje ?
(Ensañando
la
ca a
consabida.)
12010.
¡Cómo!
¿Tú?
(Leyendo.)
«¿Me
quie es?»
¡Ay!
¡Si
es
la
le a
de
mi
hijo!
Mi
ca a.
Conozco
su
es ilo.
¿E a
pa a
i?
(A
Luisa.)
(Dándole
es
ospadas
á
Se o ino,
que
és e
deja
sob e
la
meza.)
Mi
co onel,
aigo
es,
pa a
que
hagan
sie e
y
sea
una
Dolo osa
comple a,
(Apa e
á
U quijo.)
Ya
no
hacen
al a.
Dígale
us ed
al
Pad e,
que
enga
al
momen o.
(Vase
U quijo
po
la
se-
gunda
pue a
da
la
izquie da»)
(A
Luisa.)
¿Conque
a
us ed
á
se
mi
nue a?
Poco
á
poco.
Le
pond emos
un
sus i u o
al
chic
¿Pe o
es
que
su
pad e
no
cuen a
aquí
pa a
nada?
(Apa o.)
Yo
lo
deslomo.
¡Qué
desg aciada
soy!
¿Tú
desg aciada?
Aho a
le
llama emo3,
y
no
sales
del
cua el
sin
habe os
casado.
No;
no
le
llame
us ed.
Yo
no
quie o
e
á
mi
hijo.
Pe o
si
al
in
hemos
de
pe dona le,
Luégo.
Aho a,
ni
di igi le
la
palab a,
Déjenlo
us edes
á
mi
cuidado,
A
Re.
SEVER.
Luisa.
TARS.
SEVER.
em
08
—
ESCENA
XV
:
y
A
DICHOS;
EL
Paonk
nuben o,
que
sale
po
la
segunda
pue a
e
la
izquie da.
¿Da
us ed
su
pe miso,
mi
co onel?
Adelan e.
J
Apa e»)
(¡O o
o icial!)
(Apa o.)
(¡Qué
ai e
an
ímido!)
-
(Al
Pad o
Rupe o.)
¿Us ed
sabe
que
po
mucho
menos
de
lo
que
ha
hecho
us ed
se
le
manda
á
p esidio
á
un
-
homb e?
:
Rup.
SEVER.
Ru .
VinG.
Ta s.
LeoN.
SEVER.
Topos
CANUTO.
Ru .
SEVER.
Rue.
TAns.
LEON.
Rup,
SEVER.
(Después
de
mi a
en
o no
suyo.)
¿Habla
us ed
conmigo,
seño
co onel?
No
nos
enga
us ed
con
a sas.
Le
ju o
á
us ed
á
e
de
Rupe o...
(Apa e.)
(¡Pob e
seño !)
(Apa o
á
León.)
Delan e
de
noso os.
(Apa e
4
Tá sila.)
Debe
se
cosa
g a e.
No
se
juega
de
ese
modo
con
lo
más
digno
de
espe-
o,
Quí ese
us ed
en
seguida
ese
uni o me.
¿Cómo?
(Apa o
á
los
o os.)
Lo
deg ada.
¿Tampoco
lo
encuen a
us ed
de
Reglamen o?
Y,
sin
emba go,
engo
la
manga
más
ancha
que
us ed.
(Apa e.)
(¡Qué
uno!)
(Al o.)
Fue a
eso
he
dicho.
Obedezco.
Us edes
dispensen.
(Se
empieza
á
qui a
la
le-
i a
dol
uni o me,
que
no
llega
más
que
á
desab ocha so.)
(Apa e
á
los
o os.)
¡Qué
malas
pulgas!
(Idem+)
En
la
milicia,
ca uche a
en
el
cañón.
(Apa e.)
(Seño ,
¿qué
hab é
yo
podido
hace ?)
Si
cie o
los
ojos
y
no
doy
pa e,
es,
en
p ime
luga ,
po que
le
abona
á
us ed
su
ju en ud.
En
segundo,
po que
la
causa
de
sú
p ocede
me
es
muy
simpá ica.
Y,
inalmen e,
po que
lo
ha
hecho
us ed
con
an ísi-
mo
sale o,
que
no
puede
uno
po
menos
de
pe dona -
le
á
us ed.
|
5
Ru .
SEVER.
Tonos.
SEVEH.
Rup.
Leon.
SEVER.
Tans.
Ru ..
CANUTO.
SEVER.
Topos.
Ru .
SEVER,
LuIsa.
—NIRG.
SEVER.
Topos.
SEVER.
MAR c.
SEVER,
Ma c.
SERV.
mo
BO
Pues...
an as
g acias.
(Apa o.)
(¿Yo
sale o?)
¡Ea!
Todo
es o
se
acabó.
Venga
us ed.
(Haciendo
a an=
za
á
León
y
obligándolo
á
ab aza
al
Pad e
Ropo o.)
Así.
¿Qué?
Fue e,
ue e.
(Apa e
á
León,
ab azado
oda ía
á
61.)
¿Us ed
sabe
si
el
pob e
co onel
es á
loco?
(Apa o
al
Pad e
Rupe o.)
Iba
á
hace le
á
us ed
la
mis-
ma
p egun a.
(Que iendo
que
Tá sila
ab ace
al
Pad e
Rupe o.)
Bas a.
Aho-
a
us ed.
¡Oh!
Yo
no.
(¡Pues
no
al aba
más!)
(Apa o.)
(Apa o.)
(¡A
que
es á
haciendo
una
plancha!)
Bueno;
ya
se
ablanda á
us ed.
En e
an o,
ab ace
us=
ed
á
mi
hija.
(Pugnando
po
echa
al
Pad e
Rape o
en
b a=
zos
de
Luisa.)
¡Su
hija!
Seño
mio...
(Apa e.)
(Se
me
escapó.)
¡Papá!...
¡papál!...
¿Me
explica á
us ed...?
Pues
bien...
Toda
icción
es
ya
inú il;
pe o,
¡ay
si
se
a e e
us ed
ni
á
un
cabello
de
aquella
desg aciada!
Si...
Yo
seduje
á
Rosa...
¿Rosa?
La
he mana
de
mi
muje ...
AS
ESCENA,
XVI
DICHOS
y
MARCELINA
(Saliendo
de
la
p ime a
pue a
de
la
izquie da,
habiendo
oído
la
e elación
de
Se e ino,)
¿Cómo?
¿Tú?
¡Ho o !
¡Ma celina!
¡Mons uo!
Después
eni emos.
Aho a,
déjame
que
asegu e
la
elicidad
de
Nenay,
de
mi
hija...
Topos.
SERV.
CANUTO.
SERV.
CANUTO.
Ru .
Ma c.
SeEn .
CANUTO.
Ma c.
CANUTO.
Manc.
:
Ru p.
Manc.
SeEn .
CANUTO.
Sen .
Ma c,
LEON,
Luisa.
SERV.
VinG.
Se .
ViAG.
Se .
—
61
—
,
¿Nenay?
Que
es á
pe didamen e
enamo ada
de
és e
jo en...
(Po
el
Pad e
Eopo o.)
¿Qué
dice
us ed?
Y
de
quien
es
co espondida.
¡In ames!
¡Calumnia!
¡Si
es
el
Pad e
capellán!
¡Quiá!
No
es
capellán,
es
un
pun o...
¡U quijo»..
U quijo...
dos
espadas!
Pe o
si
aquello
ué
un
cap icho
pasaje o
de
ninos.
¡Ah!
¿De
e as?
Aho a,
es e
seño ,
es
un
digno
sace do e...
Consag ado
exclusi amen e
á
Dios,
al
cual
oy
á
pe-
di
que
le
de uel a
á
us ed
el
juicio.
(Hace
una
e e-
encia,
y
so
a
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.)
Además,
Nenay
es
casada.
¿Casada?
Conmigo.
¡Ye no
de
mi
co azón!
(Apa o
)
(¡Qué
eo
es!)
(A
Lui-
sa.)
Pues
en oncsos,
hija
mía,
si
ya
ienes
un
ma ido,
¿á
qué
e
me es
en...?
>
¡Homb e,
acaba
de
come e
dispa a es!
Si
es a
jo en
no
es
Nenay...
(Apa e
á
Tá sila.)
(¡Chica,
qué
be engenal!)
Me
llamo
Luisa.
(A
Canu o.)
¿Pues
no
dijo
us ed
que
e a
hija
del
seño
co onel?
Como
que
yo
ambién
soy
Co onel.
¿De
ca abine os?
*
No,
seño ;
de
apellido.
Y
ca ed á ico...
Sí...
de
aquello...
-

A
ES
Es
]
-
[ESCENA
XVI
AICHOS;
NENAY,
que
sale
po
la
p ime a
pue a
de
la
izquie da.
A
Nea ,
¡Cuán o
conocido!
(A
León.)
Ya
podíamos
espe a le
á
y,
í
us ed
pa a
i ma
la
esc i u a...
'LeoN.
¡Seño al...
|
Ma c.
Es
imú il.
Tu
mad e
no
puede
eni .
NENAY.
¿Po
qué?
Ma c.
Se
lo
impide
un
o o,
NENAY,
¡Ah!
Canu o...
y
la
jo en
desconocida...
(Po
Luisa.)
Ma c.
Repó a e,
son
inocen es.
NENaY.
¿Inocen es?
Canu o.
Sí,
Nenay.
:
Se e .
¡Cómo!
¡Nenay!
¿Es a?
¡Hija
mía!...
(Aya o
ab azándola,)
(¡Toda
mi
ca a!...)
NexaY.
¿Us ed
es
el
ío
Se e ino?
|
+
Mano.
Sí;
es e
es
el- ío.
¡Y
ya
e ás
qué
íol...
|
—VIRG.
(Apa e
á
Tá sila,
Loón
y
Luisa
que
o man
un
co o.)
Pues
:
noso os
ampoco
en endemos
ni
una
palab a.
(Suena
A
den o
un
o:
e
de
cla ín.)
NA
É
Topos.
¿Eh?
”
NS
e
a
y
A
Ñ
l
;
ESCENA
XVII!
DICHOS;
PoDQE,
po
la
segunda
pue a
do
la
izquie da.
el
TA s.
¿Qué
es
eso?
y
pa
SEVER.
El
debe
que
me
llama,
pe o
ol e é
p on o.
e:
k
FEDRE.
(Saliendo
y
cuad ándoso.)
¡Mi
co onel,
la
ins ucción!
e
Leox.
—
¡Felipe!
E
Tans.
—
¡Hijo
del
alma!
É
,
Luisa.
¡Mi
no io!
pl
SEVER.
¡Ah!
¡Ya
pa eció
el
cu a!
¡Dos
pasos
al
en e!
(Felipe
a
a anza.)
¡Baje
us ed
esa
mano!
(A
Luisa.)
¡Le an e
us-
y
ed
la
suya!
(Los
uno.)
¿Us ed
pe mi e...
(A
Vi gilio.)
!
que
yo
sea
pad ino
de
la
boda?
Vi G.
¡Homb e!
Hagá
us ed
lo
que
quie a.
ns
ei
MER
MD
A.
o.
ye
A
o
ed
a
eo
E
ue o
ea
—
60.
:
e
Topos.
¡Ah!
Leon.
¡Vi a
el
seño
co onel!
Vi G.
¿Cuál?
Ta s.
¡Eso
no
se
p egun al
¡El
de
ca el;
us ed
no
es
más
que
un
no ille o!
Ñ
Se en.
Nose
mue an
us edes
de
aquí
has a
mi
uel a,
y
co-
me emos
jun os;
po que
nadie
ha
debido
p oba
bo-
cado.
Topos.
(Bos ezando.)
¡Nadie!
Se e .
¡Adiós,
amigos
mios;
has a
después,
esposa
amada!
Nenay,
asóma e
á
la
gale ía
y
me
e ás
sali
á
la
al a
escuela.
(Vaso
po
la
segunda
pue a
de
la
izquie da.
y
Ma c.
—
P ocu a
no
sali
po
las
o ejas
del-cabailo.
VinG.
—
(A
Luisa.)
¿Es ás
sa is echa
ya?
Luisa.
¡Soy
muy
eliz!
Feuipe.
Y
us ed,
mad e,
¿me
pe dona?
A
Tans.
Hubie a
p e e ido
e e
obispo,
pe o
me
con en a é
A
con
se
abuela.
(Suenan
los
ela inoMgn o,
ocando
ma cha.)
1D
NexaY.
¡Ah!
El
egimien o
que
sale,
(Todos
se
di egen
al
o o
“2
pa a
e lo
pasa .)
Unos.
¡Qué
ma cialidad!
O nos.
¡He moso
ganado.
Leon.
A
míse
me
an
los
pies.
(T o ando.)
NENaY.
Allí
a
el
ío.
Topos.
¡Adiós,
adiós!...
!
CaxuTo.
¡Co onel,
que
pa en,
que
pa en!
(Dajan
de
oca
las
eo -
no as.)
Fal a
algo
in e esan e.
amo
SV.
¿Qué
es
ello?
A
Caxu o.
¿Puedo
in i a
á
alguien
más?
Se .
A
quien
us ed
quie a.
“
CANUTO.
(Al
Público.)
Pues,
es á
dicho.
Con on o
cumplo
aquí
el
g a o
debe
de
in i a les
á
come
cuando
uel a
el
egimien o.
Pa a
dicha
an
cumplida,
co o
es
el
plazo
que
media.
¿Ha
gus ado
la
Comedia?
Pues
se á
una
g an
comida.
;
(Con
los
cla inos:
al
en e,
que
uel on
á
sona
al
e mina
los
úl imos
e sos,
y
mandado
po
Se e ino
y
acompañado
po
el
Ayudan e
U quijo,
que
hacen
ca acolea
á
los
caballos
y
sa
ludan
á
los
que
es án
on
scona,
empieza
Áá
e se
ol
des ile
po
el
o o
del
egimien o
de
lance os.
Telón
ápido.)
FIN
DE
LA
COMEDIA
OBRAS
DE
D.
ENRIQUE
GASPAR
A
CORREGIR
AL
QUE
YERRA....
Comedia
en
un
ac o,
o iginal
en
e so.
EL
ONCENO
NO
ESTORBAR....
Id,
en
un
ac o,
id,
id.
LA
ESCALA
DEL
MATRIMONIO.
Id.
en
es
ac os,
id.
id,
CANDIDITO
.
(Te ce a
edición.)
Id.
en
un
ac o,
id.
id.
No
LO/QUIERO
SABER
(2."ed)
1d.
en
un
ac o,
id.
id.
¡POBRES
MUJERES!
(5.*
ed.)
1d.
en
un
ac o,
id.
id.
EL
PIANO
PARLANTE..........
Id.
en
es
ac os,
id.
id.
EL
sUuEÑO
DE
UN
SOLTERO...
1d.
en
un
ac o,
id.
id.
MONEDA
CORRIENTE..........
Id.
en
es
ac os,
id.
id.
CUESTION
DE
FORMA.......
«+
Td.
en
es
ac os,
id.
id,
EL
JUGADOR
DE
MANOUS.....
Comedia
en
es
ac os
a e=
glada
del
ancés.
LAS
CIRCUNSTANCIAS.........
Id.
en
es
ac os
y
en
p osa,
o iginal.
LA
ORISMOSA
o
NOS
Id,
en
es
ac os
y
en
e so,
o iginal.
La
LEVITA.
(Segunda
edición)
ld.
en
es
ac os,
en
p osa,
;
o iginal.
Doy
Ramóx
Y
EL
Seño
RAMO
oc
i s
«ss.»
Íd.
en
es
ac os,
en
p osa,
o iginal.
La
CAN-CANOMANÍA.........
Sá i a
en
un
ac o.
Los
mños
GRANDES..+...»..»..
Comedia
en
es
ac os,
en
p o=
sa,
o iginal.
EL
ESTÓMAGO.......o.o:».»...
Comedia
en
es
ac os,
en
p osa,
o iginal.
ATA
A
D ama
en
es
ac os,
en
e so,
o iginal.
EL
080
PROSCRIPTO.........
Comedia
en
os
ac os,
en
p osa,
o iginal.
EXINODIZA
Comedia
en
dos
ac os,
id.
id,
Las
SÁBANAS
DEL
CURA......
Boce o
en
un
ac o,
id.
id.
LA
RESURRECCIÓN
DE
LÁZARO
Jugue e
cómico
en
dos
ac o
y
en
p osa.