ISSN 1132-0265 Philologia Hispalensis 39/1 (2025) 353-356
Manuel Ma í-Sánchez y Mo oko Hi ai: Comunicación in e cul u al y acasos co-
munica i os. Un es udio de caso: españoles y japoneses es udian es de ELE. Pam-
plona: Ediciones Uni e sidad de Na a a, 2024, 292 pp. ISBN: 978-84-313-3941-8
La comunicación in e cul u al es un ema cada ez más p esen e y u gen e pa a los
es udios de lengua, bien po que lo exigen las demandas económicas de la ac ua-
lidad, bien po la necesidad de da espues a a las si uaciones que nos encon a-
mos en el día a día en un mundo donde el con ac o cul u al y las mig aciones son la
no ma y no la excepción. El lib o que nos ocupa iene a esponde a es a necesidad:
¿qué cues iones lingüís icas y, sob e odo, comunica i as debemos ene en cuen a
en la comunicación in e cul u al? Más aún, ¿qué pasa cuando nues a comunica-
ción acasa en es as si uaciones? Comunicación in e cul u al y acasos comunica-
i os, es echamen e elacionado con la esis de la doc o a Mo oko Hi ai, p e ende
ace ca se a es as cues iones. O ganizado en cinco capí ulos, los es p ime os p e-
sen an el amplio ma co eó ico y el es ado de la cues ión en el que se basa el es udio
que se desa olla en los dos capí ulos inales. El caso de es udio son las expe ien-
cias de un g upo de es udian es japoneses de ELE du an e su es ancia en España.
El p ime capí ulo nos in oduce en la p oblemá ica de la comunicación y los
lími es de lo que conside amos éxi o y acaso comunica i o. Dado que la comu-
nicación no puede en ende se sin comp ende p ime o quiénes son sus ac o es,
los au o es pa en buscando una de inición del yo-suje o desde una concepción i-
losó ica. Es e suje o se puede en ende desde dos dimensiones, una lógica y o a
emo i a, que ope an a la ez en la comunicación, siendo la dimensión emo i a la
enca gada p incipal de ges iona los deseos de acep ación, a ec o o alidación, de-
pendien es ambién del au oconcep o y la au oes ima, o imagen social en o as
disciplinas. Además de es a e ien e, el capí ulo explo a la elación en e las p o-
piedades del suje o y del p oceso de comunicación: la acionalidad y la economía,
la in ade e minación de los mensajes, la mul imodalidad de los signos y la p opia
compe encia comunica i a de los hablan es (pp. 27-42). Al inal del capí ulo, se es-
ablece un puen e en e el suje o y la comunicación a a és del concep o de acaso
comunica i o, en e cuyas causas se conside a esencial el con ol limi ado que iene
el suje o sob e sus mensajes: «siemp e que nos comunicamos se acasa, en cie o
sen ido, de modo esencial, po que el hablan e no es capaz de hace nunca odo lo
que quie e y hace más de lo que quie e», p. 45. Como causas ci cuns anciales, se
354
ISSN 1132-0265 Philologia Hispalensis 39/1 (2025) 353-356
plan ean el incumplimien o del p incipio de coope ación de G ice y los e o es o
equi ocaciones de ipo lingüís ico, que dan luga al allo p agmá ico (p. 51). En es e
pun o, los au o es se de ienen a explica cómo es e ipo de allos lle a apa ejada
una e aluación del in e locu o y pueden, po an o, a ec a a la dimensión a ec-
i a del suje o. Po ello, es necesa io a ende an o a los aspec os p agmalingüís i-
cos como a los sociop agmá icos, así como a las di e encias cul u ales que a ec an a
cada suje o y que ca ego izan, cada uno, dis in os allos en la in e p e ación de los
enunciados (p. 62).
El segundo capí ulo o ece un ma co concep ual sob e el acaso comunica i o.
Una ez p esen ados los elemen os básicos de la comunicación, los au o es pasan a
de ini qué ipos de allos comunica i os se p oducen en la in e acción. En p ime
luga , se p oblema iza y de ine el malen endido como un «e o de en endimien o»
o de in e p e ación po pa e del oyen e que a ec a al signi icado p agmá ico de los
mensajes, y que desemboca en que es e oyen e sien a dañada su imagen social. Los
malen endidos se di e encian de las me edu as de pa a, que dependen de la com-
pe encia (comunica i a y p agmá ica) del emiso . Pa a los au o es, es de especial in-
e és la o ensa no in encional que se p oduce po un allo en el econocimien o de
la in ención del mensaje, pe o que pe mi e la posibilidad de epa ación del daño
causado. La posibilidad de epa ación hace de las o ensas una ca ego ía dis in a, no
compa able con las es a egias de desco esía ni con la an ico esía. En es e pun o,
los au o es hacen un epaso de los ac os amenazado es de la imagen de B own y
Le inson, a los que suman los ac os de habla humo ís icos, como b omas o i onías
(pp. 107-108). Como medidas pa a log a la epa ación de las o ensas, se aboga po
abaja , po un lado, la conciencia me ap agmá ica, que se pond ía en p ác ica con
dis in as es a egias de co esía lingüís ica y median e la escucha y, po o o lado, la
empa ía con el o o, que debe á abaja el p o eso en el aula de ELE (pp. 109-115).
El e ce capí ulo cie a el bloque eó ico con el es ado de la cues ión sob e la
enseñanza de ELE en Japón. En p ime luga , se epasa la his o ia polí ica del país,
desde la ape u a de sus on e as en el siglo xix, pasando po los cambios económi-
cos p o ocados po la acele ada indus ialización a p incipios del siglo xx y las es-
icciones que se le impusie on po su pa icipación en la Segunda Gue a Mundial.
Es a con ex ualización pe mi e en ende la impo ancia c ecien e en el ap endi-
zaje de inglés pa a la sociedad japonesa, muy supe io a cualquie o a lengua. En
cuan o a los modelos de enseñanza de lenguas en Japón, su e olución no se aleja
de los a ances en los es udios lingüís icos y didác icos del siglo xx: desde las me-
odologías basadas en la imi ación y la aducción a o as basadas en la enseñanza
g ama ical pa a llega , en los años no en a e incluso en los p ime os 2000, a la en-
señanza compe encial. Pa a el caso especí ico del español, se señala el poco in e és
que, en gene al, susci a a la población japonesa po su apa en e debilidad en e a
las lenguas asociadas a es ados más icos, la obliga o iedad del ap endizaje de len-
guas como c i e io uni e si a io y la e icencia de los ap endien es a modelos de
355
ISSN 1132-0265 Philologia Hispalensis 39/1 (2025) 353-356
enseñanza occiden ales como el MCER, en e o os ac o es (pp. 131-135). Además,
in e ie en en la enseñanza algunas idiosinc asias cul u ales del ámbi o japonés,
como la ue za de las ideologías lingüís icas de pu eza y la p opia o ganización so-
cial, que da án luga a algunos de los malen endidos que se explo a án en los capí-
ulos siguien es.
El capí ulo 4 p esen a los obje i os y la me odología de in es igación u iliza-
dos. En cuan o a los obje i os, los au o es se plan ean de ec a , analiza y busca
solución a los malen endidos su idos po es udian es japoneses de ELE en su in-
e acción con hablan es de español como L1. Es o pe mi e plan ea obje i os más
gene ales de po encia en la enseñanza de p agmá ica en cu sos de ELE e impulsa
el desa ollo de las compe encias p agmá ica e in e cul u al con ap endien es japo-
neses. Los da os se ecogie on median e un cues iona io b e e, en japonés, que se
dis ibuyó a los es udian es en sus cen os de enseñanza du an e o as una es an-
cia en España. El cues iona io se di idía en dos pa es: en la p ime a se ecogía la
in o mación ela i a al pe il social de los pa icipan es, su ni el de lengua según el
MCER y sus expe iencias de con ac o in e cul u al; en la segunda, se les pedía que
ela a an, con el mayo de alle posible, una o ensa su ida en una comunicación
«o al, esc i a o elec ónica» con españoles, así como la si uación en la que se había
p oducido la o ensa y su elación con el in e locu o (p. 156). Las espues as ob eni-
das son pequeños episodios au obiog á icos ela ados mayo i a iamen e po muje-
es jó enes, con es udios supe io es y un ni el de español medio o medio-al o. Las
espues as analizadas se p esen an aducidas; aunque no se desa ollan los e ec-
os que puedan ene las decisiones de aducción omadas sob e el análisis de los
da os, sí se o ecen las espues as en japonés en a ios de los casos.
El úl imo capí ulo con iene el análisis y los esul ados del abajo. Las 55 o en-
sas ecogidas se abo dan en cua o aspec os: la in encionalidad pe cibida po los
oyen es, el ma co y la escena de los con lic os ela ados, la causa de la o ensa según
los da os ecabados, y la posibilidad de epa ación según la eacción de los in o -
man es; en es e capí ulo es donde cob a mayo impo ancia la aducción. Así, nos
encon amos con que la mayo ía de los pa icipan es cali ican las o ensas su idas
como in olun a ias, y las asumen como e o es de in e p e ación que se pueden e-
laciona di ec amen e con el ni el de español decla ado; además, en las causas de
malen endido o me edu a de pa a que alegan, los in o man es pa ecen que e p o-
ege la imagen posi i a de sus in e locu o es. Según los ma cos y escenas, las o en-
sas se p oducen po el desconocimien o de las no mas cul u ales, excep o en las
p oducidas en la calle con desconocidos, en las que pa ece habe un impo an e
componen e de géne o y de aza que no se plan ea de o ma explíci a. En cuan o
a las causas, se dis ingue, como ya aludíamos an es, en e los malen endidos de-
pendien es de la compe encia del oyen e, especialmen e en la in e p e ación de
b omas o exp esiones o mulaicas, como «¡No me as idies!» (p. 232), y los insul os
abie os y explíci os. Finalmen e, espec o a la epa ación, solo en seis de los casos
356
ISSN 1132-0265 Philologia Hispalensis 39/1 (2025) 353-356
los in o man es decla a on habe enido éxi o, aunque la mayo ía decla a habe
eaccionado de alguna mane a, y la mi ad de esos éxi os esul an dudosos en su
e aluación. Como conclusión, queda pa en e que, pa a mejo a la enseñanza (y la
u u a expe iencia) de japoneses hablan es de español, es necesa io p o undiza en
la enseñanza de la p agmá ica y la cul u a española.
El lib o cie a con una sín esis de la in es igación. Como conclusión, los au o es
señalan la agilidad de la imagen posi i a de los hablan es japoneses como p in-
cipal ba e a en la ges ión de los acasos comunica i os y las o ensas (p. 265). Sin
emba go, no se o ecen ecu sos especí icos pa a hace lo, si bien se ad ie e de que
no se a a, ampoco, de que los ap endien es se asimilen a los hablan es na i os; se
puede in e i , aunque no se explici a, que ambién los hablan es españoles deben
ene en cuen a las di e encias cul u ales pa a mejo a la comunicación. Aunque
es a conclusión pueda esul a algo desilusionan e, el lib o cumple con su p opó-
si o p incipal como es udio de caso: in i a a la e lexión p opia (de p o eso es en
ac i o y de alumnos en o mación como u u os p o eso es) sob e la enseñanza de
lenguas, una e lexión necesa ia an o en el aula de L1, como en el aula de L2. Lejos
de p opo ciona ece as que no sean capaces de a ende a odas las pa icula ida-
des de un aula, los au o es nos ienden la mano pa a e lexiona desde la posición
de docen es y la de es udian es sob e la elación en e lengua y cul u a y cómo
mejo a la.
Monse a Rius Mi anda
Uni e sidad Complu ense de Mad id
[email p o ec ed]
0009-0003-9496-8193